154 lines
4.6 KiB
Plaintext
154 lines
4.6 KiB
Plaintext
# Catalan translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 23:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:36+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:37
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr "Devolució"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:22
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
|
|
msgid "Disc.(%)"
|
|
msgstr "Desc.(%)"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:19
|
|
msgid "Tel"
|
|
msgstr "Tel"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripció"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:35
|
|
msgid "Supplier Invoice"
|
|
msgstr "Factura de proveïdor"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit_sample.report_webkit_html
|
|
msgid "WebKit invoice"
|
|
msgstr "Factura Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Preu"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44
|
|
msgid "Invoice Date"
|
|
msgstr "Data de la factura"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Impostos"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
|
|
msgid "QTY"
|
|
msgstr "QTAT"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:25
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:64
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Quantitat"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:64
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:33
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Factura"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:39
|
|
msgid "Supplier Refund"
|
|
msgstr "Factura d'abonament de proveïdor"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Document"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Preu unitari"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44
|
|
msgid "Partner Ref."
|
|
msgstr "Ref. empresa"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:28
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "IVA"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:76
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#~ msgid "Webkit Report Samples"
|
|
#~ msgstr "Informes Webkit d'exemple"
|
|
|
|
#~ msgid "E-mail"
|
|
#~ msgstr "Correu electrònic"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard "
|
|
#~ "to\n"
|
|
#~ " add Webkit Report entries on any Document in the system.\n"
|
|
#~ " \n"
|
|
#~ " You have to create the print buttons by calling the wizard. For more "
|
|
#~ "details see:\n"
|
|
#~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Exemples del motor d'informes Webkit (report_webkit_module)\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Una factura d'exemple està inclosa en aquest mòdul, així com un "
|
|
#~ "assistent per\n"
|
|
#~ " afegir entrades a un informe Webkit sobre qualsevol document del "
|
|
#~ "sistema.\n"
|
|
#~ " \n"
|
|
#~ " Heu de crear els *botons d'imprimir cridant al assistent. Per a més "
|
|
#~ "detalls vegi:\n"
|
|
#~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
|
|
#~ " "
|