540 lines
11 KiB
Plaintext
540 lines
11 KiB
Plaintext
# Greek translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 19:59+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:26+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: help:project.task,exdate:0
|
||
msgid ""
|
||
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
|
||
"calendar component."
|
||
msgstr ""
|
||
"Αυτή η ιδιότητα ορίζει την λίστα εξαιρέσεων ημερομηνίας/ώρας για ένα "
|
||
"επαναλαμβανόμενο πρόσθετο ημερολογίου."
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,we:0
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Τετ"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Μηνιαία"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: help:project.task,recurrency:0
|
||
msgid "Recurrent Meeting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,week_list:0
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Κυριακή"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,byday:0
|
||
msgid "Fourth"
|
||
msgstr "Τέταρτο"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,show_as:0
|
||
msgid "Show as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Assignees details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,day:0
|
||
#: selection:project.task,select1:0
|
||
msgid "Date of month"
|
||
msgstr "Ημερομηνία του μήνα"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,class:0
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Κοινόχρηστο"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid " "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Μάρτιος"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: constraint:project.task:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
|
||
msgstr "Λάθος! Δεν μπορείς να δημιουργήσεις επαναλαμβανόμενες εργασίες"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,week_list:0
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Παρασκευή"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,allday:0
|
||
msgid "All Day"
|
||
msgstr "Ολοήμερο"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,show_as:0
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Ελεύθερος/η"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,mo:0
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Δευ"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Εργασία"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,byday:0
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Τελευταία"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Ετήσια"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Recurrency Option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,tu:0
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Τρί"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,end_date:0
|
||
msgid "Repeat Until"
|
||
msgstr "Επανάληψη μέχρι"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,organizer:0
|
||
#: field:project.task,organizer_id:0
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr "Ατζέντα"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,sa:0
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Σάβ"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,attendee_ids:0
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr "Συμμετέχοντες"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,su:0
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Κυρ"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,end_type:0
|
||
msgid "Recurrence termination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,select1:0
|
||
msgid "Day of month"
|
||
msgstr "Μέρα του μήνα"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,location:0
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Τοποθεσία"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,class:0
|
||
msgid "Public for Employees"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Mail TO"
|
||
msgstr "Αποστολή email ΣΕ"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,exdate:0
|
||
msgid "Exception Date/Times"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,base_calendar_url:0
|
||
msgid "Caldav URL"
|
||
msgstr "Caldav URL"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,recurrent_uid:0
|
||
msgid "Recurrent ID"
|
||
msgstr "Περιοδικό ID"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Ιούλιος"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,th:0
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Πέμ"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: help:project.task,count:0
|
||
msgid "Repeat x times"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,class:0
|
||
msgid "Mark as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,count:0
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: help:project.task,rrule_type:0
|
||
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,byday:0
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,week_list:0
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,month_list:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,vtimezone:0
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,fr:0
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: help:project.task,location:0
|
||
msgid "Location of Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,rrule:0
|
||
msgid "Recurrent Rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "End of recurrency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Reminder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Assignees Detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,week_list:0
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,end_type:0
|
||
msgid "Number of repetitions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,write_date:0
|
||
msgid "Write Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,week_list:0
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,end_type:0
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,recurrent_id:0
|
||
msgid "Recurrent ID date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: help:project.task,interval:0
|
||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,show_as:0
|
||
msgid "Busy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,interval:0
|
||
msgid "Repeat every"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: constraint:project.task:0
|
||
msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,recurrency:0
|
||
msgid "Recurrent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,rrule_type:0
|
||
msgid "Recurrency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,week_list:0
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,exrule:0
|
||
msgid "Exception Rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: help:project.task,exrule:0
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
|
||
"rule."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Assign Task"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Choose day where repeat the meeting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,byday:0
|
||
msgid "Third"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,alarm_id:0
|
||
#: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
|
||
msgid "Alarm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,month_list:0
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "Recurrency period"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,week_list:0
|
||
msgid "Weekday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,byday:0
|
||
msgid "By day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: view:project.task:0
|
||
msgid "The"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,select1:0
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: help:project.task,alarm_id:0
|
||
msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,class:0
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,byday:0
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: field:project.task,date:0
|
||
#: field:project.task,duration:0
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,week_list:0
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_caldav
|
||
#: selection:project.task,byday:0
|
||
msgid "Fifth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Days"
|
||
#~ msgstr "Ημέρες"
|
||
|
||
#~ msgid "No Repeat"
|
||
#~ msgstr "Χωρίς Επανάληψη"
|
||
|
||
#~ msgid "Confidential"
|
||
#~ msgstr "Εμπιστευτικό"
|
||
|
||
#~ msgid "Weeks"
|
||
#~ msgstr "Εβδομάδες"
|
||
|
||
#~ msgid "Hours"
|
||
#~ msgstr "Ώρες"
|