odoo/addons/project_messages/i18n/ro.po

136 lines
4.1 KiB
Plaintext

# Romanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 11:57+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
#. module: project_messages
#: field:project.messages,to_id:0
msgid "To"
msgstr "Către"
#. module: project_messages
#: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages
msgid "project.messages"
msgstr "project.messages (proiect.mesaje)"
#. module: project_messages
#: field:project.messages,from_id:0
msgid "From"
msgstr "De la"
#. module: project_messages
#: view:project.messages:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupează după..."
#. module: project_messages
#: field:project.messages,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Data creării"
#. module: project_messages
#: help:project.messages,to_id:0
msgid "Keep this empty to broadcast the message."
msgstr "Lăsati necompletat pentru a transmite mesajul."
#. module: project_messages
#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.act_project_messages
#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.action_view_project_editable_messages_tree
#: view:project.messages:0
#: view:project.project:0
#: field:project.project,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"
#. module: project_messages
#: model:ir.model,name:project_messages.model_project_project
#: view:project.messages:0
#: field:project.messages,project_id:0
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
#. module: project_messages
#: model:ir.actions.act_window,help:project_messages.messages_form
msgid ""
"An in-project messaging system allows for an efficient and trackable "
"communication between project members. The messages are stored in the system "
"and can be used for post analysis."
msgstr ""
"Un sistem de mesaje in-proiect permite o comunicare eficientă, care poate fi "
"urmărită, intre membrii proiectului. Mesajele sunt stocate in sistem si pot "
"fi folosite pentru o analiză ulterioară."
#. module: project_messages
#: view:project.messages:0
msgid "Today"
msgstr "Astăzi"
#. module: project_messages
#: view:project.messages:0
msgid "Message To"
msgstr "Mesaj către"
#. module: project_messages
#: constraint:project.project:0
msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
msgstr "Eroare! Nu puteti atribui intensificare aceluiasi proiect!"
#. module: project_messages
#: view:project.messages:0
#: field:project.messages,message:0
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#. module: project_messages
#: view:project.messages:0
msgid "Message From"
msgstr "Mesaj de la"
#. module: project_messages
#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form
#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form
#: view:project.messages:0
msgid "Project Messages"
msgstr "Mesaje Proiect"
#. module: project_messages
#: constraint:project.project:0
msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date."
msgstr ""
"Eroare! data de inceput a proiectului trebuie să fie mai mică decat data de "
"sfarsit a proiectului."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module provides the functionality to send messages within a "
#~ "project.\n"
#~ " A user can send messages individually to other user. He can even "
#~ "broadcast\n"
#~ " it to all the users.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Acest modul oferă functionalitatea de a trimite mesaje in cadrul unui "
#~ "proiect.\n"
#~ " Un utilizator poate trimite mesaje individual altui utilizator. El il "
#~ "poate chiar transmite\n"
#~ " tuturor utilizatorilor.\n"
#~ " "
#~ msgid "In-Project Messaging System"
#~ msgstr "Sistemul de Mesaje in Proiect"