268 lines
10 KiB
Plaintext
268 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_test
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:46+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create Accounting Test.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klicken Sie zur Prüfung der Plausibilität Ihrer Buchhaltung.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
|
||
msgid "Accounting Tests"
|
||
msgstr "Plausibilitätsprüfungen der Buchhaltung"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||
msgid "Accouting tests on"
|
||
msgstr "Plausibilitätsprüfung auf"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktiv"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
|
||
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
||
msgstr "Überprüfung, ob der Buchungssaldo ausgeglichen ist und ob Datum und Periode übereinstimmen."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
|
||
msgid ""
|
||
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
|
||
"balance"
|
||
msgstr "Überprüfung, ob der Saldo der Eröffnung im neuen Geschäftsjahr mit dem Abschluss des Vorjahres übereinstimmt."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
|
||
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
|
||
msgstr "Überprüfung, ob der Saldo aller Ausgleichsbuchungen übereinstimmt."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
|
||
msgid ""
|
||
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of"
|
||
" statement lines"
|
||
msgstr "Überprüfung, ob der Endsaldo im Bankauszug = Startsaldo + Saldo der laufenden Buchungen"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
|
||
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
|
||
msgstr "Überprüfung, ob gebuchte Sachkonten und Partner aktiv sind."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
||
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
||
msgstr "Überprüfung, ob bezahlte Rechnungen nicht im Status \"Offen\" verbleiben."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
||
msgid ""
|
||
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
||
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
||
msgstr "Überprüfung, ob Ausgleichsbuchungen, die neue Kreditoren und Debitoren erstellen, zu offenen Rechnungen gehören."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
||
msgid ""
|
||
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for"
|
||
" Payable and Receivable Accounts"
|
||
msgstr "Überprüfung, ob ein direkter Rechnungsausgleich im Verkauf/Einkauf zu übereinstimmenden Buchungen auf den Kreditoren- und Debitorenkonten führt."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
|
||
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
|
||
msgstr "Überprüfung, ob keine Buchungen auf « Ansicht » Konten erfolgt sind."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
||
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
|
||
msgstr "Überprüfe den Saldo: Summe im Soll = Summe im Haben"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||
msgid "Code Help"
|
||
msgstr "Eingabehilfe"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||
msgid ""
|
||
"Code should always set a variable named `result` with the result of your test, that can be a list or\n"
|
||
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was succesful. Otherwise it will\n"
|
||
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named `column_order` to choose in\n"
|
||
"what order you want to print `result`'s content.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Should you need them, you can also use the following variables into your code:\n"
|
||
" * cr: cursor to the database\n"
|
||
" * uid: ID of the current user\n"
|
||
"\n"
|
||
"In any ways, the code must be legal python statements with correct indentation (if needed).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Example: \n"
|
||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||
" FROM account_move_line \n"
|
||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n"
|
||
" '''\n"
|
||
" cr.execute(sql)\n"
|
||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||
msgstr "Code sollte immer eine Variable namens 'Ergebnis' mit dem Ergebnis Ihres Tests erstellen. Das kann eine Liste oder\nein Wörterbuch sein. Wenn 'Ergebnis' eine leere Liste ist, war der Test erfolgreich. Ansonsten wird\nversucht zu übersetzen und zu drucken, was in 'Ergebnis' steht.\n\nWenn das Ergebnis Ihres Tests ein Wörterbuch ist, können Sie eine Variable namens 'Spalte_Bestellung' erstellen um auszuwählen\nin welcher Reihenfolge Sie die Inhalte von 'Ergebnis\" drucken wollen.\n\nWenn Sie sie benötigen, können Sie auch die folgenden Variablen in Ihrem Code verwenden:\n *cr: cursor to the database\n *uid: ID of the current user\n\nIn jeder Hinsicht muss der Code gültige Python-Anweisungen mit der richtigen Vertiefung haben (wenn nötig).\n\nBeispiel: \n sql='''SELECT id, name, ref, date\n FROM account_move_line \n WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type='view')\n '''\n cr.execute(sql)\n result=cr.dictfetchall()"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Erstellt von"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Erstellt am"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Buchungstext"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Buchungstext:"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "Ausdruck"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,id:0
|
||
#: field:report.account_test.report_accounttest,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Bezeichnung:"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||
msgid "Python Code"
|
||
msgstr "Python Code"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
|
||
msgid "Python code"
|
||
msgstr "Python Code"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Reihenfolge"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
|
||
msgid "Test 1: General balance"
|
||
msgstr "Test 1: Saldenabstimmung"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
|
||
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
|
||
msgstr "Test2: Eröffnung eines Geschäftsjahres"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
||
msgid "Test 3: Movement lines"
|
||
msgstr "Test 3: Buchungspositionen"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
|
||
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
|
||
msgstr "Test 4: Ausgleichsbuchungen"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||
msgid ""
|
||
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
||
msgstr "Test 5.1 : Kreditoren und Debitoren Buchungen der Rechnungsausgleiche"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
||
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
||
msgstr "Test 5.2 : Rechnungsausgleiche und Kreditoren / Debitoren"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
||
msgid "Test 6 : Invoices status"
|
||
msgstr "Test 6 : Rechnungsstatus"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
|
||
msgid "Test 7: « View » account type"
|
||
msgstr "Test 7: « Ansicht » Kontotyp"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
||
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
|
||
msgstr "Test 8 : Endsalden von Bankauszügen"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
|
||
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
|
||
msgstr "Test 9 : Gebuchte Konten und Partner"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,desc:0
|
||
msgid "Test Description"
|
||
msgstr "Testbeschreibung"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,name:0
|
||
msgid "Test Name"
|
||
msgstr "Testbezeichnung"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Buchhaltungstests"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The test was passed successfully"
|
||
msgstr "Die Prüfung war erfolgreich"
|