odoo/addons/web/i18n/zh_CN.po

1398 lines
32 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Chinese (Simplified) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-07 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:162
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:188
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:404
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:366
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1104
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
msgid "Ok"
msgstr "确定"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:170
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:184
msgid "Dont send"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:246
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:278
msgid "Invalid database name"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:473
msgid "Backed"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:474
msgid "Database backed up successfully"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:517
msgid "Restored"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:517
msgid "Database restored successfully"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:694
msgid "About"
msgstr "关于"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:773
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:776
#: addons/web/static/src/js/search.js:237
#: addons/web/static/src/js/search.js:286
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:93
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:769
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:894
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1099
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:738
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1432
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1442
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1451
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:777
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:778
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
#: addons/web/static/src/js/views.js:957 addons/web/static/src/xml/base.xml:737
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1436
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1450
msgid "Save"
msgstr "保存"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:797
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1671
msgid "Change Password"
msgstr "更改密码"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1084
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1116
msgid "Client Error"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
msgid "Export Data"
msgstr "导出数据"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:69
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:380
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2908
#: addons/web/static/src/js/views.js:958
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
msgid "Export To File"
msgstr "导出到文件"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:125
msgid "Please enter save field list name"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:360
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:373
msgid "Please select fields to export..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
msgid "Import Data"
msgstr "导入数据"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
msgid "Import File"
msgstr "导入文件"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:105
msgid "External ID"
msgstr "外部标识"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:290
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:240
msgid "Download"
msgstr "下载"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:295
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:235
msgid "Filter Entry"
msgstr "过滤条目"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:240
#: addons/web/static/src/js/search.js:289
msgid "OK"
msgstr "确定"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:284
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1228
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "添加到仪表盘"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:413
msgid "Invalid Search"
msgstr "无效的搜索"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:413
msgid "triggered from search view"
msgstr "在搜索视图进入"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:505
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr "字段值有误。%(fieldname)s: [%(value)s] : %(message)s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:837
msgid "not a valid integer"
msgstr "无效的整数"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:851
msgid "not a valid number"
msgstr "无效的数字"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:913
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:914
msgid "No"
msgstr "否"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1267
msgid "contains"
msgstr "包含"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1268
msgid "doesn't contain"
msgstr "不包含"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1269
#: addons/web/static/src/js/search.js:1283
#: addons/web/static/src/js/search.js:1302
#: addons/web/static/src/js/search.js:1321
#: addons/web/static/src/js/search.js:1342
msgid "is equal to"
msgstr "等于"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1270
#: addons/web/static/src/js/search.js:1284
#: addons/web/static/src/js/search.js:1303
#: addons/web/static/src/js/search.js:1322
#: addons/web/static/src/js/search.js:1343
msgid "is not equal to"
msgstr "不等于"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1271
#: addons/web/static/src/js/search.js:1285
#: addons/web/static/src/js/search.js:1304
#: addons/web/static/src/js/search.js:1323
#: addons/web/static/src/js/search.js:1344
msgid "greater than"
msgstr "大于"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1272
#: addons/web/static/src/js/search.js:1286
#: addons/web/static/src/js/search.js:1305
#: addons/web/static/src/js/search.js:1324
#: addons/web/static/src/js/search.js:1345
msgid "less than"
msgstr "小于"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1273
#: addons/web/static/src/js/search.js:1287
#: addons/web/static/src/js/search.js:1306
#: addons/web/static/src/js/search.js:1325
#: addons/web/static/src/js/search.js:1346
msgid "greater or equal than"
msgstr "大于等于"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1274
#: addons/web/static/src/js/search.js:1288
#: addons/web/static/src/js/search.js:1307
#: addons/web/static/src/js/search.js:1326
#: addons/web/static/src/js/search.js:1347
msgid "less or equal than"
msgstr "小于等于"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1337
#: addons/web/static/src/js/search.js:1360
msgid "is"
msgstr "是"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1361
msgid "is not"
msgstr "不是"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1373
msgid "is true"
msgstr "为真"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1374
msgid "is false"
msgstr "为假"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:45
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:756
msgid "Create"
msgstr "创建"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1589
msgid "Remove"
msgstr "删除"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:69
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr "创建视图 (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:165
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "您确定要删除此视图吗?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:361
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr "视图编辑器 %d - %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:435
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "您确认删除这个节点吗?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:748
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:871
msgid "Properties"
msgstr "属性"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:751
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:874
msgid "Update"
msgstr "更新"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
msgid "Form"
msgstr "表单"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:416
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr "警告:该记录已经被修改,您的改动将被放弃。"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:625
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:663
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
msgstr "您确定要删除附件“%s”吗"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:693
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:701
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:739
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1096
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1785
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2442
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2605
msgid "Open: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1913
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   搜索更多...</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1926
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   创建“<strong>%s</strong>”</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1932
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   创建并编辑...</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1965
#: addons/web/static/src/js/views.js:685
msgid "Search: "
msgstr "搜索: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1965
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2414
msgid "Create: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2525
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:750
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:772
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1588
msgid "Add"
msgstr "添加"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2585
msgid "Add: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
msgid "List"
msgstr "列表"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:269
msgid "Unlimited"
msgstr "不限"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:305
#, python-format
msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:524
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "您确定要删除这些记录吗?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1230
msgid "Undefined"
msgstr "未定义"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1327
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:8
msgid "Page"
msgstr "页面"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:52
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "您确认要删除该记录吗?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
msgid "Tree"
msgstr "树形"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:565 addons/web/static/src/xml/base.xml:480
msgid "Fields View Get"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:573
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:600
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:612 addons/web/static/src/xml/base.xml:487
msgid "Customize Object"
msgstr "定制对象"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:620 addons/web/static/src/xml/base.xml:482
msgid "Manage Views"
msgstr "管理视图"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:621
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:808
msgid "Customize"
msgstr "自定义"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:810
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:812
msgid "Technical translation"
msgstr "技术翻译"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:816
msgid "Other Options"
msgstr "其他选项"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:819
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
msgid "Import"
msgstr "导入"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:822
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1548
msgid "Export"
msgstr "导出"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "View Log"
msgstr "查看日志"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:834
msgid "Reports"
msgstr "报表"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:834
msgid "Actions"
msgstr "动作"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:834
msgid "Links"
msgstr "链接"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:914
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "您应至少选择一条记录。"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:915
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:952
msgid "Translations"
msgstr "翻译"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:9 addons/web/static/src/xml/base.xml:15
msgid "#{title}"
msgstr "#{title}"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:10 addons/web/static/src/xml/base.xml:16
msgid "#{text}"
msgstr "#{text}"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
msgid "Powered by"
msgstr "自豪地使用"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1755
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
msgid "Loading..."
msgstr "正在加载..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "创建数据库"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211
msgid "Master password:"
msgstr "主控密码:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191
msgid "New database name:"
msgstr "新数据库名称:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "是否载入演示数据:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
msgid "Default language:"
msgstr "默认语言:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
msgid "Admin password:"
msgstr "管理员密码:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
msgid "Confirm password:"
msgstr "确认管理员密码:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "删除数据库"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
msgid "Database:"
msgstr "数据库:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
msgid "Master Password:"
msgstr "主控密码:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
msgid "Drop"
msgstr "删除"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "备份数据库"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
msgid "Backup"
msgstr "备份"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "还原数据库"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
msgid "File:"
msgstr "文件:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
msgid "Restore"
msgstr "还原"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "更改主控密码"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
msgid "New master password:"
msgstr "新的主控密码:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "确认主控密码:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid ""
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
"available here:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid "OpenERP Entreprise"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
msgid "Summary:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
msgid "Description:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
msgid "What you did:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
msgid "Username"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
msgid "Password"
msgstr "密码"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
msgid "Log in"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
msgid "Manage Databases"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
msgid "Back to Login"
msgstr "返回登录页面"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:363
msgid "LOGOUT"
msgstr "注销"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:388
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:389
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:393
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr "oe_secondary_menu_item"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:408
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:454
msgid "Hide this tip"
msgstr "隐藏此提示"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:455
msgid "Disable all tips"
msgstr "禁用所有提示"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:471
msgid "More…"
msgstr "更多..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
msgid "Debug View#"
msgstr "调试视图#"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
msgid "View Fields"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
msgid "View"
msgstr "视图"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
msgid "Edit SearchView"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
msgid "Edit Action"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
msgid "Edit Workflow"
msgstr "编辑工作流"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:492
msgid "ID:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:495
msgid "XML ID:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:498
msgid "Creation User:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:501
msgid "Creation Date:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:504
msgid "Latest Modification by:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:507
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:543
msgid "Field"
msgstr "字段"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:758
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1650
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:757
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:795
msgid "Unhandled widget"
msgstr "未处理的窗口部件"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
msgid "Notebook Page \""
msgstr "标签页“"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:849
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:908
msgid "Modifiers:"
msgstr "属性"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:875
msgid "(nolabel)"
msgstr "无标签"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:880
msgid "Field:"
msgstr "字段:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:884
msgid "Object:"
msgstr "对象:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:888
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:892
msgid "Widget:"
msgstr "窗口部件:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:896
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:900
msgid "Context:"
msgstr "上下文:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:904
msgid "Domain:"
msgstr "域:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:912
msgid "On change:"
msgstr "变更时动作:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:916
msgid "Relation:"
msgstr "关系:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:920
msgid "Selection:"
msgstr "下拉列表:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1030
msgid "Open..."
msgstr "打开..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1031
msgid "Create..."
msgstr "创建..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1032
msgid "Search..."
msgstr "搜索..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1035
msgid "..."
msgstr "..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1112
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1163
msgid "Uploading ..."
msgstr "正在上传..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1140
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
msgid "Select"
msgstr "选择"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1149
msgid "Save As"
msgstr "另存为"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1155
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1212
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
msgid "Button"
msgstr "按钮"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1181
msgid "(no string)"
msgstr "无字符串"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1188
msgid "Special:"
msgstr "特殊:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1193
msgid "Button Type:"
msgstr "按钮类型:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1197
msgid "Method:"
msgstr "方法:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1201
msgid "Action ID:"
msgstr "动作标识:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1219
msgid "Filters"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1227
msgid "Save Filter"
msgstr "保存过滤器"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1229
msgid "Manage Filters"
msgstr "管理过滤器"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
msgid "Filter Name:"
msgstr "过滤器名称:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1236
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(任何已存在的同名过滤器都会被替换)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr "选择要添加此过滤器的仪表盘:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr "新仪表盘项目的标题:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
msgid "Advanced Filters"
msgstr "高级筛选"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1362
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "下面的任一条件都必须匹配"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1363
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "下面的所有条件都必须匹配"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "下面的条件都不匹配"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1371
msgid "Add condition"
msgstr "添加条件"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
msgid "and"
msgstr "且"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1439
msgid "Save & New"
msgstr "保存并新建"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1440
msgid "Save & Close"
msgstr "保存并关闭"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
msgid ""
"adds back padding to row being rendered after edition, if necessary\n"
" (if not deletable add back padding), otherwise the row being added "
"is\n"
" missing columns"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1553
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"此向导将导出所有符合当前搜索条件的数据到 CSV 文件。\n"
" 您也可以导出所有数据或选择在修改了 CSV 文件以后还能够重新导入的那些字段。"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1560
msgid "Export Type:"
msgstr "导出类型:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1562
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "用可导入的格式导出"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1563
msgid "Export all Data"
msgstr "导出所有数据"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1566
msgid "Export Formats"
msgstr "导出格式"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1572
msgid "Available fields"
msgstr "可用字段"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1574
msgid "Fields to export"
msgstr "要导出的字段"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1576
msgid "Save fields list"
msgstr "保存字段列表"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1587
msgid "TODO: replace ids by 'oe_*' classes"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1590
msgid "Remove All"
msgstr "全部移除"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1613
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1635
msgid "Save as:"
msgstr "另存为:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
msgid "Saved exports:"
msgstr "已保存的导出结果:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1656
msgid "Old Password:"
msgstr "旧密码"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1661
msgid "New Password:"
msgstr "新密码:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1666
msgid "Confirm Password:"
msgstr "确认密码:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1684
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. 导入 .CSV 文件"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1685
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"选择要导入的CSV文件。如果需要导入文件的模版\n"
"可以用导出工具并选中 “导入兼容”"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV 文件:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1692
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. 检查您的文件格式"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
msgid "Import Options"
msgstr "导入选项"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "您的文件是否包含标题行?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
msgid "Separator:"
msgstr "分隔符:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
msgid "Delimiter:"
msgstr "结束符:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1711
msgid "Encoding:"
msgstr "编码:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1715
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
msgid "Lines to skip"
msgstr "要跳过的行数"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1745
msgid "The import failed due to:"
msgstr "导入失败:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "这是文件中无法导入部分的预览:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
msgid "Activate the developper mode"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
msgid "Version"
msgstr "版本"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1758
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP 是注册商标,由"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1759
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA 公司"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1761
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "采用的授权协议"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1762
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
msgid "For more information visit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1765
msgid "OpenERP.com"
msgstr ""