141 lines
4.3 KiB
Plaintext
141 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_vat
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 06:25+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
msgid "Check Validity"
|
|
msgstr "Gültigkeit überprüfen"
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:152
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
|
|
"Note: the expected format is %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die UID/Ust-Nummer ist ungültig.\n"
|
|
"Das vorgegebene Format ist %s."
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
#: field:res.company,vat_check_vies:0
|
|
msgid "VIES VAT Check"
|
|
msgstr "MIAS - USt-Nummern Prüfung"
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:113
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Fehler !"
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
#: help:res.partner,vat_subjected:0
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
|
|
"the VAT legal statement."
|
|
msgstr ""
|
|
"Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Partner der Umsatzsteuer unterworfen "
|
|
"wird. Die UID (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer) wird in diesem Fall im "
|
|
"Rahmen der Umsatzsteuermeldung verwendet werden."
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
#: help:res.company,vat_check_vies:0
|
|
msgid ""
|
|
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
|
|
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn angekreuzt werden die UID/Ust-Nnummern gegen das MIAS Service der EU "
|
|
"geprüft, anstelle der einfachen Prüfziffern-Prüfung"
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
#: field:res.partner,vat_subjected:0
|
|
msgid "VAT Legal Statement"
|
|
msgstr "Umsatzsteuermeldung"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Erlaubt die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) des Partners und prüft "
|
|
#~ "diese."
|
|
|
|
#~ msgid "VAT"
|
|
#~ msgstr "UID"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
|
|
#~ "this %s"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) ist anscheinend nicht korrekt. "
|
|
#~ "Sie sollten in etwa eine Eingabe vornehmen, wie %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Erlaubt die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) des Partners und prüft "
|
|
#~ "diese."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) ist ungültig. Sie sollte immer "
|
|
#~ "mit dem Landescode (z.B. DE ...) beginnen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
|
|
#~ "Number.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
|
|
#~ "for\n"
|
|
#~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
|
|
#~ "countries.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Aktivieren Sie die UST-ID für den Partner. Prüfen Sie die Gültigkeit.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Dieses Modul verwendet die Logik, die unter http://sima-pc.com/nif.php "
|
|
#~ "beschrieben wird,\n"
|
|
#~ " zur Prüfung der Gültigkeit einer UST-ID, die Sie bei einem "
|
|
#~ "Geschäftspartner aus der EU zuweisen.\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
|
|
#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen"
|
|
|
|
#~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
|
#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen."
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
|
#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursive assoziierte Mitglieder anlegen."
|
|
|
|
#~ msgid "The company name must be unique !"
|
|
#~ msgstr "Der Unternehmensname muss eindeutig sein!"
|