99 lines
3.3 KiB
Plaintext
99 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 12:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
|
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 04:42+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_double_validation.model_purchase_config_settings
|
|
msgid "purchase.config.settings"
|
|
msgstr "purchase.config.settings"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: view:purchase.order:0
|
|
msgid "Purchase orders which are not approved yet."
|
|
msgstr "Pedidos de compra que ainda não foram aprovados"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: field:purchase.config.settings,limit_amount:0
|
|
msgid "limit to require a second approval"
|
|
msgstr "limite para solicitar uma segunda aprovação"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: view:board.board:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_double_validation.purchase_waiting
|
|
msgid "Purchase Orders Waiting Approval"
|
|
msgstr "Pedidos de Compra Aguardando Aprovação"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: view:purchase.order:0
|
|
msgid "To Approve"
|
|
msgstr "Para Aprovar"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: help:purchase.config.settings,limit_amount:0
|
|
msgid "Amount after which validation of purchase is required."
|
|
msgstr "Valor a partir do qual é solicitada validação da compra."
|
|
|
|
#~ msgid "Configure Limit Amount for Purchase"
|
|
#~ msgstr "Configura o Valor Limite para Compra"
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum Purchase Amount"
|
|
#~ msgstr "Valor Máximo da Compra"
|
|
|
|
#~ msgid "purchase_double_validation"
|
|
#~ msgstr "purchase_double_validation"
|
|
|
|
#~ msgid "purchase.double.validation.installer"
|
|
#~ msgstr "purchase.double.validation.installer"
|
|
|
|
#~ msgid "res_config_contents"
|
|
#~ msgstr "res_config_contents"
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum amount after which validation of purchase is required."
|
|
#~ msgstr "Valor máximo a partir do qual a validação de compra é necessária."
|
|
|
|
#~ msgid "Image"
|
|
#~ msgstr "Imagem"
|
|
|
|
#~ msgid "Purchase Application Configuration"
|
|
#~ msgstr "Configuração do Aplicativo de Compra"
|
|
|
|
#~ msgid "title"
|
|
#~ msgstr "título"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration Progress"
|
|
#~ msgstr "Progresso da Configuração"
|
|
|
|
#~ msgid "Define minimum amount after which puchase is needed to be validated."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Define valor mínimo a partir do qual a compra necessita ser validada."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\tThis module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
|
|
#~ "that exceeds minimum amount set by configuration wizard\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\tEste módulo modifica o fluxo de compra, a fim de validar as compras que "
|
|
#~ "excedam um montante mínimo fixado pelo assistente de configuração\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "Purchase Order Waiting Approval"
|
|
#~ msgstr "Ordem de Compra Esperando Aprovação"
|