odoo/addons/web/i18n/da.po

1468 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Danish translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:176
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:202
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:380
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:457
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1290
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1696
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:184
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:198
msgid "Dont send"
msgstr "Send ikke"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:260
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:292
msgid "Invalid database name"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:455
msgid "Backed"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:456
msgid "Database backed up successfully"
msgstr "Backup af database blev afsluttet med succes"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
msgid "Restored"
msgstr "Gendannet"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
msgid "Database restored successfully"
msgstr "Databasen blev gendannet korrekt"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:680
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
msgid "About"
msgstr "Om"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:759
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:356
msgid "Preferences"
msgstr "Egenskaber"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:762
#: addons/web/static/src/js/search.js:241
#: addons/web/static/src/js/search.js:300
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1285
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:738
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1497
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1507
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1516
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:763
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:764
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73
#: addons/web/static/src/js/views.js:967 addons/web/static/src/xml/base.xml:737
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1501
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1515
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:783
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
msgid "Change Password"
msgstr "Skift adgangskode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1052
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
msgstr "OpenERP - Ikke understøttet af officiel support/Community Udgave"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1119
msgid "Client Error"
msgstr "Klientfejl"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
msgid "Export Data"
msgstr "Eksporter Data"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:734
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3279
#: addons/web/static/src/js/views.js:968
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
msgid "Export To File"
msgstr "Eksporter Til Fil"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:125
msgid "Please enter save field list name"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:360
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr "Vælg venligst mulighed for at gemme eksporteringsliste..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:373
msgid "Please select fields to export..."
msgstr "Vælg venligst mulighed for at eksportere"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
msgid "Import Data"
msgstr "Importer data"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:71
msgid "Import File"
msgstr "Importér fil"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:106
msgid "External ID"
msgstr "Eksternt ID"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:325
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:268
msgid "Download"
msgstr "Download"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:330
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr "Download \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:193
msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:239
msgid "Filter Entry"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:244
#: addons/web/static/src/js/search.js:303
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:298
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1294
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Tilføj til kontrolpanel"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:437
msgid "Invalid Search"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:437
msgid "triggered from search view"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:528
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr "Forkert værdi for feltet %(fieldname)s: [%(value)s] er %(message)s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:869
msgid "not a valid integer"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:883
msgid "not a valid number"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:962
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:963
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1341
msgid "contains"
msgstr "indeholder"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1342
msgid "doesn't contain"
msgstr "indeholder ikke"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1343
#: addons/web/static/src/js/search.js:1359
#: addons/web/static/src/js/search.js:1380
#: addons/web/static/src/js/search.js:1401
#: addons/web/static/src/js/search.js:1424
msgid "is equal to"
msgstr "er lig med"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1344
#: addons/web/static/src/js/search.js:1360
#: addons/web/static/src/js/search.js:1381
#: addons/web/static/src/js/search.js:1402
#: addons/web/static/src/js/search.js:1425
msgid "is not equal to"
msgstr "er ikke lig med"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1345
#: addons/web/static/src/js/search.js:1361
#: addons/web/static/src/js/search.js:1382
#: addons/web/static/src/js/search.js:1403
#: addons/web/static/src/js/search.js:1426
msgid "greater than"
msgstr "større end"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1346
#: addons/web/static/src/js/search.js:1362
#: addons/web/static/src/js/search.js:1383
#: addons/web/static/src/js/search.js:1404
#: addons/web/static/src/js/search.js:1427
msgid "less than"
msgstr "mindre end"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1347
#: addons/web/static/src/js/search.js:1363
#: addons/web/static/src/js/search.js:1384
#: addons/web/static/src/js/search.js:1405
#: addons/web/static/src/js/search.js:1428
msgid "greater or equal than"
msgstr "større end eller lig med"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1348
#: addons/web/static/src/js/search.js:1364
#: addons/web/static/src/js/search.js:1385
#: addons/web/static/src/js/search.js:1406
#: addons/web/static/src/js/search.js:1429
msgid "less or equal than"
msgstr "mindre eller lig med"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1419
#: addons/web/static/src/js/search.js:1444
msgid "is"
msgstr "er"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1445
msgid "is not"
msgstr "er ikke"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1459
msgid "is true"
msgstr "er sandt"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1460
msgid "is false"
msgstr "er falsk"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr "Håndter Visninger (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:756
msgid "Create"
msgstr "Opret"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr "Opret en visning (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne visning"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr "Vis redigeringsværktøj %d - %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
msgid "Inherited View"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne dette led?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
msgid "Form"
msgstr "Formular"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:131
#: addons/web/static/src/js/views.js:808
msgid "Customize"
msgstr "Tilpasse"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:133
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:728
msgid "Set Default"
msgstr "Indstil som standard"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:508
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr ""
"Advarsel, registreringen er blevet ændret, dine ændringer vil derfor blive "
"kasseret."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:735
msgid "Save default"
msgstr "Gem som standard"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:796
msgid "Attachments"
msgstr "vedhæftet fil"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:834
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
msgstr "Vil du virkelig slette den vedhæftede fil %r?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:865
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:873
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:911
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1282
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2038
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2747
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2972
msgid "Open: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2174
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Søg efter mere....</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2192
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2198
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Opret og rediger...</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2231
#: addons/web/static/src/js/views.js:680
msgid "Search: "
msgstr "Søg: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2231
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2719
msgid "Create: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2892
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:750
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:772
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1647
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2952
msgid "Add: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
msgid "List"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:277
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:317
#, python-format
msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:549
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243
msgid "Undefined"
msgstr "Ikke defineret"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1342
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:8
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:59
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
msgid "Tree"
msgstr "Træ"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:570 addons/web/static/src/xml/base.xml:480
msgid "Fields View Get"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:578
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:605
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:615 addons/web/static/src/xml/base.xml:482
msgid "Manage Views"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:616
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:810
msgid "Translate"
msgstr "Oversæt"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:812
msgid "Technical translation"
msgstr "Teknisk oversættelse"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:816
msgid "Other Options"
msgstr "Andre tilvalg"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:819
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1737
msgid "Import"
msgstr "Importér"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:822
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1607
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:830
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:830
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:830
msgid "Links"
msgstr "Links"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:924
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "Du skal vælge mindst en registrering."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:925
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:962
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
msgid "Powered by"
msgstr "Drevet af"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1814
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "OPRET DATABASE"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211
msgid "Master password:"
msgstr "Hovedadgangskode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191
msgid "New database name:"
msgstr "Nyt database navn:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Indlæs demonstrations data:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
msgid "Default language:"
msgstr "Standardsprog:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
msgid "Admin password:"
msgstr "Administrators adgangskode:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bekræft adgangskode:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "SLET DATABASE"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
msgid "Master Password:"
msgstr "Hovedadgangskode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
msgid "Drop"
msgstr "Drop"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "SIKKERHEDSKOPIER DATABASE"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhedskopi"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "GENDAN DATABASE"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "Skift hovedadgangskode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
msgid "New master password:"
msgstr "Ny hovedadgangskode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Bekræft ny hovedadgangskode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid ""
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
"available here:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid "OpenERP Entreprise"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
msgstr "OpenERP Enterprise-kontrakt."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
msgstr "Din rapport vil blive sendt til OpenERP Enterprise-holdet."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
msgid "Summary:"
msgstr "Resumé:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
msgid "What you did:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ugyldigt brugernavn eller adgangskode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
msgid "Manage Databases"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
msgid "Back to Login"
msgstr "Tilbage til log ind"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:353
msgid "Home"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:363
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOG UD"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:388
msgid "Fold menu"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:389
msgid "Unfold menu"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:454
msgid "Hide this tip"
msgstr "Skjul dette tip"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:455
msgid "Disable all tips"
msgstr "Deaktiver alle tips"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:463
msgid "Add / Remove Shortcut..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:471
msgid "More…"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
msgid "Debug View#"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
msgid "View Fields"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
msgid "View"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
msgid "Edit SearchView"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
msgid "Edit Action"
msgstr "Redigér handling"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
msgid "Edit Workflow"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
msgid "XML ID:"
msgstr "XML ID:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
msgid "Creation User:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
msgid "Creation Date:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
msgid "Latest Modification by:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
msgid "Field"
msgstr "Felt"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:758
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1709
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:757
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikér"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:775
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:801
msgid "Default:"
msgstr "Standard:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:818
msgid "Condition:"
msgstr "Betingelse:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:837
msgid "Only you"
msgstr "Kun dig"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
msgid "All users"
msgstr "Alle brugere"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:851
msgid "Unhandled widget"
msgstr "Ubehandlet widget"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:900
msgid "Notebook Page \""
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:905
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:964
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:931
msgid "(nolabel)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
msgid "Field:"
msgstr "Felt:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:940
msgid "Object:"
msgstr "Objekt:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:944
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
msgid "Widget:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:952
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:956
msgid "Context:"
msgstr "Kontekst:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:960
msgid "Domain:"
msgstr "Domæne:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
msgid "Change default:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:972
msgid "On change:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:976
msgid "Relation:"
msgstr "Relation:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:980
msgid "Selection:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1021
msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
msgstr "Send en e-mail med din standard e-mail-klient"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1035
msgid "Open this resource"
msgstr "Åbn denne ressource"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1058
msgid "Select date"
msgstr "Vælg dato"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
msgid "Open..."
msgstr "Åbn..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1093
msgid "Create..."
msgstr "Opret..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1094
msgid "Search..."
msgstr "Søg..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1097
msgid "..."
msgstr "..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1157
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1200
msgid "Set Image"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1618
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1165
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1215
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1274
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1174
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
msgid "Uploading ..."
msgstr "Uploader ..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1202
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1496
msgid "Select"
msgstr "Markér"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1209
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
msgid "Save As"
msgstr "Gem Som"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
msgid "Button"
msgstr "Knap"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1243
msgid "(no string)"
msgstr "(ingen streng)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1250
msgid "Special:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1255
msgid "Button Type:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1259
msgid "Method:"
msgstr "Metode:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1263
msgid "Action ID:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1273
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1281
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1282
msgid "-- Filters --"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1291
msgid "-- Actions --"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1292
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1293
msgid "Save Filter"
msgstr "Gem filter"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1295
msgid "Manage Filters"
msgstr "Administrer Filtre"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
msgid "Filter Name:"
msgstr "Filter Navn:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1302
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Et hvert filter med samme navn vil blive overskrevet)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1307
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1311
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1418
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Enhver af de følgende betingelser skal være opfyldt"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1429
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Alle de følgende betingelser skal være opfyldt"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1430
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Ingen af de følgende betingelser skal være opfyldt"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1437
msgid "Add condition"
msgstr "Tilføj betingelse"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
msgid "and"
msgstr "og"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1504
msgid "Save & New"
msgstr "Gem & Ny"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1505
msgid "Save & Close"
msgstr "Gem & Luk"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Denne guide vil eksportere alle de data der passe på de nuværende "
"søgekriterier til en CSV file.\n"
" Du kan eksportere alle data eller kun de felter der kan "
"genimporteres efter ændring."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
msgid "Export Type:"
msgstr "Eksporteringstype:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Importer Kompatibel Eksport"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
msgid "Export all Data"
msgstr "Eksporter alt Data"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
msgid "Export Formats"
msgstr "Eksporter formater"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1631
msgid "Available fields"
msgstr "Tilgængelige felter"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1633
msgid "Fields to export"
msgstr "Felter der kan eksporteres"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1635
msgid "Save fields list"
msgstr "Gem listen med felter"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1649
msgid "Remove All"
msgstr "Fjern alle"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1661
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1694
msgid "Save as:"
msgstr "Gem som:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
msgid "Saved exports:"
msgstr "Gem eksporteringer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1715
msgid "Old Password:"
msgstr "Gammel adgangskode:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1720
msgid "New Password:"
msgstr "Ny adgangskode:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1725
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Bekræft adgangskode:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importér en .CSV fil"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1744
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Vælg en .CSV fil som du vil importere. Hvis du har brug et udsnit af filen "
"som du importere,\n"
" skal du bruge eksporteringsværktøjet med valgmuligheden \"Import "
"kompatibilitet\"."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV Fil:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1751
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Kontroller dit filformat"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
msgid "Import Options"
msgstr "Importeringsindstillinger"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1758
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Har din fil titler?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
msgid "Separator:"
msgstr "Adskiller:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
msgid "Delimiter:"
msgstr "Begrænsning"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1770
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodning:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
msgid "Lines to skip"
msgstr "Linier, der springes over"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
"line during import"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
msgid "The import failed due to:"
msgstr "Importeringen fejlede som følge af:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Her er et preview of af filen som vi ikke kunne importere:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1813
msgid "Activate the developper mode"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1815
msgid "Version"
msgstr "Udgave"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1817
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP er et varemærke af"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Licenseret i henhold til"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1821
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
msgid "For more information visit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
msgid "OpenERP.com"
msgstr "OpenERP.com"