152 lines
4.8 KiB
Plaintext
152 lines
4.8 KiB
Plaintext
# Italian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 23:19+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-10 04:39+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Restart Thunderbird."
|
||
msgstr "Riavvia Thunderbird."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Thunderbird plug-in installation:"
|
||
msgstr "Installazione plug-in Thunderbird:"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Download and install the plug-in"
|
||
msgstr "Scarica e installa il plug-in"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:plugin_thunderbird.action_thunderbird_installer
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:plugin_thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Install Thunderbird Plug-In"
|
||
msgstr "Installa il plug-in Thunderbird"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: help:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
||
msgid ""
|
||
"Thunderbird plug-in file. Save this file and install it in Thunderbird."
|
||
msgstr ""
|
||
"File del plug-in Thunderbird. Salvare il file e installarlo in Thunderbird."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "titolo"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
||
msgstr "Passi di installazione e configurazione"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_name:0
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Nome file"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Click \"Install Now\"."
|
||
msgstr "Clicca \"Installa adesso\"."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: model:ir.model,name:plugin_thunderbird.model_plugin_thunderbird_installer
|
||
msgid "plugin_thunderbird.installer"
|
||
msgstr "plugin_thunderbird.installer"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
||
#: field:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
||
msgid "Thunderbird Plug-in"
|
||
msgstr "Plug-in Thunderbird"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Configure your openerp server."
|
||
msgstr "Configurare il server openerp."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: help:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
|
||
"its attachments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permette di selezionare un oggetto che è possibile aggiungere all'email e ai "
|
||
"suoi allegati."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Save the Thunderbird plug-in."
|
||
msgstr "Salvare il plug-in Thunderbird."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Chiudi"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Select the plug-in (the file named openerp_plugin.xpi)."
|
||
msgstr "Selezionare il plug-in (il file si chiama openerp_plugin.xpi)."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid ""
|
||
"From the Thunderbird menubar: Tools > Add-ons -> Screwdriver/Wrench Icon -> "
|
||
"Install add-on from file..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dalla barra del menu di Thunderbird: Strumenti > Componenti aggiuntivi -> "
|
||
"Icona Cacciavite/Chiave -> Installa l'addon da file..."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "From the Thunderbird menubar: OpenERP -> Configuration."
|
||
msgstr "Dalla barra del menu di Thunderbird: OpenERP -> Configurazione."
|
||
|
||
#~ msgid "Description"
|
||
#~ msgstr "Descrizione"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in "
|
||
#~ "thunderbird."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "File plug-in di Thunderbird. Salva il file e installa questo plug-in in "
|
||
#~ "Thunderbird."
|
||
|
||
#~ msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in."
|
||
#~ msgstr "File documentazione: come installare il plug-in in Thunderbird."
|
||
|
||
#~ msgid "_Close"
|
||
#~ msgstr "_Close"
|
||
|
||
#~ msgid "Installation Manual"
|
||
#~ msgstr "Manuale installazione"
|
||
|
||
#~ msgid "Image"
|
||
#~ msgstr "Imagine"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
|
||
#~ "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Il plug in permette di collegare le e-mail ai documenti di OpenERP. E' "
|
||
#~ "possibile allegarle a documenti già esistenti di OpenERP oppure crearne di "
|
||
#~ "nuovi"
|