odoo/addons/survey/i18n/zh_CN.po

1988 lines
50 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: survey
#: view:survey.question.column.heading:0
#: field:survey.question.column.heading,title:0
msgid "Column Heading"
msgstr "列首"
#. module: survey
#: view:survey.response.line:0
msgid "Single Textboxes"
msgstr "单行文本框"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:471
#, python-format
msgid ""
"Minimum Required Answer you entered is "
"greater than the number of answer. "
"Please use a number that is smaller than %d."
msgstr "你输入最小需要的答案数大于答案的总数。请用小于%d的数量。"
#. module: survey
#: view:survey.question.wiz:0
msgid "Your Messages"
msgstr "你的消息"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_valid_type:0
#: field:survey.question,validation_type:0
msgid "Text Validation"
msgstr "文本验证"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Answers:"
msgstr "回答:"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: field:survey,invited_user_ids:0
msgid "Invited User"
msgstr "受邀用户"
#. module: survey
#: model:survey.type,name:survey.survey_type1
msgid "Human Resources"
msgstr "人力资源"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Character"
msgstr "属性"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
msgid "Surveys"
msgstr "调查"
#. module: survey
#: field:survey.question,in_visible_answer_type:0
msgid "Is Answer Type Invisible?"
msgstr "答案类型是隐藏的吗?"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
#: view:survey.request:0
msgid "Group By..."
msgstr "分组..."
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation.log:0
msgid "Results :"
msgstr "结果:"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Survey Request"
msgstr "调查请求"
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "A Range"
msgstr "范围"
#. module: survey
#: view:survey.response.line:0
msgid "Table Answer"
msgstr "答案列表"
#. module: survey
#: field:survey.history,date:0
msgid "Date started"
msgstr "开始日期"
#. module: survey
#: field:survey,history:0
msgid "History Lines"
msgstr "日志明细"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
#: field:survey.question,descriptive_text:0
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Descriptive Text"
msgstr "描述性文字"
#. module: survey
#: field:survey.send.invitation,mail:0
msgid "Body"
msgstr "内容"
#. module: survey
#: field:survey.question,allow_comment:0
msgid "Allow Comment Field"
msgstr "允许注释字段"
#. module: survey
#: selection:survey.print,paper_size:0
#: selection:survey.print.answer,paper_size:0
msgid "A4 (210mm x 297mm)"
msgstr "A4 (210mm x 297mm)"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_maximum_date:0
#: field:survey.question,validation_maximum_date:0
msgid "Maximum date"
msgstr "最大日期"
#. module: survey
#: field:survey.question,in_visible_menu_choice:0
msgid "Is Menu Choice Invisible?"
msgstr "菜单选项是隐藏的吗?"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "Exactly"
msgstr "固定值"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Open Date"
msgstr "启用日期"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Set to Draft"
msgstr "设为草稿"
#. module: survey
#: field:survey.question,is_comment_require:0
msgid "Add Comment Field"
msgstr "增加注释字段"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:450
#, python-format
msgid ""
"#Required Answer you entered is greater "
"than the number of answer. Please use a "
"number that is smaller than %d."
msgstr "你输入的需要的答案数大于答案的总数。请用小于%d的数量。"
#. module: survey
#: field:survey.question,tot_resp:0
msgid "Total Answer"
msgstr "总答案数"
#. module: survey
#: field:survey.tbl.column.heading,name:0
msgid "Row Number"
msgstr "行号"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_name_wiz
msgid "survey.name.wiz"
msgstr "survey.name.wiz"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:483
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer you entered for "
"your maximum is greater than the number of answer. "
" Please use a number that is smaller than %d."
msgstr "你输入用于最多答案数的最多需要的答案数大于答案的总数。请用小于%d的数量。"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)"
msgstr "选项矩阵(每行只有一个答案)"
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0
#: field:survey.send.invitation,send_mail_existing:0
msgid "Send Reminder for Existing User"
msgstr "为现有用户发送提醒"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:525
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the "
"number of answer. Please use a number that is smaller than %d."
msgstr "你输入用于最多答案数的最多需要的答案数大于答案的总数。请用小于%d的数量。"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "Survey Question"
msgstr "调查问题"
#. module: survey
#: view:survey.question.column.heading:0
msgid "Use if question type is rating_scale"
msgstr "用于问题类型rating_scale"
#. module: survey
#: field:survey.print,page_number:0
#: field:survey.print.answer,page_number:0
msgid "Include Page Number"
msgstr "包含页码"
#. module: survey
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "Ok"
msgstr "确认"
#. module: survey
#: field:survey.page,title:0
msgid "Page Title"
msgstr "页面标题"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_history
msgid "Survey History"
msgstr "调查历史"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,comment:0
#: field:survey.response.line,comment:0
msgid "Notes"
msgstr "备注"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.request:0
msgid "Search Survey"
msgstr "查询调查"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,answer:0
#: field:survey.tbl.column.heading,value:0
msgid "Value"
msgstr "值"
#. module: survey
#: field:survey.question,column_heading_ids:0
msgid " Column heading"
msgstr " 列头"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:71
#, python-format
msgid "The following surveys are not in open state: %s"
msgstr "下列调查不在开放状态:%s"
#. module: survey
#: field:survey,tot_comp_survey:0
msgid "Total Completed Survey"
msgstr "完成的调查总数"
#. module: survey
#: view:survey.response.answer:0
msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)"
msgstr "仅用于问题类型matrix_of_drop_down_menus"
#. module: survey
#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis
msgid "Survey Statistics"
msgstr "调查统计"
#. module: survey
#: selection:survey,state:0
#: selection:survey.request,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Rating Scale"
msgstr "rating scale"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:152
#: code:addons/survey/survey.py:187
#, python-format
msgid ""
"This survey has no question defined. Please define the questions and answers "
"first."
msgstr "这些调查没有定义提问。请首先定义提问和答案。"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_field_type:0
msgid "Comment Field Type"
msgstr "备注自动类型"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_field_type:0
msgid "Single Line Of Text"
msgstr "单行文本"
#. module: survey
#: field:survey,date_open:0
msgid "Survey Open Date"
msgstr "调查开展日期"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800
#, python-format
msgid "You cannot select the same answer more than one time."
msgstr "你不能多次选择相同的答案"
#. module: survey
#: field:survey,color:0
msgid "Color Index"
msgstr "颜色索引"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Multiple Choice (Multiple Answer)"
msgstr "多选(多个答案)"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Edit Survey"
msgstr "编辑问卷"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:766
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:961
#, python-format
msgid "Please enter an integer value."
msgstr "请输入一个整型值"
#. module: survey
#: field:survey.question.column.heading,menu_choice:0
msgid "Menu Choice"
msgstr "菜单选项"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:493
#, python-format
msgid ""
"You must enter one or more menu choices in "
"column heading."
msgstr "你必须在列首输入一个或多个菜单选项"
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "At Most"
msgstr "最多"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.request:0
msgid "My Survey(s)"
msgstr "我的调查"
#. module: survey
#: view:survey.response.line:0
msgid "Survey Answer Line"
msgstr "问卷答案明细"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Hello %%(name)s, \n"
"\n"
"\n"
"Would you please spent some of your time to fill-in our survey: \n"
"%s\n"
"\n"
"You can access this survey with the following parameters:\n"
" URL: %s\n"
" Your login ID: %%(login)s\n"
"\n"
" Your password: %%(passwd)s\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Thanks,"
msgstr ""
"\n"
"Hello %%(name)s, \n"
"\n"
"\n"
"恳请您花费一些时间帮助我们做一下调查。: \n"
"%s\n"
"\n"
"您能通过下列参数访问此次调查:\n"
" URL: %s\n"
"您的注册 ID: %%(login)s\n"
"\n"
"您的密码: %%(passwd)s\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"再次感谢,"
#. module: survey
#: field:survey.response.line,single_text:0
msgid "Text"
msgstr "文本"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
#. module: survey
#: selection:survey.print,paper_size:0
#: selection:survey.print.answer,paper_size:0
msgid "Letter (8.5\" x 11\")"
msgstr "信纸(8.5\" x 11\")"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: field:survey,responsible_id:0
msgid "Responsible"
msgstr "负责人"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_request
msgid "survey.request"
msgstr "survey.request"
#. module: survey
#: field:survey.send.invitation,mail_subject:0
#: field:survey.send.invitation,mail_subject_existing:0
msgid "Subject"
msgstr "主题"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_maximum_float:0
#: field:survey.question,validation_maximum_float:0
msgid "Maximum decimal number"
msgstr "最大十进制数"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading
msgid "survey.tbl.column.heading"
msgstr "survey.tbl.column.heading"
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0
#: field:survey.send.invitation,send_mail:0
msgid "Send Mail for New User"
msgstr "发送邮件给新用户"
#. module: survey
#: field:survey.send.invitation,mail_from:0
msgid "From"
msgstr "发件人"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Don't Validate Comment Text."
msgstr "未验证注释内容"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:532
#, python-format
msgid "You must enter one or more menu choices in column heading."
msgstr "你必须在列首输入一个或者多个菜单选择"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be A Whole Number"
msgstr "必须是一个整数"
#. module: survey
#: field:survey.answer,question_id:0
#: view:survey.question:0
#: field:survey.question,question:0
#: field:survey.question.column.heading,question_id:0
#: field:survey.response.line,question_id:0
msgid "Question"
msgstr "疑问"
#. module: survey
#: view:survey.page:0
msgid "Search Survey Page"
msgstr "查询问卷页"
#. module: survey
#: field:survey.question.wiz,name:0
msgid "Number"
msgstr "数字"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Evaluation Plan Phase"
msgstr "评估计划阶段"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:185
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:196
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:199
#, python-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "Between"
msgstr "介于"
#. module: survey
#: view:survey.print:0
#: view:survey.print.answer:0
#: view:survey.print.statistics:0
msgid "Print"
msgstr "打印"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "New"
msgstr "新建"
#. module: survey
#: field:survey.question,make_comment_field:0
msgid "Make Comment Field an Answer Choice"
msgstr "使注释字段作为答案选择"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: field:survey,type:0
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
#: field:survey.request,email:0
msgid "Email"
msgstr "电子邮箱"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:96
#: code:addons/survey/survey.py:259
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (副本)"
#. module: survey
#: selection:survey.response,state:0
msgid "Not Finished"
msgstr "未完成"
#. module: survey
#: view:survey.print:0
msgid "Survey Print"
msgstr "打印问卷"
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "Select Partner"
msgstr "选择业务伙伴"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:527
#, python-format
msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer."
msgstr "最多的答案数量大于最小的答案数量。"
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting
msgid "Reporting"
msgstr "报告"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer
msgid "Answers"
msgstr "答案"
#. module: survey
#: selection:survey.response,response_type:0
msgid "Link"
msgstr "链接"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_type
#: view:survey.type:0
msgid "Survey Type"
msgstr "问卷类型"
#. module: survey
#: field:survey.page,sequence:0
msgid "Page Nr"
msgstr "页码"
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form
msgid "Print Surveys"
msgstr "打印调查表"
#. module: survey
#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0
msgid "Is Menu Choice Invisible??"
msgstr "菜单选项是隐藏的吗?"
#. module: survey
#: field:survey.question,minimum_req_ans:0
msgid "Minimum Required Answer"
msgstr "最小需要的答案数"
#. module: survey
#: field:survey.question,req_error_msg:0
msgid "Error Message"
msgstr "错误消息"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124
#, python-format
msgid "You cannot answer this survey more than %s times."
msgstr "你不能回答这个调查超过 %s 次。"
#. module: survey
#: field:survey.request,date_deadline:0
msgid "Deadline date"
msgstr "截至日期"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be A Date"
msgstr "必须为日期类型"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print
msgid "survey.print"
msgstr "survey.print"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: field:survey.question,page_id:0
msgid "Survey Page"
msgstr "问卷页面"
#. module: survey
#: field:survey.question,is_require_answer:0
msgid "Require Answer to Question"
msgstr "需要回答的问题"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_request
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
msgid "Survey Requests"
msgstr "问卷请求"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer
msgid "survey.browse.answer"
msgstr "survey.browse.answer"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_field_type:0
msgid "Paragraph of Text"
msgstr "文本段落"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:477
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer you entered for "
"your maximum is greater than the number of answer. "
" Please use a number that is smaller than %d."
msgstr "你输入的最多需要的答案数大于答案数。请用小于%d的数字。"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "When the question is not answered, display this error message:"
msgstr "当问题没有回答的时候,显示此错误消息:"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "Options"
msgstr "选项"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:436
#, python-format
msgid "You must enter one or more Answers for question \"%s\" of page %s."
msgstr "你必须为提问 \"%s\" 输入一个或者多个答案( %s页。"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,comment_field:0
#: view:survey.response.line:0
msgid "Comment"
msgstr "注释"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer
#: view:survey.answer:0
#: view:survey.response:0
#: view:survey.response.answer:0
#: view:survey.response.line:0
msgid "Survey Answer"
msgstr "问卷答案"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Selection"
msgstr "选择"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_browse_survey_response
#: view:survey:0
msgid "Answer Survey"
msgstr "填写问卷"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "Comment Field"
msgstr "备注字段"
#. module: survey
#: selection:survey.response,response_type:0
msgid "Manually"
msgstr "手工"
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "_Send"
msgstr "发送(_S)"
#. module: survey
#: help:survey,responsible_id:0
msgid "User responsible for survey"
msgstr "问卷的用户职责"
#. module: survey
#: field:survey,page_ids:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
#: field:survey.response.line,page_id:0
msgid "Page"
msgstr "页面"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_column:0
msgid "Add comment column in matrix"
msgstr "在矩阵列表中添加备注字段"
#. module: survey
#: field:survey.answer,response:0
msgid "#Answer"
msgstr "答案#"
#. module: survey
#: field:survey.print,without_pagebreak:0
#: field:survey.print.answer,without_pagebreak:0
msgid "Print Without Page Breaks"
msgstr "不分页符打印"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "When the comment is an invalid format, display this error message"
msgstr "当备注的格式无效的时候,显示此错误消息"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question
#: field:survey.page,question_ids:0
msgid "Questions"
msgstr "问题"
#. module: survey
#: help:survey,response_user:0
msgid "Set to one if you require only one Answer per user"
msgstr "如果你需要每个用户只提供一份答案把它设为1"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:424
#: code:addons/survey/survey.py:512
#, python-format
msgid ""
"You must enter one or more column headings for question \"%s\" of page %s."
msgstr "你必须为提问 \"%s\" 输入一个或者多个列首( %s页。"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_res_users
#: field:survey,users:0
msgid "Users"
msgstr "用户"
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "Message"
msgstr "消息"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:497
#, python-format
msgid ""
"You must enter one or more menu choices in "
"column heading (white spaces not allowed)."
msgstr "你必须在列首 输入一个或者多个菜单选择(不允许空白)。"
#. module: survey
#: field:survey.question,maximum_req_ans:0
msgid "Maximum Required Answer"
msgstr "需要的最大答案数"
#. module: survey
#: field:survey.name.wiz,page_no:0
msgid "Page Number"
msgstr "页码"
#. module: survey
#: view:survey.print:0
#: view:survey.print.answer:0
msgid "Print Option"
msgstr "打印选项"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "and"
msgstr "和"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics
#: view:survey.print.statistics:0
msgid "Survey Print Statistics"
msgstr "问卷打印统计"
#. module: survey
#: field:survey.send.invitation.log,note:0
msgid "Log"
msgstr "日志"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message"
msgstr "当选项合计不正确时,显示此错误消息"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form1
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new survey. \n"
" </p><p>\n"
" You can create survey for different purposes: recruitment\n"
" interviews, employee's periodical evaluations, marketing\n"
" campaigns, etc.\n"
" </p><p>\n"
" A survey is made of pages containing questions\n"
" of several types: text, multiple choices, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" 点击创建新调查。 \n"
" </p><p>\n"
" 可以为不同目的创建新调查。比如招聘面试,\n"
" 员工定期评估,市场营销等。\n"
" </p><p>\n"
" 调查由数页不同种类问题组成,包括文本,选项等。\n"
" </p>\n"
" "
#. module: survey
#: field:survey,date_close:0
msgid "Survey Close Date"
msgstr "问卷截止日期"
#. module: survey
#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0
msgid "Is Rating Scale Invisible ??"
msgstr "评定量表是否隐藏?"
#. module: survey
#: field:survey.question,is_validation_require:0
msgid "Validate Text"
msgstr "验证文本"
#. module: survey
#: view:survey.browse.answer:0
#: view:survey.name.wiz:0
msgid "Start"
msgstr "开始"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_maximum_no:0
#: field:survey.question,validation_maximum_no:0
msgid "Maximum number"
msgstr "最大数"
#. module: survey
#: selection:survey.request,state:0
#: selection:survey.response.line,state:0
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_statistics
msgid "survey.print.statistics"
msgstr "survey.print.statistics"
#. module: survey
#: selection:survey,state:0
msgid "Closed"
msgstr "已结束"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Matrix of Drop-down Menus"
msgstr "下拉菜单矩阵"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: field:survey.answer,answer:0
#: field:survey.name.wiz,response:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.print.answer:0
#: field:survey.print.answer,response_ids:0
#: view:survey.question:0
#: field:survey.question,answer_choice_ids:0
#: field:survey.request,response:0
#: field:survey.response,question_ids:0
#: field:survey.response.answer,answer_id:0
#: field:survey.response.answer,response_id:0
#: view:survey.response.line:0
#: field:survey.response.line,response_answer_ids:0
#: field:survey.response.line,response_id:0
#: field:survey.response.line,response_table_ids:0
#: field:survey.send.invitation,partner_ids:0
#: field:survey.tbl.column.heading,response_table_id:0
msgid "Answer"
msgstr "回复"
#. module: survey
#: field:survey,max_response_limit:0
msgid "Maximum Answer Limit"
msgstr "最大回复限制"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation
msgid "Send Invitations"
msgstr "发送邀请"
#. module: survey
#: field:survey.name.wiz,store_ans:0
msgid "Store Answer"
msgstr "保存回复"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
#, python-format
msgid ""
"You cannot give more responses. Please contact the author of this survey for "
"further assistance."
msgstr "你不能给出多个相应。请联系此调查的作者以获得进一步的帮助。"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Date and Time"
msgstr "日期和时间"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: field:survey,state:0
#: view:survey.request:0
#: field:survey.request,state:0
#: field:survey.response,state:0
#: field:survey.response.line,state:0
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print
msgid "Print Survey"
msgstr "打印问卷"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,value_choice:0
msgid "Value Choice"
msgstr "选项值"
#. module: survey
#: field:survey.response,response_type:0
msgid "Answer Type"
msgstr "回复类型"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Started"
msgstr "已开始"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_answer
#: view:survey:0
#: view:survey.print.answer:0
msgid "Print Answer"
msgstr "打印回复"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Multiple Textboxes"
msgstr "多个文本框"
#. module: survey
#: selection:survey.print,orientation:0
#: selection:survey.print.answer,orientation:0
msgid "Landscape(Horizontal)"
msgstr "横向打印格式(横向的)"
#. module: survey
#: field:survey.question,no_of_rows:0
msgid "No of Rows"
msgstr "行号"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Survey Details"
msgstr "问卷详情"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Multiple Textboxes With Different Type"
msgstr "不同类型的多个文本框"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "Required Answer"
msgstr "需要的答复"
#. module: survey
#: model:survey.type,name:survey.survey_type2
msgid "Customer Feeback"
msgstr "客户反馈"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "Validation"
msgstr "验证"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
#: selection:survey.request,state:0
msgid "Waiting Answer"
msgstr "等待回复"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be A Decimal Number"
msgstr "必须为十进制小数"
#. module: survey
#: field:res.users,survey_id:0
msgid "Groups"
msgstr "组"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Integer"
msgstr "整数"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation
msgid "survey.send.invitation"
msgstr "survey.send.invitation"
#. module: survey
#: field:survey.history,user_id:0
#: view:survey.request:0
#: field:survey.request,user_id:0
#: field:survey.response,user_id:0
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: survey
#: field:survey.name.wiz,transfer:0
msgid "Page Transfer"
msgstr "转页"
#. module: survey
#: selection:survey.response.line,state:0
msgid "Skiped"
msgstr "忽略"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:534
#, python-format
msgid ""
"You must enter one or more menu choices in column heading (white spaces not "
"allowed)."
msgstr "你必须在列首 输入一个或者多个菜单选择(不允许空白)。"
#. module: survey
#: field:survey.print,paper_size:0
#: field:survey.print.answer,paper_size:0
msgid "Paper Size"
msgstr "纸张尺寸"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,column_id:0
#: field:survey.tbl.column.heading,column_id:0
msgid "Column"
msgstr "栏位"
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_browse_survey_response
msgid "Browse Answers"
msgstr "浏览答案"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line
msgid "Survey Response Line"
msgstr "问卷回复明细"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:169
#, python-format
msgid "This survey has no pages defined. Please define pages first."
msgstr "此调查没有页面被定义,请首先定义页面。"
#. module: survey
#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form
#: model:ir.model,name:survey.model_survey
#: view:survey:0
#: view:survey.browse.answer:0
#: field:survey.browse.answer,survey_id:0
#: field:survey.history,survey_id:0
#: view:survey.name.wiz:0
#: field:survey.name.wiz,survey_id:0
#: view:survey.page:0
#: field:survey.page,survey_id:0
#: view:survey.print:0
#: field:survey.print,survey_ids:0
#: field:survey.print.statistics,survey_ids:0
#: field:survey.question,survey:0
#: view:survey.request:0
#: field:survey.request,survey_id:0
#: field:survey.response,survey_id:0
msgid "Survey"
msgstr "问卷"
#. module: survey
#: field:survey.question,in_visible_rating_weight:0
msgid "Is Rating Scale Invisible?"
msgstr "评定量表是否隐藏?"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "All New Survey"
msgstr "所有新的调查"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Numerical Textboxes"
msgstr "数字文本框"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz
msgid "survey.question.wiz"
msgstr "survey.question.wiz"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "History"
msgstr "历史记录"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Late"
msgstr "最近"
#. module: survey
#: field:survey.type,code:0
msgid "Code"
msgstr "代码"
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_statistics
msgid "Surveys Statistics"
msgstr "问卷统计"
#. module: survey
#: field:survey.print,orientation:0
#: field:survey.print.answer,orientation:0
msgid "Orientation"
msgstr "定位"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: view:survey.answer:0
#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "Seq"
msgstr "序号"
#. module: survey
#: view:survey.question.column.heading:0
msgid "Menu Choices (each choice on separate lines)"
msgstr "菜单选项(每个选项用单独的一行)"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_minimum_no:0
#: field:survey.question,validation_minimum_no:0
msgid "Minimum number"
msgstr "最小数"
#. module: survey
#: field:survey.question,req_ans:0
msgid "#Required Answer"
msgstr "回复#"
#. module: survey
#: field:survey.answer,sequence:0
#: field:survey.question,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "序号"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_label:0
msgid "Field Label"
msgstr "字段标签"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
#: selection:survey.request,state:0
msgid "Done"
msgstr "已完成"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Test Survey"
msgstr "测试问卷"
#. module: survey
#: field:survey.question,rating_allow_one_column_require:0
msgid "Allow Only One Answer per Column (Forced Ranking)"
msgstr "每个栏位只允许一个答复(强制性排名)"
#. module: survey
#: view:survey.browse.answer:0
#: view:survey.name.wiz:0
#: view:survey.print:0
#: view:survey.print.answer:0
#: view:survey.print.statistics:0
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Close"
msgstr "结束"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_minimum_float:0
#: field:survey.question,validation_minimum_float:0
msgid "Minimum decimal number"
msgstr "最小的十进制数"
#. module: survey
#: view:survey:0
#: selection:survey,state:0
msgid "Open"
msgstr "开始"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:508
#, python-format
msgid "You must enter one or more answers for question \"%s\" of page %s ."
msgstr "你必须为问题\"%s\" (第%s页 输入一个或者多个答案"
#. module: survey
#: field:survey,tot_start_survey:0
msgid "Total Started Survey"
msgstr "已开始的文件总数"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:517
#, python-format
msgid ""
"#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please "
"use a number that is smaller than %d."
msgstr "你输入的回复#大于回复的总数。请使用小于%d的数。"
#. module: survey
#: help:survey,max_response_limit:0
msgid "Set to one if survey is answerable only once"
msgstr "设为1如果问卷只可以回复一次"
#. module: survey
#: selection:survey.response,state:0
msgid "Finished "
msgstr "已结束 "
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_column_heading
msgid "Survey Question Column Heading"
msgstr "问卷问题标题栏"
#. module: survey
#: field:survey.answer,average:0
msgid "#Avg"
msgstr "平均#"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)"
msgstr "选项矩阵(每行含有多个答案)"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name
msgid "Give Survey Answer"
msgstr "回复问卷"
#. module: survey
#: help:survey.browse.answer,response_id:0
msgid ""
"If this field is empty, all answers of the selected survey will be print."
msgstr "如果此字段为空,将打印选中问卷的所有答复。"
#. module: survey
#: selection:survey.response.line,state:0
msgid "Answered"
msgstr "已答复"
#. module: survey
#: field:survey,send_response:0
msgid "Email Notification on Answer"
msgstr "Email提醒"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:445
#, python-format
msgid "Complete Survey Answer"
msgstr "完成问卷回复"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Comment/Essay Box"
msgstr "备注/随笔框"
#. module: survey
#: field:survey.answer,type:0
msgid "Type of Answer"
msgstr "回复类型"
#. module: survey
#: field:survey.question,required_type:0
msgid "Respondent must answer"
msgstr "调查人必须答复"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "Send Invitation"
msgstr "发送邀请"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
#, python-format
msgid "You cannot give response for this survey more than %s times."
msgstr "你不能为回答这个调查多于 %s次。"
#. module: survey
#: view:survey.question:0
msgid "Search Question"
msgstr "查询问题"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Single Textbox"
msgstr "单行文本框"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
msgid "Survey Questions"
msgstr "调查问题"
#. module: survey
#: field:survey,note:0
#: field:survey.name.wiz,note:0
#: view:survey.page:0
#: field:survey.page,note:0
#: view:survey.response.line:0
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "At Least"
msgstr "至少"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log
msgid "survey.send.invitation.log"
msgstr "survey.send.invitation.log"
#. module: survey
#: selection:survey.print,orientation:0
#: selection:survey.print.answer,orientation:0
msgid "Portrait(Vertical)"
msgstr "纵向打印(纵向)"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:67
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:68
#, python-format
msgid "Invitation for %s"
msgstr "邀请 %s"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be Specific Length"
msgstr "必须为指定的长度"
#. module: survey
#: model:survey.type,name:survey.survey_type3
msgid "Supplier Selection"
msgstr "选择供应商"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:992
#, python-format
msgid "You cannot select same answer more than one time.'"
msgstr "你不能选择相同的答案多余1次"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:685
#, python-format
msgid "You cannot duplicate the resource!"
msgstr "无法复制资源!"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:523
#, python-format
msgid ""
"Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. "
"Please use a number that is smaller than %d."
msgstr "你输入的最少需要的答复大于答复总数。请用小于%d的数。"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "All Open Survey"
msgstr "所有开放的调查"
#. module: survey
#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response
#: field:survey.browse.answer,response_id:0
msgid "Survey Answers"
msgstr "问卷答复"
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_answer
msgid "Surveys Answers"
msgstr "问卷答复"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages
msgid "Pages"
msgstr "页面"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:455
#, python-format
msgid ""
"#Required Answer you entered is greater "
"than the number of answer. Please use a "
"number that is smaller than %d."
msgstr "你输入的需要的答复#大于答复数量。请用小于%d的数。"
#. module: survey
#: selection:survey.print,paper_size:0
#: selection:survey.print.answer,paper_size:0
msgid "Legal (8.5\" x 14\")"
msgstr "Legal (8.5\" x 14\")"
#. module: survey
#: field:survey.type,name:0
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: survey
#: view:survey.page:0
msgid "#Questions"
msgstr "问题#"
#. module: survey
#: field:survey.question,numeric_required_sum:0
msgid "Sum of all choices"
msgstr "所有选择总数"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Request"
msgstr "请求"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response
msgid "survey.response"
msgstr "survey.response"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_valid_err_msg:0
#: field:survey.question,make_comment_field_err_msg:0
#: field:survey.question,numeric_required_sum_err_msg:0
#: field:survey.question,validation_valid_err_msg:0
msgid "Error message"
msgstr "错误消息"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:152
#: code:addons/survey/survey.py:169
#: code:addons/survey/survey.py:187
#: code:addons/survey/survey.py:424
#: code:addons/survey/survey.py:436
#: code:addons/survey/survey.py:450
#: code:addons/survey/survey.py:455
#: code:addons/survey/survey.py:465
#: code:addons/survey/survey.py:471
#: code:addons/survey/survey.py:477
#: code:addons/survey/survey.py:483
#: code:addons/survey/survey.py:487
#: code:addons/survey/survey.py:493
#: code:addons/survey/survey.py:497
#: code:addons/survey/survey.py:508
#: code:addons/survey/survey.py:512
#: code:addons/survey/survey.py:517
#: code:addons/survey/survey.py:523
#: code:addons/survey/survey.py:525
#: code:addons/survey/survey.py:527
#: code:addons/survey/survey.py:532
#: code:addons/survey/survey.py:534
#: code:addons/survey/survey.py:685
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:117
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:707
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:746
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:766
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:795
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:808
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:819
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:828
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:833
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:907
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:943
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:961
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:989
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:992
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:995
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1014
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1017
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:71
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "警告!"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:465
#, python-format
msgid ""
"Minimum Required Answer you entered is "
"greater than the number of answer. Please "
"use a number that is smaller than %d."
msgstr "你输入的最少需要的答复数大于答复总数。请用小于%d的数。"
#. module: survey
#: field:survey.answer,menu_choice:0
msgid "Menu Choices"
msgstr "菜单选项"
#. module: survey
#: field:survey,id:0
msgid "ID"
msgstr "编号"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:487
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer is greater than "
"Minimum Required Answer"
msgstr "最多需要的答复数大于最少需要的答复数"
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation.log:0
msgid "User creation"
msgstr "创建用户"
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "All"
msgstr "全选"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be An Email Address"
msgstr "必须为邮件地址"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Multiple Choice (Only One Answer)"
msgstr "多选(只有一个答复)"
#. module: survey
#: field:survey.answer,in_visible_answer_type:0
msgid "Is Answer Type Invisible??"
msgstr "是否隐藏答复类型?"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_answer
msgid "survey.print.answer"
msgstr "survey.print.answer"
#. module: survey
#: view:survey.answer:0
msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)"
msgstr "菜单选项(每个选项放在单行)"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Float"
msgstr "浮点数"
#. module: survey
#: view:survey.browse.answer:0
#: view:survey.name.wiz:0
#: view:survey.print:0
#: view:survey.print.answer:0
#: view:survey.print.statistics:0
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "or"
msgstr "or"
#. module: survey
#: field:survey,title:0
msgid "Survey Title"
msgstr "问卷标题"
#. module: survey
#: field:survey.question.column.heading,rating_weight:0
msgid "Weight"
msgstr "重要性"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Date & Time"
msgstr "日期和时间"
#. module: survey
#: field:survey.response,date_create:0
#: field:survey.response.line,date_create:0
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期"
#. module: survey
#: field:survey.question,column_name:0
msgid "Column Name"
msgstr "列名"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_page
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1
#: view:survey.page:0
msgid "Survey Pages"
msgstr "问卷页面"
#. module: survey
#: field:survey.question,type:0
msgid "Question Type"
msgstr "问题类型"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
#: view:survey.response.line:0
msgid "Table"
msgstr "表格(Table)"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:117
#, python-format
msgid "You cannot answer because the survey is not open."
msgstr "你不能回答,因为调查还没开放。"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_minimum_date:0
#: field:survey.question,validation_minimum_date:0
msgid "Minimum date"
msgstr "最小日期"
#. module: survey
#: field:survey,response_user:0
msgid "Maximum Answer per User"
msgstr "没用户最多答复数"
#. module: survey
#: field:survey.name.wiz,page:0
msgid "Page Position"
msgstr "页面位置"
#~ msgid "All Questions"
#~ msgstr "所有问题"
#~ msgid "Give Survey Response"
#~ msgstr "调查回答"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "在动作定义使用了无效的模型名称。"
#~ msgid "Set to draft"
#~ msgstr "设为草稿"
#~ msgid "Survey Analysis Report"
#~ msgstr "调查分析报告"
#~ msgid "Total Response"
#~ msgstr "回答合计"
#~ msgid "Set to one if you require only one response per user"
#~ msgstr "如果你只需要每个用户回答设为1"
#~ msgid "Users Details"
#~ msgstr "用户详细信息"
#, python-format
#~ msgid "Warning !"
#~ msgstr "警告!"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "伙伴"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "跳过"
#~ msgid "New Survey Question"
#~ msgstr "新的调查问题"
#~ msgid "Send reminder for existing user"
#~ msgstr "为现有用户发送提醒"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "You must enter one or more menu choices in "
#~ "column heading (white spaces not allowed)"
#~ msgstr "你必须在列头选择一个或多个菜单选项(不允许空格)"
#~ msgid "Define Surveys"
#~ msgstr "定义调查"
#, python-format
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "错误!"
#~ msgid "Answer a Survey"
#~ msgstr "答复调查"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "不能有用户名相同的两个用户"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr "选择的公司不属于此用户允许访问的公司。"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "状态"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "You must enter one or more menu choices in "
#~ "column heading"
#~ msgstr "你必须在列头输入一个或多个菜单选项"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "发送"
#~ msgid ""
#~ "You can create survey for different purposes: recruitment interviews, "
#~ "employee's periodical evaluations, marketing campaigns, etc. A survey is "
#~ "made of pages containing questions of several types: text, multiple choices, "
#~ "etc. You can edit survey manually or click on the 'Edit Survey' for a "
#~ "WYSIWYG interface."
#~ msgstr ""
#~ "你可以为不同的目的创建文件调查:招聘与面试,员工定期评估,市场营销活动等。文件由包含多种问题类型的页面组成:文本,多选等。你你可以手工编辑问卷或者通过点击"
#~ "“编辑文件”进行所见即所得界面编辑。"
#~ msgid "Answer Surveys"
#~ msgstr "填写问卷"
#, python-format
#~ msgid "You can not answer this survey more than %s times"
#~ msgstr "你填写此文件不能超过%s次"
#, python-format
#~ msgid "You can not answer because the survey is not open"
#~ msgstr "你不能填写此问卷,因为它还没启用"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "You must enter one or more menu choices in column heading (white spaces not "
#~ "allowed)"
#~ msgstr "你必须在列头输入一个或多个菜单选项(不能为空格)"
#, python-format
#~ msgid "You must enter one or more column heading."
#~ msgstr "你必须输入一条或多条列头"
#, python-format
#~ msgid "You must enter one or more menu choices in column heading"
#~ msgstr "你必须在列头输入一个或多个菜单选项"
#, python-format
#~ msgid "Please enter an integer value"
#~ msgstr "请输入一个整数"
#~ msgid "Watting Answer"
#~ msgstr "等待回答"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "You can not give more response. Please contact the author of this survey for "
#~ "further assistance."
#~ msgstr "你不能再次回复。请联系此问卷的作者获取更多的帮助。"
#, python-format
#~ msgid "Cannot locate survey for the question wizard!"
#~ msgstr "无法为问题向导定位问卷!"
#~ msgid "MY"
#~ msgstr "MY"
#, python-format
#~ msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer"
#~ msgstr "需要的最多答案数大于需要的最小的答案数"
#~ msgid "E-mail Notification on Answer"
#~ msgstr "回复的邮件通知"
#, python-format
#~ msgid "You can not give response for this survey more than %s times"
#~ msgstr "不能回复此问卷超过%s次"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "其它"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "电子邮件"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "当前"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#, python-format
#~ msgid "You cannot select the same answer more than one time"
#~ msgstr "不能选择多次选择同样的答案"
#~ msgid "Select Survey"
#~ msgstr "选择问卷"
#, python-format
#~ msgid "You must enter one or more answer."
#~ msgstr "必须输入一个或多个答复。"
#~ msgid "Select Survey and related answer"
#~ msgstr "选择问卷和对应的答复"
#, python-format
#~ msgid "You cannot select same answer more than one time'"
#~ msgstr "不能多次选择同样的答复"
#~ msgid "Survey Module"
#~ msgstr "问卷模块"
#~ msgid "Send mail for new user"
#~ msgstr "发送邮件给新用户"
#, python-format
#~ msgid "You must enter one or more Answer."
#~ msgstr "你必须输入一个或多个答复。"
#, python-format
#~ msgid "%sSurvey is not in open state"
#~ msgstr "%s问卷不是启用状态"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module is used for surveying. It depends on the answers or reviews "
#~ "of some questions by different users.\n"
#~ " A survey may have multiple pages. Each page may contain multiple "
#~ "questions and each question may have multiple answers.\n"
#~ " Different users may give different answers of question and according to "
#~ "that survey is done. \n"
#~ " Partners are also sent mails with user name and password for the "
#~ "invitation of the survey\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 此模块用于问卷调查。它依赖不同用户问题的答复或者回顾。\n"
#~ " 一个问卷可以有多个页面。每个页面可以有多个问题,每个问题会有多个答案。\n"
#~ " 针对完成的问卷,不同的用户可能给出不同的问题答案。\n"
#~ " 对于问卷邀请,会发送带有用户名和密码的邮件给业务合作伙伴。\n"
#~ " "