581 lines
12 KiB
Plaintext
581 lines
12 KiB
Plaintext
# Polish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:56+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,exdate:0
|
|
msgid ""
|
|
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
|
|
"calendar component."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta właściwość definiuje listę wyjątków w datach/czasach dla powtarzalnych "
|
|
"komponentów kalendarza."
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,we:0
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Śro"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Miesięcznie"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,recurrency:0
|
|
msgid "Recurrent Meeting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Niedziela"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Fourth"
|
|
msgstr "Czwarty"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,show_as:0
|
|
msgid "Show as"
|
|
msgstr "Pokaż jako"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Assignees details"
|
|
msgstr "Szczegóły przypisanych"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,day:0
|
|
#: selection:project.task,select1:0
|
|
msgid "Date of month"
|
|
msgstr "Dzień miesiąca"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,class:0
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publiczne"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,base_calendar_url:0
|
|
msgid "Caldav URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Marzec"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: constraint:project.task:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
|
|
msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych zadań."
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Piątek"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,allday:0
|
|
msgid "All Day"
|
|
msgstr "Cały dzień"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,show_as:0
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Wolny"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,mo:0
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Pon"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Zadanie"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Ostatnie"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Dni"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "No Repeat"
|
|
msgstr "Bez powtarzania"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Cor rok"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Recurrency Option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,tu:0
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Wto"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,end_date:0
|
|
msgid "Repeat Until"
|
|
msgstr "Powtarzaj do"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,organizer:0
|
|
#: field:project.task,organizer_id:0
|
|
msgid "Organizer"
|
|
msgstr "Organizator"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,edit_all:0
|
|
msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,sa:0
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Sob"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,attendee_ids:0
|
|
msgid "Attendees"
|
|
msgstr "Uczestnicy"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,su:0
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,select1:0
|
|
msgid "Day of month"
|
|
msgstr "Dzień miesiąca"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,location:0
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Strefa"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Mail TO"
|
|
msgstr "Wiadomość DO"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Tygodnie"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,select1:0
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Opcja"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,class:0
|
|
msgid "Confidential"
|
|
msgstr "Poufne"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Godziny"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,recurrent_uid:0
|
|
msgid "Recurrent ID"
|
|
msgstr "ID rekurencji"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Lipiec"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,th:0
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Czw"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,end_type:0
|
|
msgid "Forever"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,count:0
|
|
msgid "Repeat x times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Codziennie"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,class:0
|
|
msgid "Mark as"
|
|
msgstr "Zaznacz jako"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,count:0
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
|
|
msgstr "Powtarzaj zdarzenie automatycznie co podany interwał"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Pierwsze"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Zadania"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "Wrzesień"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Grudzień"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Wtorek"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,month_list:0
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Miesiąc"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
|
|
msgid "CalDAV for task management"
|
|
msgstr "CalDAV do zarządzania zadaniami"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,vtimezone:0
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Strefa czasowa"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Tygodniowo"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,edit_all:0
|
|
msgid "Edit All"
|
|
msgstr "Edytuj wszystko"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,fr:0
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Pią"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,location:0
|
|
msgid "Location of Event"
|
|
msgstr "Miejsce zdarzenia"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,rrule:0
|
|
msgid "Recurrent Rule"
|
|
msgstr "Reguła rekurencyjna"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Od"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Reminder"
|
|
msgstr "Przypomnienie"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
|
|
msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Assignees Detail"
|
|
msgstr "Szczegóły przydzielonych"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Sierpień"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Poniedziałek"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Third"
|
|
msgstr "Trzecie"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Czerwiec"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,write_date:0
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Data zapisu"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "Listopad"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Październik"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Styczeń"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Miesiące"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Środa"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Repeat Times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,end_type:0
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Do"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,recurrent_id:0
|
|
msgid "Recurrent ID date"
|
|
msgstr "Data ID powtarzalności"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,freq:0
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Częstotliwość"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,interval:0
|
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "z"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,show_as:0
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr "Zajęte"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,interval:0
|
|
msgid "Repeat every"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,end_type:0
|
|
msgid "Fix amout of times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,recurrency:0
|
|
msgid "Recurrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
#: field:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Recurrency"
|
|
msgstr "Rekurencja"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Czwartek"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,exrule:0
|
|
msgid "Exception Rule"
|
|
msgstr "Reguła wyjątku"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Inne"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Szczegóły"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,exrule:0
|
|
msgid ""
|
|
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
|
|
"rule."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definiuje regułę lub wzór powtarzania w czasie, aby wyłączyć z reguły "
|
|
"rekurencyjnej."
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Years"
|
|
msgstr "Lata"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,rrule:0
|
|
msgid ""
|
|
"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
|
|
"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: "
|
|
" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Maj"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Assign Task"
|
|
msgstr "Przydziel zadanie"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Recurrency Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Luty"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,exdate:0
|
|
msgid "Exception Date/Times"
|
|
msgstr "Daty/Czasy wyjątków"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,alarm_id:0
|
|
#: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
|
|
msgid "Alarm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Kwiecień"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Weekday"
|
|
msgstr "Dzień tygodnia"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,byday:0
|
|
msgid "By day"
|
|
msgstr "w"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "The"
|
|
msgstr "wg dni"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,alarm_id:0
|
|
msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
|
|
msgstr "Ustaw alarm na czas przed wystąpieniem zdarzenia"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,class:0
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Prywatne"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "Sekunda"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,end_type:0
|
|
msgid "Way to end reccurency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,date:0
|
|
#: field:project.task,duration:0
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Czas trwania"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sobota"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Fifth"
|
|
msgstr "Piąty"
|