odoo/addons/marketing/i18n/sv.po

82 lines
2.3 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 07:36+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
msgid "Manager"
msgstr "Chef"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
msgid "User"
msgstr "Användare"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Bild"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Konfigurationsförlopp"
#~ msgid ""
#~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
#~ "communication steps."
#~ msgstr ""
#~ "Hjälper dig att hantera marknadsföringskampanjer och automatisera handlingar "
#~ "och kommunikationssteg"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#~ msgid "Marketing"
#~ msgstr "Marknadsföring"
#~ msgid "Menu for Marketing"
#~ msgstr "Meny för marknadsföring"
#~ msgid ""
#~ "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
#~ "questionnaires"
#~ msgstr ""
#~ "Hjälper dig att segmentera partners och designa segmenterade frågeformulär"
#~ msgid "Marketing Campaigns"
#~ msgstr "Marknadsföringskampanjer"
#~ msgid ""
#~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
#~ "processes."
#~ msgstr ""
#~ "Hjälper dig att designa mailmallar och integrera dem i olika processer"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "titel"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen."
#~ msgid "Marketing Applications Configuration"
#~ msgstr "Marknadsföringsprogramkonfiguration"
#~ msgid "Profiling Tools"
#~ msgstr "Profileringsverktyg"