odoo/addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po

115 lines
3.5 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_subproduct
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: mrp_byproduct
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid ""
"Define how the quantity of byproducts will be set on the production orders "
"using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
"byproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
"many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
"that the quantity will be computed as '(quantity of byproduct set on the "
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
"manufactured product in the production order.)'"
msgstr ""
"Définit comment la quantité de sous-produits est déterminée dans les ordres "
"de production utilisant cette nomenclature. \"Fixe\" correspond à une "
"situation où la quantité de sous-produit est toujours égale à la quantité "
"définie dans la nomenclature, quelle que soit la quantité de l'ordre de "
"fabrication. Par opposition, \"variable\" signifie que la quantité sera "
"calculée comme \"(quantité du sous-produit dans la nomenclature / quantité "
"du produit fabriqué dans la nomenclature x quantité du produit fabriqué dans "
"l'ordre de fabrication.)\""
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Article"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Unité de mesure d'article"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Ordre de fabrication"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
msgstr "Modifier les quantités d'articles"
#. module: mrp_byproduct
#: view:mrp.bom:0
#: field:mrp.bom,sub_products:0
msgid "Byproducts"
msgstr "Sous-produits"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Quantity Type"
msgstr "Type de quantité"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Nomenclature"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
msgid "Product Qty"
msgstr "Qté d'articles"
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
msgid "BoM"
msgstr "Nomenclature"
#. module: mrp_byproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. module: mrp_byproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63
#, python-format
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
"L'unité de mesure choisie est d'une autre catégorie que celle du formulaire "
"article."
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct
msgid "Byproduct"
msgstr "Sous-produit"