406 lines
14 KiB
Plaintext
406 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * resource
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 09:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: code:addons/resource/resource.py:685
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (αντίγραφο)"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: code:addons/resource/faces/resource.py:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(vacation)"
|
||
msgstr "(διακοπές)"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Define working hours and time table that could be scheduled to your project members\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nΚαθορισμός των ωρών εργασίας και χρονοδιάγραμμα που θα μπορούσε να προγραμματιστεί για τα μέλη του έργου σας\n</p>"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.resource,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ενεργό"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
|
||
msgid "Closing Days"
|
||
msgstr "Οι ημέρες αργίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.resource,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar,company_id:0
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,company_id:0
|
||
#: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
|
||
#: field:resource.resource,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Εταιρεία"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: code:addons/resource/resource.py:773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configuration Error!"
|
||
msgstr "Λάθος Διαμόρφωσης!"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar,create_uid:0
|
||
#: field:resource.calendar.attendance,create_uid:0
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0
|
||
#: field:resource.resource,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar,create_date:0
|
||
#: field:resource.calendar.attendance,create_date:0
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,create_date:0
|
||
#: field:resource.resource,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||
msgid "Day of Week"
|
||
msgstr "Ημέρα της εβδομάδας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: help:resource.resource,calendar_id:0
|
||
msgid "Define the schedule of resource"
|
||
msgstr "Ορίστε το χρονοδιάγραμμα των πόρων"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Διάρκεια"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.resource,time_efficiency:0
|
||
msgid "Efficiency Factor"
|
||
msgstr "Αποδοτικότητα "
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: constraint:resource.calendar.leaves:0
|
||
msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
|
||
msgstr "Λάθος: Η ημερομηνία έναρξης της άδειας θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Παρασκευή"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
#: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Ομαδοποίηση Ανά"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Ώρες"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: selection:resource.resource,resource_type:0
|
||
msgid "Human"
|
||
msgstr "Άνθρωπος"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar,id:0 field:resource.calendar.attendance,id:0
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,id:0 field:resource.resource,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
|
||
"the holiday/leave is only for this resource"
|
||
msgstr "Αν είναι κενό, αυτό είναι μια γενική αργία για την εταιρεία. Αν έχει οριστεί ένας πόρος, η γιορτή/άδεια είναι μόνο για αυτόν τον πόρο"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: help:resource.resource,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
||
"record without removing it."
|
||
msgstr "Αν το ενεργό πεδίο έχει οριστεί σε Ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε την εγγραφή πόρου χωρίς να την καταργήσετε."
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Ανενεργός"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar,write_uid:0
|
||
#: field:resource.calendar.attendance,write_uid:0
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0
|
||
#: field:resource.resource,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar,write_date:0
|
||
#: field:resource.calendar.attendance,write_date:0
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,write_date:0
|
||
#: field:resource.resource,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
|
||
msgid "Leave Detail"
|
||
msgstr "Λεπτομέρεια Άδειας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Leave Month"
|
||
msgstr "Μήνας Άδειας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar,leave_ids:0
|
||
msgid "Leaves"
|
||
msgstr "Άδειες"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: code:addons/resource/resource.py:773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Make sure the Working time has been configured with proper week days!"
|
||
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι ο Χρόνος Εργασίας έχει ρυθμιστεί με τις κατάλληλες ημέρες της εβδομάδας!"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: selection:resource.resource,resource_type:0
|
||
msgid "Material"
|
||
msgstr "Υλικό"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Δευτέρα"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar,name:0 field:resource.calendar.attendance,name:0
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,name:0 field:resource.resource,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Όνομα"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Αιτιολογία"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: help:resource.resource,user_id:0
|
||
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||
msgstr "Σχετιζόμενο όνομα χρήστη του πόρου για τη διαχείριση της πρόσβασης."
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0
|
||
#: view:resource.resource:resource.resource_resource_form
|
||
#: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Πόρος"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
|
||
msgid "Resource Calendar"
|
||
msgstr "Προέλευση Ημερολογίου"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
|
||
msgid "Resource Detail"
|
||
msgstr "Λεπτομέρεια Πόρου"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Resource Leaves"
|
||
msgstr "Πόρος Αδειών"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.resource,resource_type:0
|
||
msgid "Resource Type"
|
||
msgstr "Τύπος Πόρου"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0
|
||
msgid "Resource's Calendar"
|
||
msgstr "Ημερολόγιο Πόρων"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
|
||
#: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Πόροι"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
|
||
msgid "Resources Leaves"
|
||
msgstr "Πόροι Αδειών"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
|
||
msgid ""
|
||
"Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
|
||
"in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
|
||
"workload based on their weekly working hours."
|
||
msgstr "Οι 'Πόροι' σας επιτρέπουν να δημιουργήσετε και να διαχειρίζεται τους πόρους που θα πρέπει να συμμετέχουν σε μια συγκεκριμένη φάση έργου. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε το επίπεδο της αποτελεσματικότητας τους και του φόρτου εργασίας που βασίζονται σε εβδομαδιαίες ώρες εργασίας."
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Σάββατο"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Search Resource"
|
||
msgstr "Αναζήτηση Πόρων"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Search Working Period Leaves"
|
||
msgstr "Αναζήτηση Περιόδων Αδειών Εργασίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
|
||
msgid "Search Working Time"
|
||
msgstr "Αναζήτηση Χρόνου Εργασίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,date_from:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0
|
||
msgid "Start and End time of working."
|
||
msgstr "Ώρα έναρξης και λήξης εργασίας."
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar.attendance,date_from:0
|
||
msgid "Starting Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Εκκίνησης"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Starting Date of Leave by Month"
|
||
msgstr "Ημερομηνία έναρξης της Άδειας του Μήνα"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Κυριακή"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: help:resource.resource,time_efficiency:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
|
||
"resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
|
||
"show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of"
|
||
" 200%, then his load will only be 50%."
|
||
msgstr "Αυτό το πεδίο απεικονίζει την αποδοτικότητα των πόρων για την ολοκλήρωση των εργασιών. π.χ. ένας μόνο πόρος που ορισθεί σε μια φάση 5 ημερών με 5 εργασίες, θα παρουσιάσει ένα φορτίο 100% για τη φάση αυτή από προεπιλογή, αλλά αν βάλουμε μια απόδοση 200%, τότε το φορτίο του θα είναι μόνο 50%."
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Πέμπτη"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Τρίτη"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Τύπος"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
|
||
#: field:resource.resource,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Χρήστης"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Τετάρτη"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
|
||
msgid "Work Detail"
|
||
msgstr "Λεπτομέρειες Eργασίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0
|
||
msgid "Work from"
|
||
msgstr "Eργασία από"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
|
||
msgid "Work to"
|
||
msgstr "Eργασία έως"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: field:resource.calendar,manager:0
|
||
msgid "Workgroup Manager"
|
||
msgstr "Διευθυντής Ομάδας Εργασίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
#: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Working Period"
|
||
msgstr "Περίοδος Λειτουργίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
|
||
#: view:resource.calendar:resource.resource_calendar_form
|
||
#: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_search
|
||
#: view:resource.calendar:resource.view_resource_calendar_tree
|
||
#: field:resource.calendar,attendance_ids:0
|
||
#: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_form
|
||
#: view:resource.calendar.attendance:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
|
||
#: field:resource.resource,calendar_id:0
|
||
msgid "Working Time"
|
||
msgstr "Ώρες Εργασίας"
|