156 lines
4.2 KiB
Plaintext
156 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Spanish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 08:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
|
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:57+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit_sample.report_webkit_html
|
|
msgid "WebKit invoice"
|
|
msgstr "Factura Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:35
|
|
msgid "Supplier Invoice"
|
|
msgstr "Factura de Proveedor"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Precio unitario"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: model:ir.module.module,description:report_webkit_sample.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"
|
|
"\n"
|
|
" A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard "
|
|
"to\n"
|
|
" add Webkit Report entries on any Document in the system.\n"
|
|
" \n"
|
|
" You have to create the print buttons by calling the wizard. For more "
|
|
"details see:\n"
|
|
" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ejemplos para el motor de informes Webkit (report_webkit_module)\n"
|
|
"\n"
|
|
" Una factura de ejemplo está incluida en este módulo, así como un wizard "
|
|
"para\n"
|
|
" añadir entradas a un informe Webkit sobre cualquier documento del "
|
|
"sistema.\n"
|
|
" \n"
|
|
" Tiene que crear los botonos de imprimir llamando al wizard. Para más "
|
|
"detalles vea:\n"
|
|
" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit_sample.module_meta_information
|
|
msgid "Webkit Report Samples"
|
|
msgstr "Informes Webkit de ejemplo"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Disc.(%)"
|
|
msgstr "Desc.(%)"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:22
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:44
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Documento"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Precio"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:44
|
|
msgid "Invoice Date"
|
|
msgstr "Fecha factura"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "QTY"
|
|
msgstr "CTDAD"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:64
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:44
|
|
msgid "Partner Ref."
|
|
msgstr "Ref. empresa"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Impuestos"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:64
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Importe"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:28
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "CIF/NIF"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:37
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr "Reembolso"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:19
|
|
msgid "Tel"
|
|
msgstr "Tel"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:25
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:33
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Factura"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:39
|
|
msgid "Supplier Refund"
|
|
msgstr "Factura rectificativa (abono) de proveedor"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:76
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|