92 lines
2.8 KiB
Plaintext
92 lines
2.8 KiB
Plaintext
# French translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 09:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-06 04:41+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error !"
|
|
msgstr "Erreur !"
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:326
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:187
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s has been <b>opened</b>."
|
|
msgstr "%s a été <b>ouverte</b>."
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:350
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:220
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s has been <b>renewed</b>."
|
|
msgstr "%s a été <b>renouvelée</b>."
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:211
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Erreur !"
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
|
|
"team category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous ne pouvez pas demander d'escalade : vous êtes déjà au plus haut niveau "
|
|
"possible dans votre catégorie d'équipes de ventes."
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:344
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:214
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is now <b>pending</b>."
|
|
msgstr "%s est maintenant <b>en attente</b>."
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:338
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s has been <b>cancelled</b>."
|
|
msgstr "%s à été <b>annulée</b>."
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:208
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s has been <b>canceled</b>."
|
|
msgstr "%s à été <b>annulée</b>."
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:211
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
|
|
"Therefore you cannot escalate furthermore."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous êtes déjà au plus haut niveau possible dans votre catégorie d'équipes "
|
|
"de ventes.\n"
|
|
"Par conséquent vous ne pouvez pas demander une escalade au niveau supérieur."
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:332
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:202
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s has been <b>closed</b>."
|
|
msgstr "%s à été <b>fermée</b>."
|