odoo/addons/knowledge/i18n/ro.po

217 lines
6.9 KiB
Plaintext

# Romanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Satmarean <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
#. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_config_settings
msgid "knowledge.config.settings"
msgstr "cunostinte.config.setari"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0
msgid ""
"Access your documents in OpenERP through WebDAV.\n"
" This installs the module document_webdav."
msgstr ""
"Accesați-va documentele în OpenERP prin WebDAV.\n"
" Acesta instalează modulul document_webdav."
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_page:0
msgid "This installs the module document_page."
msgstr "Acesta instalează modulul document_page."
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
msgid "Collaborative Content"
msgstr "Conținut de Colaborare"
#. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Configure Knowledge"
msgstr "Configureaza Cunostințele"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Knowledge and Documents Management"
msgstr "Managementul Cunostințelor și a Documentelor"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document:0
msgid ""
"This is a complete document management system, with: user authentication,\n"
" full document search (but pptx and docx are not supported), "
"and a document dashboard.\n"
" This installs the module document."
msgstr ""
"Acesta este un sistem complet de management al documentelor, cu: "
"autentificarea utilizatorului,\n"
" căutarea completa a documentelor (dar pptx si docx nu sunt "
"acceptate), și un tablou de bord al documentelor.\n"
" Acesta instalează modulul document."
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_page:0
msgid "Create static web pages"
msgstr "Creează pagini de internet statice"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0
msgid "Share repositories (FTP)"
msgstr "Împarte depozitele (FTP)"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document:0
msgid "Manage documents"
msgstr "Gestioneaza documentele"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0
msgid ""
"Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n"
" This installs the module document_ftp."
msgstr ""
"Accesați-vă documentele din OpenERP printr-o interfață FTP.\n"
" Acesta instalează modulul document_ftp."
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "or"
msgstr "sau"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0
msgid "Share repositories (WebDAV)"
msgstr "Împarte depozitele (WebDAV)"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration
msgid "Knowledge"
msgstr "Cunoștințe"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "titlu"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurează"
#~ msgid "Internal FAQ"
#~ msgstr "Întrebări Frecvente interne"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Imagine"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Progres Configurare"
#~ msgid "Content templates"
#~ msgstr "Șabloane conținut"
#~ msgid ""
#~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
#~ msgstr ""
#~ "Oferă un acces FTP la Sistemul dvs. de management al documentelor OpenERP. "
#~ "Acesta vă permite să accesați atașamente şi documentele virtuale prin "
#~ "intermediul unui client FTP standard."
#~ msgid "Collaborative Content (Wiki)"
#~ msgstr "Conținut colaborativ (Wiki)"
#~ msgid "Quality Manual"
#~ msgstr "Manual calitate"
#~ msgid "knowledge.installer"
#~ msgstr "knowledge.installer"
#~ msgid "Knowledge Application Configuration"
#~ msgstr "Configurare Aplicatie Cunostinte"
#~ msgid "Shared Repositories (FTP)"
#~ msgstr "Depozite comune (FTP)"
#~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
#~ msgstr "Creează un schelet exemplu pentru un manual standard al calitatii."
#~ msgid "Knowledge Management System"
#~ msgstr "Sistemul de management al cunoștințelor"
#~ msgid ""
#~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through your standard file "
#~ "browser."
#~ msgstr ""
#~ "Oferă acces WebDAV la Sistemul dvs. de management al documentelor OpenERP. "
#~ "Acesta vă permite să accesați atașamente și documentele virtuale prin "
#~ "intermediul browser-ului dumneavoastră standard."
#~ msgid "Share information within the company with these specific Addons."
#~ msgstr ""
#~ "Impărtiti informatiile in cadrul companiei cu aceste Addons (Adăugări) "
#~ "specifice."
#~ msgid ""
#~ "Installer for knowledge-based tools\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Program de instalare pentru instrumentele bazate pe cunostinte\n"
#~ " "
#~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
#~ msgstr "Depozite comune (WebDAV)"
#~ msgid ""
#~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
#~ "OpenERP's Document Management System."
#~ msgstr ""
#~ "Creează un schelet intern pentru Întrebări Frecvente completat dinainte cu "
#~ "documentația despre sistemul de gestionare a documentelor OpenERP."
#~ msgid "Configure Your Knowledge Application"
#~ msgstr "Configurați-vă Aplicația Cunoștințe"
#~ msgid ""
#~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
#~ "business knowledge and share it with and between your employees."
#~ msgstr ""
#~ "Vă permite să creați pagini wiki și grupuri de pagini pentru a tine evidenta "
#~ "cunoștințelor despre afaceri și să le impartăsiți cu și între angajații "
#~ "dumneavoastră."