odoo/addons/knowledge/i18n/lo.po

202 lines
7.2 KiB
Plaintext

# Lao translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Phoxaysy <Unknown>\n"
"Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Documents"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_config_settings
msgid "knowledge.config.settings"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0
msgid ""
"Access your documents in OpenERP through WebDAV.\n"
" This installs the module document_webdav."
msgstr ""
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_page:0
msgid "This installs the module document_page."
msgstr ""
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
msgid "Collaborative Content"
msgstr "ເນື້ອໃນການເຮັດວຽກຮ່ວມກັນ"
#. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Configure Knowledge"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Knowledge and Documents Management"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document:0
msgid ""
"This is a complete document management system, with: user authentication,\n"
" full document search (but pptx and docx are not supported), "
"and a document dashboard.\n"
" This installs the module document."
msgstr ""
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_page:0
msgid "Create static web pages"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0
msgid "Share repositories (FTP)"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document:0
msgid "Manage documents"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "ການກໍານົດຄ່າ"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0
msgid ""
"Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n"
" This installs the module document_ftp."
msgstr ""
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "or"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0
msgid "Share repositories (WebDAV)"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration
msgid "Knowledge"
msgstr "ການຄຸ້ມຄອງເອກະສານ"
#~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
#~ msgstr "ສ້າງໂຄງຮ່າງຕົວຢ່າງເພື່ອຄູ່ມືທີ່່ມີມາດຕະຖານ"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "ຫົວຂໍ້:"
#~ msgid "Knowledge Management System"
#~ msgstr "ລະບົບການຄຸ້ມຄອງເອກະສານ"
#~ msgid ""
#~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through your standard file "
#~ "browser."
#~ msgstr ""
#~ "ນຳໃຊ້ໂປລແກລມ WebDAV ເຂົ້າຫາລະບົບການຄູ້ມຄອງອກະສານ OpenERP ຂອງທ່ານ. "
#~ "ມັນຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຫາຂໍ້ມູນ ແລະ ເອກະສານຕ່າງໆຜ່ານ Browser ທີ່ມີມາດຕະຖານ."
#~ msgid ""
#~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
#~ msgstr ""
#~ "ນຳໃຊ້ໂປລແກລມ FTP ເຂົ້າຫາລະບົບການຄູ້ມຄອງອກະສານ OpenERP ຂອງທ່ານ. "
#~ "ມັນຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຫາຂໍ້ມູນ ແລະ ເອກະສານຕ່າງໆຄືກັນກັບທ່ານຢູ່ໃນໜ່ວຍ computer "
#~ "ຂອງທ່ານເອງ"
#~ msgid "Quality Manual"
#~ msgstr "ຄູ່ມືຄຸນນະພາບ"
#~ msgid ""
#~ "Installer for knowledge-based tools\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "ຕິດຕັ້ງເຄື່ອງມືພື້ນຖານຂອງການຸ້ມຄອງເອກະສານ\n"
#~ " "
#~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
#~ msgstr "ເກັບຄືນຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ(WebDAV)"
#~ msgid "Internal FAQ"
#~ msgstr "ຂ້າງໃນFAQ"
#~ msgid ""
#~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
#~ "OpenERP's Document Management System."
#~ msgstr ""
#~ "ສ້າງໂຄງຮ່າງຂ້າງໃນFAQ ກ່ອນທີ່ເຕັມດ້ວຍເອກະສານກ່ຽວກັບການຈັດການເອກະສານ ERP"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "ຮູບພາບ"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "ຄວາມຕໍ່ເນື່ອງໃນການກຳນົດຄ່າ"
#~ msgid ""
#~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
#~ "business knowledge and share it with and between your employees."
#~ msgstr ""
#~ "ສ້າງໜ້າWiki ແລະ ໜ້າກູ່ມເພື່ອຕິດຕາມເອກະສານທາງທລະກິດ ແລະ ລະຫວ່າງພະນັກງານຂອງທ່ານ"
#~ msgid "knowledge.installer"
#~ msgstr "ການຕິດຕັ້ງເອກະສານ"
#~ msgid "Knowledge Application Configuration"
#~ msgstr "ການນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເອກະສານ"
#~ msgid "Content templates"
#~ msgstr "ເນື້ອໃນແມ່ແບບ"
#~ msgid "Configure Your Knowledge Application"
#~ msgstr "ຕັ້ງຄ່າການນຳໃຊ້ເອກະສານຂອງທ່ານ"
#~ msgid "Shared Repositories (FTP)"
#~ msgstr "ເກັບຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ(FTP)"
#~ msgid "Share information within the company with these specific Addons."
#~ msgstr "ນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນຮ່ວມກັນໄພໃນບໍລິສັດກັບ Addons ເຫລົ່ານີ້."
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "ສ້ອມຕັ້້ງ"
#~ msgid "Collaborative Content (Wiki)"
#~ msgstr "ເນື່ອໃນການເຮັດວຽກຮ່ວມກັນ(wiki)"