odoo/addons/project_issue_sheet/i18n/pt.po

98 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Linha analítica"
#. module: project_issue_sheet
#: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
#, python-format
msgid "The Analytic Account is in pending !"
msgstr "A conta analítica está pendente!"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue
msgid "Project Issue"
msgstr "Questão do Projeto"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "Linha da Folha de Horas"
#. module: project_issue_sheet
#: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
#: field:project.issue,analytic_account_id:0
#, python-format
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta Analítica"
#. module: project_issue_sheet
#: view:project.issue:0
msgid "Worklogs"
msgstr "Worklogs"
#. module: project_issue_sheet
#: field:account.analytic.line,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "Data de Criação"
#. module: project_issue_sheet
#: view:project.issue:0
#: field:project.issue,timesheet_ids:0
msgid "Timesheets"
msgstr "Folhas de Horas"
#. module: project_issue_sheet
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
msgstr ""
"Não pode modificar uma entrada num folha de horas Confirmada / Concluída!."
#. module: project_issue_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0
msgid "Issue"
msgstr "Questão"
#. module: project_issue_sheet
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You can not create analytic line on view account."
msgstr "Não pode criar uma linha de análise numa conta de vista."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module adds the Timesheet support for the "
#~ "Issues/Bugs Management in Project\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Este módulo adiciona o suporte da folha de horas para os "
#~ " Questões/ Gerência de Bugs no Projecto\n"
#~ " "
#~ msgid "Timesheet"
#~ msgstr "Folha de Horas"
#~ msgid "Add the Timesheet support for Issue Management in Project Management"
#~ msgstr ""
#~ "Adicionar o suporte da folha de horas para Gestão de Problemas em Gestão de "
#~ "Projectos"