1895 lines
53 KiB
Plaintext
1895 lines
53 KiB
Plaintext
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:26+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.print:0
|
||
#: view:survey.print.answer:0
|
||
msgid "Print Option"
|
||
msgstr "Хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:417
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum Required Answer you entered is "
|
||
"greater than the number of answer. "
|
||
"Please use a number that is smaller than %d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хамгийн Бага Шаардлагатай Асуултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-"
|
||
"с бага тоо ашиглана уу."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.question.wiz:0
|
||
msgid "Your Messages"
|
||
msgstr "Таны мэссэж"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_valid_type:0
|
||
#: field:survey.question,validation_type:0
|
||
msgid "Text Validation"
|
||
msgstr "Текст батлах"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:429
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum Required Answer you entered for "
|
||
"your maximum is greater than the number of answer. "
|
||
" Please use a number that is smaller than %d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хамгийн Их Шаардлагатай Асуултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с "
|
||
"бага тоо ашиглана уу."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: field:survey,invited_user_ids:0
|
||
msgid "Invited User"
|
||
msgstr "Урьсан хэрэглэгч"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.answer,type:0
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "Тэмдэгт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
|
||
msgid "Surveys"
|
||
msgstr "Санал асуулгууд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,in_visible_answer_type:0
|
||
msgid "Is Answer Type Invisible?"
|
||
msgstr "Энэ хариултыг далдлах уу?"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Бүлэглэх..."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.send.invitation.log:0
|
||
msgid "Results :"
|
||
msgstr "Үр дүн:"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
msgid "Survey Request"
|
||
msgstr "Асуулгын хүсэлт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,required_type:0
|
||
msgid "A Range"
|
||
msgstr "Муж"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.response.line:0
|
||
msgid "Table Answer"
|
||
msgstr "Хүснэгтэн хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.history,date:0
|
||
msgid "Date started"
|
||
msgstr "Эхэлсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,history:0
|
||
msgid "History Lines"
|
||
msgstr "Түүхийн мөрүүд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must enter one or more menu choices in "
|
||
"column heading (white spaces not allowed)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Баганын толгойд нэг юмуу түүнээс олон менюны сонголт оруулах шаардлагатай "
|
||
"(зай зөвшөөрөгдөхгүй)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0
|
||
msgid "Is Menu Choice Invisible??"
|
||
msgstr "Цэс сонголтыг далдлах уу?"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.send.invitation,mail:0
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Бие"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,allow_comment:0
|
||
msgid "Allow Comment Field"
|
||
msgstr "Тайлбарыг зөвшөөрөх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.print,paper_size:0
|
||
#: selection:survey.print.answer,paper_size:0
|
||
msgid "A4 (210mm x 297mm)"
|
||
msgstr "A4 (210mm x 297mm)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_maximum_date:0
|
||
#: field:survey.question,validation_maximum_date:0
|
||
msgid "Maximum date"
|
||
msgstr "Хамгийн их огноо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,in_visible_menu_choice:0
|
||
msgid "Is Menu Choice Invisible?"
|
||
msgstr "Цэс сонголтыг далдлах уу?"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Дууссан"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,required_type:0
|
||
msgid "Exactly"
|
||
msgstr "Яг"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "Open Date"
|
||
msgstr "Огноо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
msgid "Set to Draft"
|
||
msgstr "Ноороглох"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,is_comment_require:0
|
||
msgid "Add Comment Field"
|
||
msgstr "Тайлбарын талбар нэмэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:396
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"#Required Answer you entered is greater "
|
||
"than the number of answer. Please use a "
|
||
"number that is smaller than %d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Шаардлагатай хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с бага тоо "
|
||
"хэрэглэнэ үү."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,tot_resp:0
|
||
msgid "Total Answer"
|
||
msgstr "Нийт хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.tbl.column.heading,name:0
|
||
msgid "Row Number"
|
||
msgstr "Мөрийн дугаар"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_name_wiz
|
||
msgid "survey.name.wiz"
|
||
msgstr "survey.name.wiz"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
|
||
msgid "Survey Questions"
|
||
msgstr "Санал асуулгын асуулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)"
|
||
msgstr "Сонголтын Матриц (Нэг мөрд зөвхөн нэг хариулт)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:470
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the "
|
||
"number of answer. Please use a number that is smaller than %d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хамгийн их хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с бага тоо "
|
||
"хэрэглэнэ үү."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_question_message
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "Survey Question"
|
||
msgstr "Санал асуулгын асуулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.question.column.heading:0
|
||
msgid "Use if question type is rating_scale"
|
||
msgstr "Хэрэв асуултын төрөл нь rating_scale бол хэрэглэ"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.print,page_number:0
|
||
#: field:survey.print.answer,page_number:0
|
||
msgid "Include Page Number"
|
||
msgstr "Хуудас дугаартай байх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Тийм"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.page,title:0
|
||
msgid "Page Title"
|
||
msgstr "Хуудасны гарчиг"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_define_survey
|
||
msgid "Define Surveys"
|
||
msgstr "Үндсэн санал асуулга"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_history
|
||
msgid "Survey History"
|
||
msgstr "Санал асуулгын түүх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.response.answer,comment:0
|
||
#: field:survey.response.line,comment:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Тэмдэглэгээ"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
msgid "Search Survey"
|
||
msgstr "Асуулга хайх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.response.answer,answer:0
|
||
#: field:survey.tbl.column.heading,value:0
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Утга"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,column_heading_ids:0
|
||
msgid " Column heading"
|
||
msgstr " Баганы гарчиг"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_run_survey_form
|
||
msgid "Answer a Survey"
|
||
msgstr "Санал асуулгад хариулах"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Алдаа!"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,tot_comp_survey:0
|
||
msgid "Total Completed Survey"
|
||
msgstr "Нийт дууссан санал асуулга"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.response.answer:0
|
||
msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)"
|
||
msgstr "(Асуултын төрөл нь зөвхөн matrix_of_drop_down_menus бол хэрэглэ)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis
|
||
msgid "Survey Statistics"
|
||
msgstr "Статистик"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey,state:0
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
#: selection:survey.request,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Цуцлагдсан"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Rating Scale"
|
||
msgstr "Онооны Үнэлгээ"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_field_type:0
|
||
msgid "Comment Field Type"
|
||
msgstr "Тайлбар талбарын төрөл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:370
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:382
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:396
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:401
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:411
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:417
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:423
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:429
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:433
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:439
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:443
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:453
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:457
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:462
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:468
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:470
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:472
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:477
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:479
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:630
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:119
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:126
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:686
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:725
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:745
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:774
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:779
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:798
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:807
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:886
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:922
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:940
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:968
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:971
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:974
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:986
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:993
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:996
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning !"
|
||
msgstr "Алдаа!"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,comment_field_type:0
|
||
msgid "Single Line Of Text"
|
||
msgstr "Нэг Мөр Текст"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.send.invitation:0
|
||
#: field:survey.send.invitation,send_mail_existing:0
|
||
msgid "Send Reminder for Existing User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчид сануулга илгээх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Multiple Choice (Multiple Answer)"
|
||
msgstr "Олон Сонголт (Олон Хариулт)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "Edit Survey"
|
||
msgstr "Санал асуулга засах"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.response.line:0
|
||
msgid "Survey Answer Line"
|
||
msgstr "Хариултын мөр"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question.column.heading,menu_choice:0
|
||
msgid "Menu Choice"
|
||
msgstr "Цэс сонгох"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,required_type:0
|
||
msgid "At Most"
|
||
msgstr "Ихдээ"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "My Survey(s)"
|
||
msgstr "Миний Судалгаа"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,is_validation_require:0
|
||
msgid "Validate Text"
|
||
msgstr "Батлах текст"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.send.invitation:0
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "_Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.response.line,single_text:0
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: constraint:res.users:0
|
||
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||
msgstr "Сонгосон компани энэ хэрэглэгчид зөвшөөрөгдсөн компаниуд дунд алга."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.print,paper_size:0
|
||
#: selection:survey.print.answer,paper_size:0
|
||
msgid "Letter (8.5\" x 11\")"
|
||
msgstr "Захидал (8.5\" x 11\")"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: field:survey,responsible_id:0
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Хариуцагч"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_request
|
||
msgid "survey.request"
|
||
msgstr "survey.request"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.send.invitation,mail_subject:0
|
||
#: field:survey.send.invitation,mail_subject_existing:0
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Сэдэв"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_maximum_float:0
|
||
#: field:survey.question,validation_maximum_float:0
|
||
msgid "Maximum decimal number"
|
||
msgstr "Хамгийн их аравтын тоо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading
|
||
msgid "survey.tbl.column.heading"
|
||
msgstr "survey.tbl.column.heading"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: sql_constraint:res.users:0
|
||
msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||
msgstr "Ижил нэвтрэх нэртэй хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.send.invitation,mail_from:0
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Хаанаас"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
|
||
#: selection:survey.question,validation_type:0
|
||
msgid "Don't Validate Comment Text."
|
||
msgstr "Тайлбар текст батлагдсангүй."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
|
||
#: selection:survey.question,validation_type:0
|
||
msgid "Must Be A Whole Number"
|
||
msgstr "Бүхэл тоо байх ёстой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.answer,question_id:0
|
||
#: field:survey.page,question_ids:0
|
||
#: field:survey.question,question:0
|
||
#: field:survey.question.column.heading,question_id:0
|
||
#: field:survey.response.line,question_id:0
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Асуулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
msgid "Search Survey Page"
|
||
msgstr "Асуулгын хуудас хайх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question.wiz,name:0
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Дугаар"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:439
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must enter one or more menu choices in "
|
||
"column heading"
|
||
msgstr "Баганы толгойд нэг юмуу хэд хэдэн менюны сонголтыг оруулах ёстой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form1
|
||
msgid ""
|
||
"You can create survey for different purposes: recruitment interviews, "
|
||
"employee's periodical evaluations, marketing campaigns, etc. A survey is "
|
||
"made of pages containing questions of several types: text, multiple choices, "
|
||
"etc. You can edit survey manually or click on the 'Edit Survey' for a "
|
||
"WYSIWYG interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Санал асуулгыг олон зорилгоор үүсгэж болно: ажилтан авах ярилцлага, ажилтны "
|
||
"тогтмол хугацааны дүгнэлт, маркетингийн компанит ажил гм олон зорилгоор "
|
||
"ашиглаж болно. Санал асуулга нь хэд хэдэн төрлийн асуултуудыг агуулсан "
|
||
"хуудсуудаас бүрддэг. Төрөл нь: текст, олон сонголт, гм. Санал асуулгыг "
|
||
"'Санал асуулга засах' товч дээр дараад WYSIWYG байдлаар буюу харагдах "
|
||
"байдлаар нь засч болно."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
#: field:survey.request,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Төлөв"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
msgid "Evaluation Plan Phase"
|
||
msgstr "Үнэлгээг төлөвлөх үе шат"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "Between"
|
||
msgstr "Хооронд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.print:0
|
||
#: view:survey.print.answer:0
|
||
#: view:survey.print.statistics:0
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Шинэ"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,make_comment_field:0
|
||
msgid "Make Comment Field an Answer Choice"
|
||
msgstr "Тайлбарын Талбарыг Хариултын Сонголт болгох"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: field:survey,type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Төрөл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.answer,type:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Э-мэйл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_answer_surveys
|
||
msgid "Answer Surveys"
|
||
msgstr "Санал асуулгын хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.response,state:0
|
||
msgid "Not Finished"
|
||
msgstr "Дуусаагүй"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.print:0
|
||
msgid "Survey Print"
|
||
msgstr "Асуулга хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.send.invitation:0
|
||
msgid "Select Partner"
|
||
msgstr "Оролцогч сонгох"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,type:0
|
||
msgid "Question Type"
|
||
msgstr "Асуултын төрөл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not answer this survey more than %s times"
|
||
msgstr "Энэ санал асуулгыг %s-с олон удаа хариулж болохгүй"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Хариултууд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not answer because the survey is not open"
|
||
msgstr "Санал асуулга нээлттэй биш тул хариулах боломжгүй"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.response,response_type:0
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Линк"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_type
|
||
#: view:survey.type:0
|
||
msgid "Survey Type"
|
||
msgstr "Асуулгын төрөл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.page,sequence:0
|
||
msgid "Page Nr"
|
||
msgstr "Дугаар"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
#: field:survey.question,descriptive_text:0
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Descriptive Text"
|
||
msgstr "Тайлбар текст"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,minimum_req_ans:0
|
||
msgid "Minimum Required Answer"
|
||
msgstr "Бага урьтамжтай хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:479
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must enter one or more menu choices in column heading (white spaces not "
|
||
"allowed)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Баганын толгойд нэг юмуу хэд хэдэн менюны сонголтыг оруулах ёстой (зай "
|
||
"зөвшөөрөгдөхгүй)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,req_error_msg:0
|
||
msgid "Error Message"
|
||
msgstr "Алдааны мэссэж"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:477
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must enter one or more menu choices in column heading"
|
||
msgstr "Баганын толгойд нэг юмуу хэд хэдэн менюны сонголтыг оруулах ёстой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.request,date_deadline:0
|
||
msgid "Deadline date"
|
||
msgstr "Товлосон огноо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
|
||
#: selection:survey.question,validation_type:0
|
||
msgid "Must Be A Date"
|
||
msgstr "Огноо А байх ёстой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print
|
||
msgid "survey.print"
|
||
msgstr "survey.print"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.question.column.heading:0
|
||
#: field:survey.question.column.heading,title:0
|
||
msgid "Column Heading"
|
||
msgstr "Баганы гарчиг"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,is_require_answer:0
|
||
msgid "Require Answer to Question"
|
||
msgstr "Хариулах шаардлагатай асуулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
|
||
msgid "Survey Requests"
|
||
msgstr "Санал асуулгын хүсэлт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:370
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must enter one or more column heading."
|
||
msgstr "Та нэгээс олон баганад гарчиг оруулах ёстой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:745
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter an integer value"
|
||
msgstr "Бүхэл тоон утга оруулна уу"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer
|
||
msgid "survey.browse.answer"
|
||
msgstr "survey.browse.answer"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,comment_field_type:0
|
||
msgid "Paragraph of Text"
|
||
msgstr "Текстийн хэв"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum Required Answer you entered for "
|
||
"your maximum is greater than the number of answer. "
|
||
" Please use a number that is smaller than %d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хамгийн Их Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-"
|
||
"с бага тоо ашиглана уу."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "When the question is not answered, display this error message:"
|
||
msgstr "Асуулт хариулагдаагүй тохиолдолд энэ алдааны мессежийг харуулна:"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Сонголт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.send.invitation.log:0
|
||
msgid "_Ok"
|
||
msgstr "Тийм"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_browse_survey_response
|
||
msgid "Browse Answers"
|
||
msgstr "Санал асуулга ачааллах"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.response.answer,comment_field:0
|
||
#: view:survey.response.line:0
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Сэтгэгдэл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer
|
||
#: view:survey.answer:0
|
||
#: view:survey.response:0
|
||
#: view:survey.response.answer:0
|
||
#: view:survey.response.line:0
|
||
msgid "Survey Answer"
|
||
msgstr "Санал асуулгын хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.answer,type:0
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Сонголт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_browse_survey_response
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "Answer Survey"
|
||
msgstr "Хариулах асуулга"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "Comment Field"
|
||
msgstr "Тайлбарын талбар"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.response,response_type:0
|
||
msgid "Manually"
|
||
msgstr "Гараар"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.send.invitation:0
|
||
msgid "_Send"
|
||
msgstr "_Илгээх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: help:survey,responsible_id:0
|
||
msgid "User responsible for survey"
|
||
msgstr "Санал асуулгын хариуцагч хэрэглэгч"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,page_ids:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
#: field:survey.response.line,page_id:0
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Хуудас"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_column:0
|
||
msgid "Add comment column in matrix"
|
||
msgstr "Матрицад тайлбарын багана нэм"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.answer,response:0
|
||
msgid "#Answer"
|
||
msgstr "#Хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.print,without_pagebreak:0
|
||
#: field:survey.print.answer,without_pagebreak:0
|
||
msgid "Print Without Page Breaks"
|
||
msgstr "Хуудас таслахгүй хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "When the comment is an invalid format, display this error message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Тайлбар буруу загвартай байгаа тохиолдолд энэ алдааны мессежийг харуулна"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can not give more response. Please contact the author of this survey for "
|
||
"further assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Та өөр хариулт өгөх боломжгүй. Санал асуулгын зохиологчтой холбогдож нэмэлт "
|
||
"тусламж авна уу."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Асуултууд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: help:survey,response_user:0
|
||
msgid "Set to one if you require only one Answer per user"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчээс зөвхөн нэг л хариулт авах бол 1 гэж тохируулна"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,users:0
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчид"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.send.invitation:0
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Мэссэж"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
msgid "MY"
|
||
msgstr "Миний"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,maximum_req_ans:0
|
||
msgid "Maximum Required Answer"
|
||
msgstr "Хамгийн чухал хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.name.wiz,page_no:0
|
||
msgid "Page Number"
|
||
msgstr "Хуувасны дугаар"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot locate survey for the question wizard!"
|
||
msgstr "Асуултын харилцах цонхонд санал асуулгыг олж чадахгүй байна"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "мөн"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics
|
||
#: view:survey.print.statistics:0
|
||
msgid "Survey Print Statistics"
|
||
msgstr "Статистикийг хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.send.invitation.log,note:0
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Лог"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message"
|
||
msgstr "Зөвийг нэмэлгүй сонгох үед энэ алдааны мэссэж дэлгэцэнд харагдана"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,date_close:0
|
||
msgid "Survey Close Date"
|
||
msgstr "Санал асуулга хаасан огноо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,date_open:0
|
||
msgid "Survey Open Date"
|
||
msgstr "Санал асуулга нээх огноо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0
|
||
msgid "Is Rating Scale Invisible ??"
|
||
msgstr "Онооны үнэлгээ нууцуу?"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.browse.answer:0
|
||
#: view:survey.name.wiz:0
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Эхлэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:472
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хамгийн Их Шаардлагатай хариултын тоо нь Хамгийн Бага Шаардлагатай Хариултын "
|
||
"тооноос их"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_maximum_no:0
|
||
#: field:survey.question,validation_maximum_no:0
|
||
msgid "Maximum number"
|
||
msgstr "Хамгийн их дугаар"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.request,state:0
|
||
#: selection:survey.response.line,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Ноорог"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_statistics
|
||
msgid "survey.print.statistics"
|
||
msgstr "survey.print.statistics"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey,state:0
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Хаасан"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Matrix of Drop-down Menus"
|
||
msgstr "Доош Дэлгэгддэг Менюний Матриц"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: field:survey.answer,answer:0
|
||
#: field:survey.name.wiz,response:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.print.answer:0
|
||
#: field:survey.print.answer,response_ids:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
#: field:survey.question,answer_choice_ids:0
|
||
#: field:survey.request,response:0
|
||
#: field:survey.response,question_ids:0
|
||
#: field:survey.response.answer,answer_id:0
|
||
#: field:survey.response.answer,response_id:0
|
||
#: view:survey.response.line:0
|
||
#: field:survey.response.line,response_answer_ids:0
|
||
#: field:survey.response.line,response_id:0
|
||
#: field:survey.response.line,response_table_ids:0
|
||
#: field:survey.send.invitation,partner_ids:0
|
||
#: field:survey.tbl.column.heading,response_table_id:0
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,max_response_limit:0
|
||
msgid "Maximum Answer Limit"
|
||
msgstr "Хамгийн их хариултын лимит"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation
|
||
msgid "Send Invitations"
|
||
msgstr "Урилга илгээх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.name.wiz,store_ans:0
|
||
msgid "Store Answer"
|
||
msgstr "Нөөц хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Date and Time"
|
||
msgstr "Огноо болон хугацаа"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,state:0
|
||
#: field:survey.response,state:0
|
||
#: field:survey.response.line,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Төлөв"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print
|
||
msgid "Print Survey"
|
||
msgstr "Асуулга хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,send_response:0
|
||
msgid "E-mail Notification on Answer"
|
||
msgstr "Э-мэйлээр хариу мэдэгдэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.response.answer,value_choice:0
|
||
msgid "Value Choice"
|
||
msgstr "Сонгох утга"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "Эхлэсэн"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_answer
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.print.answer:0
|
||
msgid "Print Answer"
|
||
msgstr "Хариулт хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Multiple Textboxes"
|
||
msgstr "Хос текст"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.print,orientation:0
|
||
#: selection:survey.print.answer,orientation:0
|
||
msgid "Landscape(Horizontal)"
|
||
msgstr "Хөндлөнгөөр"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,no_of_rows:0
|
||
msgid "No of Rows"
|
||
msgstr "Мөрийн №"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.name.wiz:0
|
||
msgid "Survey Details"
|
||
msgstr "Санал асуулгын мэдээлэл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Multiple Textboxes With Different Type"
|
||
msgstr "Ялгаатай төрөлүүдтэй Олон Текстүүд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.question.column.heading:0
|
||
msgid "Menu Choices (each choice on separate lines)"
|
||
msgstr "Менюний Сонголтууд (сонголт бүр нь тусдаа мөрүүд дээр)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.response,response_type:0
|
||
msgid "Answer Type"
|
||
msgstr "Хариултын төрөл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "Батлагдсан"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
#: selection:survey.request,state:0
|
||
msgid "Waiting Answer"
|
||
msgstr "Хариулт хүлээх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
|
||
#: selection:survey.question,validation_type:0
|
||
msgid "Must Be A Decimal Number"
|
||
msgstr "Аравтын Тоо Байх Ёстой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:res.users,survey_id:0
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Группүүд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.answer,type:0
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Огноо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "All New Survey"
|
||
msgstr "Бүх Шинэ Санал Асуулга"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation
|
||
msgid "survey.send.invitation"
|
||
msgstr "survey.send.invitation"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.history,user_id:0
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
#: field:survey.request,user_id:0
|
||
#: field:survey.response,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.name.wiz,transfer:0
|
||
msgid "Page Transfer"
|
||
msgstr "Хуудас шилжүүлэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.response.line,state:0
|
||
msgid "Skiped"
|
||
msgstr "Алгассан"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.print,paper_size:0
|
||
#: field:survey.print.answer,paper_size:0
|
||
msgid "Paper Size"
|
||
msgstr "Цаасны хэмжээ"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.response.answer,column_id:0
|
||
#: field:survey.tbl.column.heading,column_id:0
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Багана"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line
|
||
msgid "Survey Response Line"
|
||
msgstr "Санал Асуулгын Хариултын Мөр"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not give response for this survey more than %s times"
|
||
msgstr "Та энэ санал асуулгад %s -с илүү цаг хариулт өгөхгүй байж болно"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.browse.answer:0
|
||
#: field:survey.browse.answer,survey_id:0
|
||
#: field:survey.history,survey_id:0
|
||
#: view:survey.name.wiz:0
|
||
#: field:survey.name.wiz,survey_id:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: field:survey.page,survey_id:0
|
||
#: view:survey.print:0
|
||
#: field:survey.print,survey_ids:0
|
||
#: field:survey.print.statistics,survey_ids:0
|
||
#: field:survey.question,survey:0
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
#: field:survey.request,survey_id:0
|
||
#: field:survey.response,survey_id:0
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Санал асуулга"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,in_visible_rating_weight:0
|
||
msgid "Is Rating Scale Invisible?"
|
||
msgstr "Онооны Үнэлгээ Нууц уу?"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.answer,type:0
|
||
msgid "Integer"
|
||
msgstr "Бүхэл тоо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Numerical Textboxes"
|
||
msgstr "Тоон Текстүүд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz
|
||
msgid "survey.question.wiz"
|
||
msgstr "survey.question.wiz"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Түүх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
msgid "Late"
|
||
msgstr "Хоцрох"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.type,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_statistics
|
||
msgid "Surveys Statistics"
|
||
msgstr "Санал асуулгын статистик"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.print,orientation:0
|
||
#: field:survey.print.answer,orientation:0
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "Харагдац"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.answer:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "Seq"
|
||
msgstr "Дараалал"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.request,email:0
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "Э-мэйл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_minimum_no:0
|
||
#: field:survey.question,validation_minimum_no:0
|
||
msgid "Minimum number"
|
||
msgstr "Хамгийн бага дугаар"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,req_ans:0
|
||
msgid "#Required Answer"
|
||
msgstr "#Шаардлагатай хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.answer,sequence:0
|
||
#: field:survey.question,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Дараалал"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_label:0
|
||
msgid "Field Label"
|
||
msgstr "Талбарын хаяг"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Бусад"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.request:0
|
||
#: selection:survey.request,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Дууссан"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "Test Survey"
|
||
msgstr "Тест"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,rating_allow_one_column_require:0
|
||
msgid "Allow Only One Answer per Column (Forced Ranking)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нэг багананд зөвхөн нэг л хариулт зөвшөөрөгдөнө (Хучээр байр эзлүүлэх)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.browse.answer:0
|
||
#: view:survey.name.wiz:0
|
||
#: view:survey.print:0
|
||
#: view:survey.print.answer:0
|
||
#: view:survey.print.statistics:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Хаах"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_minimum_float:0
|
||
#: field:survey.question,validation_minimum_float:0
|
||
msgid "Minimum decimal number"
|
||
msgstr "Хамгийн бага аравтын тоо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: selection:survey,state:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Нээх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,tot_start_survey:0
|
||
msgid "Total Started Survey"
|
||
msgstr "Нийт эхэлсэн санал асуулга"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please "
|
||
"use a number that is smaller than %d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с бага тоо "
|
||
"ашиглана уу."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: help:survey,max_response_limit:0
|
||
msgid "Set to one if survey is answerable only once"
|
||
msgstr ""
|
||
"Санал асуулга нь зөвхөн нэг л удаа хариулагдах бол нэг гэж тохируулна"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.response,state:0
|
||
msgid "Finished "
|
||
msgstr "Дууссан "
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_column_heading
|
||
msgid "Survey Question Column Heading"
|
||
msgstr "Санал асуулгын баганын толгой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.answer,average:0
|
||
msgid "#Avg"
|
||
msgstr "#Дундаж"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)"
|
||
msgstr "Сонголтуудын Матриц (Нэг мөрд олон хариултууд)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name
|
||
msgid "Give Survey Answer"
|
||
msgstr "Асуулгын хариулт өгөх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_res_users
|
||
msgid "res.users"
|
||
msgstr "res.users"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: help:survey.browse.answer,response_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"If this field is empty, all answers of the selected survey will be print."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв энэ нь хоосон байвал сонгосо санал асуулгын бүх хариултууд хэвлэгдэнэ."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.response.line,state:0
|
||
msgid "Answered"
|
||
msgstr "Хариулсан"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:425
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Complete Survey Answer"
|
||
msgstr "Санал Асуулгын Хариултыг Гүйцээнэ үү"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Comment/Essay Box"
|
||
msgstr "Сэтгэгдэл/Илтгэлийн Муж"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.answer,type:0
|
||
msgid "Type of Answer"
|
||
msgstr "Хариултын төрөл"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,required_type:0
|
||
msgid "Respondent must answer"
|
||
msgstr "Хариулах ёстой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation
|
||
#: view:survey.send.invitation:0
|
||
msgid "Send Invitation"
|
||
msgstr "Урилга илгээх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot select the same answer more than one time"
|
||
msgstr "Ижил хариултыг нэгээс олон удаа сонгож болохгүй"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "Search Question"
|
||
msgstr "Асуулт хайх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,title:0
|
||
msgid "Survey Title"
|
||
msgstr "Санал асуулгын гарчиг"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Single Textbox"
|
||
msgstr "Дан текст"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: field:survey,note:0
|
||
#: field:survey.name.wiz,note:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: field:survey.page,note:0
|
||
#: view:survey.response.line:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Тайлбар"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.name.wiz:0
|
||
msgid "Select Survey"
|
||
msgstr "Санал асуулга сонгох"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,required_type:0
|
||
msgid "At Least"
|
||
msgstr "Ядаж"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log
|
||
msgid "survey.send.invitation.log"
|
||
msgstr "survey.send.invitation.log"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.print,orientation:0
|
||
#: selection:survey.print.answer,orientation:0
|
||
msgid "Portrait(Vertical)"
|
||
msgstr "Босоо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
|
||
#: selection:survey.question,validation_type:0
|
||
msgid "Must Be Specific Length"
|
||
msgstr "Тодорхой Урттай Байх Ёстой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: field:survey.question,page_id:0
|
||
msgid "Survey Page"
|
||
msgstr "Санал асуулгын хуудас"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
#: view:survey.question:0
|
||
msgid "Required Answer"
|
||
msgstr "Шаардлагатай хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:468
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. "
|
||
"Please use a number that is smaller than %d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хамгийн Бага Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. "
|
||
"%d-с бага тоо ашиглана уу."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must enter one or more answer."
|
||
msgstr "Хариулт оруулах ёстой."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey:0
|
||
msgid "All Open Survey"
|
||
msgstr "Бүх Нээлттэй Санал асуулга"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response
|
||
#: field:survey.browse.answer,response_id:0
|
||
msgid "Survey Answers"
|
||
msgstr "Санал асуулгын Хариултууд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.browse.answer:0
|
||
msgid "Select Survey and Related Answer"
|
||
msgstr "Сонгосон санал асуулгатай холбоотой хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_answer
|
||
msgid "Surveys Answers"
|
||
msgstr "Санал асуулгын хариултууд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Хуудсууд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:401
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"#Required Answer you entered is greater "
|
||
"than the number of answer. Please use a "
|
||
"number that is smaller than %d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с бага тоо "
|
||
"ашиглана уу."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:971
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot select same answer more than one time'"
|
||
msgstr "Нэгээс олон удаа ижил хариулт сонгож болохгүй'"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.print,paper_size:0
|
||
#: selection:survey.print.answer,paper_size:0
|
||
msgid "Legal (8.5\" x 14\")"
|
||
msgstr "Legal (8.5\" x 14\")"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.type,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Нэр"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
msgid "#Questions"
|
||
msgstr "#Асуултууд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response
|
||
msgid "survey.response"
|
||
msgstr "survey.response"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_valid_err_msg:0
|
||
#: field:survey.question,make_comment_field_err_msg:0
|
||
#: field:survey.question,numeric_required_sum_err_msg:0
|
||
#: field:survey.question,validation_valid_err_msg:0
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "Алдааны мэссэж"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.send.invitation:0
|
||
#: field:survey.send.invitation,send_mail:0
|
||
msgid "Send Mail for New User"
|
||
msgstr "Шинэ хэрэглэгчид имэйл илгээх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:382
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must enter one or more Answer."
|
||
msgstr "Та нэгээс илүү хариулт оруулах ёстой."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum Required Answer you entered is "
|
||
"greater than the number of answer. Please "
|
||
"use a number that is smaller than %d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хамгийн Бага Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. "
|
||
"%d-с бага тоо ашиглана уу."
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.answer,menu_choice:0
|
||
msgid "Menu Choices"
|
||
msgstr "Цэс сонгох"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:433
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum Required Answer is greater than "
|
||
"Minimum Required Answer"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хамгийн Их Шаардлагатай хариулт нь Хамгийн Бага Шаардагатай хариултаас их"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.send.invitation.log:0
|
||
msgid "User creation"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч үүсгэх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,required_type:0
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Бүх"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
|
||
#: selection:survey.question,validation_type:0
|
||
msgid "Must Be An Email Address"
|
||
msgstr "Имэйл Хаяг байх ёстой"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
msgid "Multiple Choice (Only One Answer)"
|
||
msgstr "Олон Сонголт (Зөвхөн Ганц Хариулт)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.answer,in_visible_answer_type:0
|
||
msgid "Is Answer Type Invisible??"
|
||
msgstr "Хариултын Төрөл Харагдах уу??"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_answer
|
||
msgid "survey.print.answer"
|
||
msgstr "survey.print.answer"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.answer:0
|
||
msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)"
|
||
msgstr "Менюны Сонголтууд (сонголт бүр шугамаар тусгаарлагдана)"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.answer,type:0
|
||
msgid "Float"
|
||
msgstr "Хөвөгч таслал"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: view:survey.response.line:0
|
||
msgid "Single Textboxes"
|
||
msgstr "Дан текст"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%sSurvey is not in open state"
|
||
msgstr "%sСанал асуулга нээлттэй биш байна"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question.column.heading,rating_weight:0
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Жин"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.answer,type:0
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr "Огноо & Цаг"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.response,date_create:0
|
||
#: field:survey.response.line,date_create:0
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Үүсгэх огноо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,column_name:0
|
||
msgid "Column Name"
|
||
msgstr "Бананы нэр"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form
|
||
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_page
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1
|
||
#: view:survey.page:0
|
||
msgid "Survey Pages"
|
||
msgstr "Санал асуулгын хуудсууд"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,numeric_required_sum:0
|
||
msgid "Sum of all choices"
|
||
msgstr "Бүх сонголтын нийлбэр"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: selection:survey.question,type:0
|
||
#: view:survey.response.line:0
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Хүснэгт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: code:addons/survey/survey.py:630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot duplicate the resource!"
|
||
msgstr "Та нөөцийг хуулбарлаж болохгүй!"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.question,comment_minimum_date:0
|
||
#: field:survey.question,validation_minimum_date:0
|
||
msgid "Minimum date"
|
||
msgstr "Хамгийн бага огноо"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey,response_user:0
|
||
msgid "Maximum Answer per User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч бүрийн хамгийн их хариулт"
|
||
|
||
#. module: survey
|
||
#: field:survey.name.wiz,page:0
|
||
msgid "Page Position"
|
||
msgstr "Хуудасны байрлал"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Analysis Report"
|
||
#~ msgstr "Санал асуулгын шинжилгээний мэдээлэл"
|
||
|
||
#~ msgid "Set to draft"
|
||
#~ msgstr "Ноороглох"
|
||
|
||
#~ msgid "Give Survey Response"
|
||
#~ msgstr "Санал асуулгад хариулт өгөх"
|
||
|
||
#~ msgid "All Questions"
|
||
#~ msgstr "Бүх асуултууд"
|
||
|
||
#~ msgid "Users Details"
|
||
#~ msgstr "Хэрэглэгчдийн мэдээлэл"
|
||
|
||
#~ msgid "Total Response"
|
||
#~ msgstr "Нийт хариулт"
|
||
|
||
#~ msgid "Send reminder for existing user"
|
||
#~ msgstr "Хэрэглэгчид сануулга илгээх"
|
||
|
||
#~ msgid "New Survey Question"
|
||
#~ msgstr "Шинэ санал асуулгын асуулт"
|
||
|
||
#~ msgid "Skip"
|
||
#~ msgstr "Алгасах"
|
||
|
||
#~ msgid "Partner"
|
||
#~ msgstr "Түнш"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum Response Limit"
|
||
#~ msgstr "Хамгийн их хариултын хэмжээ"
|
||
|
||
#~ msgid "Response Type"
|
||
#~ msgstr "Хариултын төрөл"
|
||
|
||
#~ msgid "Send"
|
||
#~ msgstr "Илгээх"
|
||
|
||
#~ msgid "#Response"
|
||
#~ msgstr "#Хариулах"
|
||
|
||
#~ msgid "Response Summary"
|
||
#~ msgstr "Товч хариулт"
|
||
|
||
#~ msgid "Send mail for new user"
|
||
#~ msgstr "Шинэ хэрэглэгчид имэйл илгээх"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Error !"
|
||
#~ msgstr "Алдаа!"
|
||
|
||
#~ msgid "Skipped Question"
|
||
#~ msgstr "Алгассан асуулт"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration"
|
||
#~ msgstr "Тохиргоо"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
#~ msgstr "Алдаатай XML- н архитектур харах"
|
||
|
||
#~ msgid "Page :-"
|
||
#~ msgstr "Хуудас:-"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum Response per User"
|
||
#~ msgstr "Хамгийн их хариулсан дундаж хэрэглэгч"
|
||
|
||
#~ msgid "Total Started Survey :-"
|
||
#~ msgstr "Нийт эхэлсэн санал асуулга:-"
|
||
|
||
#~ msgid "Modify Date"
|
||
#~ msgstr "Өөрчлөх огноо"
|
||
|
||
#~ msgid "Answered Question"
|
||
#~ msgstr "Хариулсан асуулт"
|
||
|
||
#~ msgid "All Surveys"
|
||
#~ msgstr "Бүх санал асуулгууд"
|
||
|
||
#~ msgid "All Survey Questions"
|
||
#~ msgstr "Бүх санал асуулгын хариултууд"
|
||
|
||
#~ msgid "All Survey Pages"
|
||
#~ msgstr "Бүх санал асуулгын хуудас"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Module"
|
||
#~ msgstr "Санал асуулгын модул"
|
||
|
||
#~ msgid "Response"
|
||
#~ msgstr "Хариулах"
|
||
|
||
#~ msgid "New Survey"
|
||
#~ msgstr "Шинэ санал асуулга"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Management"
|
||
#~ msgstr "Санал асуулгын менежмент"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Attention!"
|
||
#~ msgstr "Анхаар!"
|
||
|
||
#~ msgid "Total Completed Survey :-"
|
||
#~ msgstr "Нийт дууссан санал асуулга:-"
|
||
|
||
#~ msgid "Response Percentage"
|
||
#~ msgstr "Хариултын хувь"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Title :-"
|
||
#~ msgstr "Санал асуулгын гарчиг:-"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Response"
|
||
#~ msgstr "Санал асуулгын хариу"
|
||
|
||
#~ msgid "%"
|
||
#~ msgstr "%"
|
||
|
||
#~ msgid "New Survey Page"
|
||
#~ msgstr "Санал асуулгын шинэ хуудас"
|
||
|
||
#~ msgid "Response Count"
|
||
#~ msgstr "Хариултыг тоолох"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
|
||
|
||
#~ msgid "Response Answer"
|
||
#~ msgstr "Хариулах Хариулт"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Response Answer"
|
||
#~ msgstr "Санал асуулга Хариулах Хариулт"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "'\" + que_rec[0]['question'] + \"' This question requires an answer."
|
||
#~ msgstr "'\" + que_rec[0]['question'] + \"' Энэ асуултанд шаардагдах хариулт."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
|
||
#~ "болохгүй!"
|
||
|
||
#~ msgid "Current"
|
||
#~ msgstr "Одоо"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Survey and related answer"
|
||
#~ msgstr "Сонгосон санал асуулгатай холбоотой хариулт"
|