odoo/addons/web_mobile/i18n/gl.po

107 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Galician translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Amós Oviedo <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15801)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:17
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:22
msgid "Database:"
msgstr "Base de datos:"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:30
msgid "Login:"
msgstr "Inicio de sesión:"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:32
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:34
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:36
msgid "Bad username or password"
msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:42
msgid "Powered by openerp.com"
msgstr "Powered by openerp.com"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:49
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:57
msgid "Favourite"
msgstr "Favorito"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:58
msgid "Preference"
msgstr "Preferenza"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:123
msgid "Logout"
msgstr "Pechar sesión"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:132
msgid "There are no records to show."
msgstr "Non hai rexistros que amosar."
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:183
msgid "Open this resource"
msgstr "Abrir este recurso"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:223
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:226
msgid "Percent of tasks closed according to total of tasks to do..."
msgstr "Porcentaxe de tareas pechadas dacordo ao total de tarefas a facer..."
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:264
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:268
msgid "On"
msgstr "On"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:265
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:269
msgid "Off"
msgstr "Off"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:294
msgid "Form View"
msgstr "Vista de Formulario"