odoo/addons/web_calendar/i18n/fi.po

218 lines
5.3 KiB
Plaintext

# Finnish translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Samuli Kivistö <samuli.kivisto@harppaus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-19 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161
#, python-format
msgid "New event"
msgstr "Uusi tapahtuma"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
#, python-format
msgid "Details"
msgstr "Tiedot"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:512
#, python-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Muokkaa: %s"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr "Kalenterinäkymässä 'date_delay' tyyppi pitää olla liukuluku"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171
#, python-format
msgid "Full day"
msgstr "Koko päivä"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:182
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
#, python-format
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr "Tapahtuma poistetaan pysyvästi, oletko varma?"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
#, python-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:181
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
#, python-format
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
#, python-format
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr "Haluatko muuttaa kaikki toistuvat tapahtumat?"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:90
#, python-format
msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175
#, python-format
msgid "Repeat event"
msgstr "Toista tapahtuma"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:188
#, python-format
msgid "Agenda"
msgstr "Esityslista"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:475
#, python-format
msgid "Create: %s"
msgstr "Luo: %s"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
#, python-format
msgid "Time period"
msgstr "Aikajakso"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:176
#, python-format
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:185
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:36
#, python-format
msgid "Calendar"
msgstr "kalenteri"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "Kalenterinäkymään ei ole määritelty aloituspäivää 'date_start'."