odoo/addons/pad/i18n/tr.po

77 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:18
#, python-format
msgid "&Ntilde;"
msgstr "&Ntilde;"
#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:9
#, python-format
msgid ""
"You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
"Companies, in the configuration tab of your company."
msgstr ""
"Etherpad'i yapılandırma sekmesindeki Ayarlar > Şirketler > Şirketler "
"menüsünden yapılandırmalısınız."
#. module: pad
#: help:res.company,pad_key:0
msgid "Etherpad lite api key."
msgstr "Etherpad lite api anahtarı."
#. module: pad
#: view:res.company:0
msgid "e.g. beta.primarypad.com"
msgstr "e.g. beta.primarypad.com"
#. module: pad
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: pad
#: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
msgid "pad.common"
msgstr "pad.common"
#. module: pad
#: view:res.company:0
msgid "Pads"
msgstr "Padler"
#. module: pad
#: field:res.company,pad_server:0
msgid "Pad Server"
msgstr "Pad Sunucusu"
#. module: pad
#: field:res.company,pad_key:0
msgid "Pad Api Key"
msgstr "Pad Api Anahtarı"
#. module: pad
#: help:res.company,pad_server:0
msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
msgstr "Etherpad lite sunucusu. Örnek: beta.primarypad.com"