odoo/addons/product_visible_discount/i18n/et.po

66 lines
2.0 KiB
Plaintext

# Estonian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 08:45+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:153
#, python-format
msgid "No Sale Pricelist Found!"
msgstr ""
#. module: product_visible_discount
#: field:product.pricelist,visible_discount:0
msgid "Visible Discount"
msgstr "Nähtavad soodus"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:145
#, python-format
msgid "No Purchase Pricelist Found!"
msgstr ""
#. module: product_visible_discount
#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
#. module: product_visible_discount
#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_product_pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:145
#, python-format
msgid "You must first define a pricelist on the supplier form!"
msgstr ""
#. module: product_visible_discount
#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:153
#, python-format
msgid "You must first define a pricelist on the customer form!"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"