odoo/addons/auth_signup/i18n/mk.po

366 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Macedonian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Sofce Dimitrijeva <sofce@eskon.com.mk>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Sofce Dimitrijeva <Unknown>\n"
"Language-Team: ESKON-INZENERING\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-01 05:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"Language: mk\n"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
msgstr "Тип на токен за регистрација"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
msgstr "Дозволи регистрација на надворешни корисници"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:16
#, python-format
msgid "Confirm Password"
msgstr "Потврди лозинка"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
msgstr ""
"Доколку е одштиклирано, само поканети корисници можат да се регистрираат."
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:265
#, python-format
msgid "Cannot send email: user has no email address."
msgstr "Неможе да се испрати e-mail: Корисникот нема e-mail адреса."
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:24
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:28
#, python-format
msgid "Reset password"
msgstr "Ресетирај лозинка"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
msgstr "Урнек корисник за новите корисници креирани преку регистрација"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
msgstr "Ресетирај лозинка"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117
#, python-format
msgid "Please enter a password and confirm it."
msgstr "Ве молиме внесете лозинка и потврдете ја."
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:23
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:26
#, python-format
msgid "Sign Up"
msgstr "Регистрирај се"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "New"
msgstr "Нов"
#. module: auth_signup
#: field:res.users,state:0
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
"\n"
"<p>A password reset was requested for the OpenERP account linked to this "
"email.</p>\n"
"\n"
"<p>You may change your password by following <a "
"href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
"\n"
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Побарано е ресетирање на лозинката за OpеnERP сметката поврзана со оваа e-"
"mail адреса.</p>\n"
"\n"
"<p>Може да извршите промена на лозинката со кликање на <a "
"href=\"${object.signup_url}\">овој линк</a>.</p>\n"
"\n"
"<p>Забелешка: Доколку не го очекувате ова, игнорирајте ја оваа e-mail "
"порака.</p>"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111
#, python-format
msgid "Please enter a name."
msgstr "Ве молиме внесете име."
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_url:0
msgid "Signup URL"
msgstr "URL за регистрација"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <p>\n"
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You have been invited to connect to "
"\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in "
"OpenERP.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" To accept the invitation, click on the following "
"link:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept "
"invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Thanks,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <p>\n"
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Поканети сте да се поврзете на "
"\"${object.company_id.name}\" со цел да добиете пристап до вашите документи "
"во OpenERP.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" За да ја прифатите поканата, кликнете на следниов "
"линк:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Прифатете ја "
"поканата на \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Ви благодариме,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114
#, python-format
msgid "Please enter a username."
msgstr "Ве молиме внесете корисничко име."
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:269
#, python-format
msgid ""
"Cannot send email: no outgoing email server configured.\n"
"You can configure it under Settings/General Settings."
msgstr ""
"Неможе да се испрати e-mail: нема конфигурирано излезен e-mail сервер.\n"
"Може да го конфигурирате под Подесувања/Општи подесувања."
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:174
#, python-format
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
msgstr "Беше испратен e-mail со акредитиви за ресетирање на вашата лозинка"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:12
#, python-format
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:8
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170
#, python-format
msgid "Please enter a username or email address."
msgstr "Ве молиме внесете корисничко име или e-mail адреса."
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Resetting Password"
msgstr "ресетирање на лозинка"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:13
#, python-format
msgid "Username (Email)"
msgstr "Корисничко име (E-mail)"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
msgstr "Истекување на рок за регистрација"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
msgstr ""
"Ова дозволува корисниците да активираат ресетирање на лозинката од "
"страницата за најавување."
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:22
#, python-format
msgid "Log in"
msgstr "Најави се"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
msgstr "Токенот за регистрација е валиден"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:108
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:167
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170
#, python-format
msgid "Login"
msgstr "Најавување"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:94
#, python-format
msgid "Invalid signup token"
msgstr "Невалиден токен за регистрација"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120
#, python-format
msgid "Passwords do not match; please retype them."
msgstr "Лозинките не се совпаѓаат; Внесете ги повторно."
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:108
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:167
#, python-format
msgid "No database selected !"
msgstr "Не е избрана база на податоци !"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
msgstr "Дозволи ресетирање на лозинка од страница за најавување"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP"
msgstr "${object.company_id.name} покана за поврзување на OpenERP"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:27
#, python-format
msgid "Back to Login"
msgstr "Врати се на најава"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:0
msgid "Send reset password instructions by email"
msgstr "Испрати инструкции за ресетирање на лозинка преку e-mail"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
msgstr "Токен за регистрација"
#~ msgid "Send an email to the user to (re)set their password."
#~ msgstr "Испрати e-mail до корисникот за (ре)сетирање на лозинка."
#, python-format
#~ msgid "Mail sent to:"
#~ msgstr "Пораката е испратена до:"
#~ msgid "Reset Password"
#~ msgstr "Ресетирај лозинка"
#, python-format
#~ msgid "Sign up"
#~ msgstr "Регистрирај се"