326 lines
14 KiB
Plaintext
326 lines
14 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 21:32+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 04:42+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
|
||
"training.</p>\n"
|
||
" If any further information required kindly revert back.I really "
|
||
"appreciate your co-operation on this.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p> Olá, </ p>\n"
|
||
" <p>Obrigado por seu interesse e por sua inscrição no "
|
||
"Treinamento Técnico. </ p>\n"
|
||
" Se você necessitar de qualquer informação adicional, clique em "
|
||
"voltar, Realmente apreciamos suas cooperação neste ponto. </ P>\n"
|
||
" <p>Se qualquer informação adicional for necessária não deixe de "
|
||
"responder a essa mensagem. </ p>\n"
|
||
" <p>Atenciosamente, Equipe OpenERP , </ p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
|
||
msgid "Marketing campaign demo report"
|
||
msgstr "Relatório demo de campanha de marketing"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
||
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
|
||
msgstr "Obrigado por se inscrever no treinamento técnico"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the "
|
||
"OpenERP Discovery Day.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Olá,</p>\n"
|
||
" <p>Obrigado por seu interesse e por se inscrever no OpenERP "
|
||
"Discovery Day.</p>\n"
|
||
" <p>Para mais informações, responsa a essa mensagem.</p>\n"
|
||
" <p>Atenciosamente, Equipe OpenERP</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: report:crm.lead.demo:0
|
||
msgid "Company :"
|
||
msgstr "Empresa:"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
||
msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
|
||
msgstr "Obrigado por comprar o livro do OpenERP"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
" For our silver partners,We are paid technical training on "
|
||
"june,2010.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Olá,</p>\n"
|
||
" <p>Nós temos uma excelente oferta que pode te interessar.\n"
|
||
" Para nossos Parceiros Prata, Teremos um treinamento técnico em "
|
||
"junho 2013.</p>\n"
|
||
" <p>Para mais informações, responda a essa mensagem.</p>\n"
|
||
" <p>Atenciosamente, Equipe OpenERP</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
||
msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
|
||
msgstr "Obrigado por demonstrar interesse no OpenERP"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
|
||
msgid "Dummy Action"
|
||
msgstr "Ação Exemplo"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: report:crm.lead.demo:0
|
||
msgid "Partner :"
|
||
msgstr "Parceiro:"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
" We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
|
||
"2010.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Olá,</p>\n"
|
||
" <p>Nós temos uma excelente oferta que pode te interessar.\n"
|
||
" Você pode se inscrever no OpenERP Discovery Day em May "
|
||
"2013.</p>\n"
|
||
" <p>Para mais informações, responda a essa mensagem.</p>\n"
|
||
" <p>Atenciosamente, Equipe OpenERP</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
" For our gold partners,We are arranging free technical training "
|
||
"on june,2010.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Olá,</p>\n"
|
||
" <p>Nós temos uma excelente oferta que pode te interessar.\n"
|
||
" Para nossos parceiros Ouro, nós estamos preparando um "
|
||
"treinamento técnico gratuíto em junho 2013.</p>\n"
|
||
" <p>Para mais informações, responda a essa mensagem.</p>\n"
|
||
" <p>Atenciosamente, Equipe OpenERP</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
||
msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
|
||
msgstr "Propor inscrição para O OpenERP Discovery Day em Maio de 2013"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
||
msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
|
||
msgstr "Obrigado por se inscrever no OpenERP Discovery Day"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
||
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
|
||
msgstr "Propor Parceria Ouro para Parceiros Prata"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
||
msgid "Propose paid training to Silver partners"
|
||
msgstr "Propor treinamento pago aos parceiros Prata"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.</p>\n"
|
||
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
||
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Olá,</p>\n"
|
||
" <p>Obrigado por seu interesse e compra do livro do OpenERP.</p>\n"
|
||
" Se desejar mais informações, clique em voltar.\n"
|
||
" <p>Atenciosamente, Equipe OpenERP</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Olá,</p>\n"
|
||
" <p>Nós temos uma excelente oferta que pode te interessar.\n"
|
||
" Para nossos parceiros Prata, nós estamos oferecendo uma parceria "
|
||
"Ouro.</p>\n"
|
||
" <p>Se desejar mais informações, responda a essa mensagem.</p>\n"
|
||
" <p>Atenciosamente, Equipe OpenERP</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
||
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
|
||
msgstr "Propor um treinamento técnico gratuito para Parceiros Ouro"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>Thanks for the genuine interest you have shown in "
|
||
"OpenERP.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Olá,</p>\n"
|
||
" <p>Obrigado pelo seu interesse no OpenERP.</p>\n"
|
||
" <p>Se desejar mais informações, responda a essa mensagem.</p>\n"
|
||
" <p>Atenciosamente, Equipe OpenERP</p>"
|
||
|
||
#~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
|
||
#~ msgstr "Dados demo para o módulo marketing_campaign."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
|
||
#~ "openERP.Regards,OpenERP Team,"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Olá. Obrigado pelo interesse demonstrado no OpenERP. Cordialmente, Equipe "
|
||
#~ "OpenERP."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
#~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
|
||
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
||
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Olá, Nós temos uma oferta muito boa que pode te interessar.\n"
|
||
#~ " Para nossos parceiros Prata, Nós estamos "
|
||
#~ "oferecendo uma Parceria Ouro.\n"
|
||
#~ " Se for necessário qualquer informação "
|
||
#~ "complementar, por favor, reverta a ação.\n"
|
||
#~ " Nós realmente apreciamos sua cooperação nisto.\n"
|
||
#~ " Atenciosamente, Equipe OpenErp"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
|
||
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
||
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Olá, Obrigado por mostrar interesse na compra do Livro do OpenERP.\n"
|
||
#~ " Se for necessário qualquer informação "
|
||
#~ "complementar, por favor, reverta a ação.\n"
|
||
#~ " Nós realmente apreciamos sua cooperação nisto.\n"
|
||
#~ " Atenciosamente, Equipe OpenErp"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
#~ " For our silver partners,We are paid technical training on "
|
||
#~ "june,2010.\n"
|
||
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
||
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Olá, Temos oferta muito boa que poderia servi-lo.\n"
|
||
#~ " Para os nossos parceiros prata, Teremos um curso de formação "
|
||
#~ "técnica em junho de 2012.\n"
|
||
#~ " Se qualquer for necessária qualquer informação adicional por "
|
||
#~ "favor consultar.\n"
|
||
#~ " Eu realmente aprecio a sua cooperação sobre isso.\n"
|
||
#~ " Atenciosamente, Equipe OpenERP,"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
#~ " We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
|
||
#~ "2010.\n"
|
||
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
||
#~ " We really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Olá, Temos oferta muito boa que poderia servi-lo.\n"
|
||
#~ " Propomos-lhe para assinar o Discovery Day OpenERP em Maio de "
|
||
#~ "2010.\n"
|
||
#~ " Se qualquer informação adicional necessária gentilmente "
|
||
#~ "voltar.\n"
|
||
#~ " Nós realmente apreciamos sua cooperação sobre isso.\n"
|
||
#~ " Atenciosamente, Equipe OpenERP,"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
|
||
#~ "training.If any further information required kindly revert back.I really "
|
||
#~ "appreciate your co-operation on this.\n"
|
||
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Olá, Obrigado por mostrar interesse e para a contratação de formação "
|
||
#~ "técnica. Se qualquer informação adicional necessária gentilmente voltar. Eu "
|
||
#~ "realmente aprecio a sua cooperação sobre isso.\n"
|
||
#~ " Atenciosamente, Equipe OpenERP,"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
#~ " For our gold partners,We are arranging free technical training "
|
||
#~ "on june,2010.\n"
|
||
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
||
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Olá, Temos oferta muito boa que poderia servi-lo.\n"
|
||
#~ " Para os nossos parceiros ouro, estamos organizando um "
|
||
#~ "treinamento técnico gratuito em junho de 2012.\n"
|
||
#~ " Se qualquer informação adicional necessária gentilmente "
|
||
#~ "voltar.\n"
|
||
#~ " Eu realmente aprecio a sua cooperação sobre isso.\n"
|
||
#~ " Atenciosamente, Equipe OpenERP,"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
|
||
#~ "Discovery Day.\n"
|
||
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
||
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Olá, Obrigado por mostrar interesse e para se cadastrar no Discovery Day "
|
||
#~ "OpenERP.\n"
|
||
#~ " Se qualquer informação adicional necessária gentilmente "
|
||
#~ "voltar.\n"
|
||
#~ " Eu realmente aprecio a sua cooperação sobre isso.\n"
|
||
#~ " Atenciosamente, Equipe OpenERP,"
|