Go to file
Olivier Dony 7ebc5bdba3 [IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
- Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
  with the addons convention. Using /po was considered
  for a while because it played better with LP's auto-
  detection of PO Templates, but that is not necessary
  anymore, we now have full control on LP templates.

- In order to support addons that contain translations
  for both the web addon and the regular addon part,
  both kinds of translations are now merged in a single
  addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
  the web part are now marked with a PO annotation:
     #. openerp-web
  so the web client can recognize them and only load
  the relevant translations in the browser memory.
  This is important because a complete PO file can
  be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.

- The web translation export scripts were updated to
  behave properly for addons that have a non-web
  part, and will merge the web translation in the
  original POT file, annotating the web translations
  as needed. These scripts are Unix-only and meant
  to be used by OpenERP packagers when needed.

- The GetText spec says that PO auto-comments indicating
  the source location have this form:
   #: /path/to/file:lineno
  However OpenERP's POT export system defaults to a modified
  version of this format with an extra 'type' field:
   #: type:/path/to/file:lineno
  The babel extractors we use have the GetText format 
  hardcoded so a small patch is needed on the server
  to make it more lenient and accept the standard
  source annotation, defaulting to 'code' type.
  This does not matter for openerp-web, but makes sure
  the server will not fail to load the new PO files 
  that contain openerp-web translations with standard
  annotations.
  The patch for making the server more lenient was
  checked in trunk at revision 4002 
  rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8

- The existing translation sync and export wizards for
  regular addons have not been updated to consider
  web addons, so for the time being we will have
  to export regular addons terms first, and run the
  web export script (gen_translations.sh) on the
  addons directory afterwards. This could be improved
  later.

As soon as this change is merged we will have to
perform a full update of addons translation
templates in order to include the web terms as well.

bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
2012-02-02 15:56:03 +01:00
addons [IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations 2012-02-02 15:56:03 +01:00
bin [REM] obsolete .po files committed by LP, begone! 2011-06-10 19:50:45 +02:00
debian [FIX] add depends on xlwt 2012-01-12 15:02:34 +01:00
doc [FIX] documented signature of View#do_search 2012-01-26 10:54:32 +01:00
history [IMP] Added missing vim mode lines 2011-11-22 09:58:48 +01:00
install Changed the side image in the Windows Installer 2011-12-21 15:01:41 +01:00
openerp Launchpad automatic translations update. 2012-02-02 05:58:34 +00:00
win32 [FIX] Set the right directory in the service, set the right version 2011-12-21 18:38:33 +01:00
.bzrignore [FIX] drop database fails when done before connecting to server. 2012-02-01 12:37:59 +01:00
LICENSE [IMP] license: renamed general license file, and included note about other applicable licenses 2010-12-08 14:33:25 +01:00
LICENSE.web openobject is dead long live to openerpweb 2011-03-02 19:56:06 +01:00
MANIFEST.in [FIX] packaging MANIFEST.in sdist includes everything 2011-10-03 19:52:06 +02:00
Makefile [FIX] revert html_template is used by other modules. commit 2012 revid:nicolas.vanhoren@openerp.com-20120118161735-2yuxisndfq92ctoi 2012-01-23 00:32:02 +01:00
README [FIX] dependencies: don't grab dateutil >= 2.0, it's the Python3 version and incompatible with P2 2011-12-06 15:58:38 +01:00
README.web [FIX] documentation update README 2011-09-06 21:20:04 +02:00
babel.cfg [IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations 2012-02-02 15:56:03 +01:00
gen_translations.sh [IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations 2012-02-02 15:56:03 +01:00
gunicorn.conf.py [MERGE] added resources (virt. memory and CPU time) limits when using gunicorn. 2012-01-20 18:20:18 +01:00
logging.json [imp] changed logging to be like server 2011-09-29 16:29:19 +02:00
npybabel.py [IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations 2012-02-02 15:56:03 +01:00
openerp-server [FIX] import-hook: correctly import the server-wide-module (i.e 2012-02-01 16:27:10 +01:00
openerp-web [IMP] Removed the openerp.addons prefix when loading modules 2012-01-16 11:43:29 +01:00
openerp-web.cfg [IMP] Improved configuration. 2011-05-13 13:42:28 +02:00
setup.cfg [IMP] redhat remove unused stuff 2011-10-06 05:14:26 +02:00
setup.nsi [FIX] setup.nsi set the right path for the nt service 2012-01-06 16:21:53 +01:00
setup.py [FIX] add depends on xlwt 2012-01-12 15:02:34 +01:00
setup_rpm.sh [IMP] directory cleanups, moved historical cruft into history 2011-09-26 02:54:44 +02:00

README

pydot - Python interface to Graphviz's Dot language
Ero Carrera (c) 2004-2007
ero@dkbza.org

This code is distributed under the MIT license.

Requirements:
-------------

pyparsing: pydot requires the pyparsing module in order to be
	able to load DOT files.

GraphViz:  is needed in order to render the graphs into any of
	the plethora of output formats supported.

Installation:
-------------

Should suffice with doing:

 python setup.py install

Needless to say, no installation is needed just to use the module. A mere:

 import pydot

should do it, provided that the directory containing the modules is on Python
module search path.