319 lines
7.8 KiB
Plaintext
319 lines
7.8 KiB
Plaintext
# Russian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:32+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Cancelled Invoice"
|
||
msgstr "Отмененный счет"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Total (inclu. taxes):"
|
||
msgstr "Всего (с налогами):"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Disc. (%)"
|
||
msgstr "Скидка (%)"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Supplier Invoice"
|
||
msgstr "Счета поставщиков"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Unit Price"
|
||
msgstr "Цена за ед."
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,type:0
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импорт"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
#: field:report.intrastat.code,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "VAT :"
|
||
msgstr "НДС:"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "PRO-FORMA"
|
||
msgstr "Проформа"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Taxes:"
|
||
msgstr "Налоги:"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Март"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Август"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Май"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: field:report.intrastat,type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
|
||
msgid "Invoice Intrastat"
|
||
msgstr "Счет интрастат"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Invoice Date"
|
||
msgstr "Дата счета-фактуры"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Июнь"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Tel. :"
|
||
msgstr "тел.:"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "База"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Январь"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Июль"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Количество"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Partner Ref."
|
||
msgstr "Ссылка на партнера"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Февраль"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Октябрь"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
|
||
msgid "Intrastat report"
|
||
msgstr "Отчет интрастат"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Счет"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Страна"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Сентябрь"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Taxes"
|
||
msgstr "Налоги"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Апрель"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Количество"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: view:report.intrastat:0
|
||
msgid "Intrastat Data"
|
||
msgstr "Данные интрастат"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: field:report.intrastat,value:0
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
|
||
msgid "Intrastat"
|
||
msgstr "Интрастат"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Draft Invoice"
|
||
msgstr "Черновик счета"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: field:report.intrastat,supply_units:0
|
||
msgid "Supply Units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Ноябрь"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
|
||
#: field:product.template,intrastat_id:0
|
||
#: field:report.intrastat,intrastat_id:0
|
||
#: view:report.intrastat.code:0
|
||
msgid "Intrastat code"
|
||
msgstr "Код интрастат"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Refund"
|
||
msgstr "Возвраты"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: field:report.intrastat,ref:0
|
||
msgid "Source document"
|
||
msgstr "Документ - источник"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Fiscal Position Remark :"
|
||
msgstr "Замечание о системе налогообложения:"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
#: field:report.intrastat,weight:0
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Вес"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "Шаблон ТМЦ"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: field:res.country,intrastat:0
|
||
msgid "Intrastat member"
|
||
msgstr "Участник интрастат"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Декабрь"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "Налог"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: field:report.intrastat,code:0
|
||
msgid "Country code"
|
||
msgstr "Код страны"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: field:report.intrastat,month:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месяц"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: field:report.intrastat,currency_id:0
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Валюта"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: selection:report.intrastat,type:0
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Экспорт"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Fax :"
|
||
msgstr "Факс :"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: field:report.intrastat,name:0
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Год"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Supplier Refund"
|
||
msgstr "Возврат средств от поставщика"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Total (excl. taxes):"
|
||
msgstr "Всего (до налогов)"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Цена"
|
||
|
||
#. module: report_intrastat
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
|
||
#: view:report.intrastat.code:0
|
||
#: field:report.intrastat.code,name:0
|
||
msgid "Intrastat Code"
|
||
msgstr "Код интрастат"
|