234 lines
6.4 KiB
Plaintext
234 lines
6.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_oauth
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2014-2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
|
msgid "- Ceate a new project"
|
|
msgstr "- Ustvari nov projekt"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
|
msgid "- Create an oauth client_id"
|
|
msgstr "- Ustvari oauth client_id"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
|
msgid ""
|
|
"- Edit settings and set both Authorized Redirect URIs and Authorized "
|
|
"JavaScript Origins to your hostname."
|
|
msgstr "- Uredi nastavitve in nastavi Authorized Redirect URIs in Authorized JavaScript Origins na svoj hostname."
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
|
msgid "- Go to Api Access"
|
|
msgstr "- Pojdi na dostop Api"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
|
msgid "- Go to the"
|
|
msgstr "- Pojdi na"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:100
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Dostop zavrnjen"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
|
|
msgid "Allow users to sign in with Facebook"
|
|
msgstr "Dovolite prijavo preko Facebook-a"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
|
|
msgid "Allow users to sign in with Google"
|
|
msgstr "Dovolite prijavo preko Google-a"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
|
|
msgid "Allowed"
|
|
msgstr "Dovoljeno"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
|
|
msgid "Authentication URL"
|
|
msgstr "URL overjanja"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,body:0
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Vsebina"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
|
|
msgid "CSS class"
|
|
msgstr "CSS razred"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,client_id:0
|
|
#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
|
|
#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "ID odjemalca"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Ustvaril"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
|
|
msgid "Data URL"
|
|
msgstr "URL podatkov"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
|
msgid "Google APIs console"
|
|
msgstr "Google APIs konzola"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji posodobil"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
|
msgid "Now copy paste the client_id here:"
|
|
msgstr "Zdaj kopiraj-prilepi client_id semkaj:"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:res.users,oauth_access_token:0
|
|
msgid "OAuth Access Token"
|
|
msgstr "OAuth dostopni žeton"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:res.users,oauth_provider_id:0
|
|
msgid "OAuth Provider"
|
|
msgstr "OAuth ponudnik"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
|
|
msgid "OAuth Providers"
|
|
msgstr "OAuth ponudniki"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: sql_constraint:res.users:0
|
|
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
|
|
msgstr "OAuth UID mora biti edinstven na ponudnika"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:res.users,oauth_uid:0
|
|
msgid "OAuth User ID"
|
|
msgstr "OAuth ID uporabnika"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
|
|
msgid "OAuth2 provider"
|
|
msgstr "OAuth2 ponudnik"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:res.users:auth_oauth.view_users_form
|
|
msgid "Oauth"
|
|
msgstr "Oauth"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: help:res.users,oauth_uid:0
|
|
msgid "Oauth Provider user_id"
|
|
msgstr "Oauth ponudnikov user_id"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,name:0
|
|
msgid "Provider name"
|
|
msgstr "Naziv ponudnika"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
|
|
msgid "Providers"
|
|
msgstr "Ponudniki"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,scope:0
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Namen"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:98
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sign up is not allowed on this database."
|
|
msgstr "Prijava v to podatkovno bazo ni dovoljena."
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
|
msgid ""
|
|
"To setup the signin process with Google, first you have to perform the "
|
|
"following steps:"
|
|
msgstr "Za nastavitev prijavnega postopka z Google morate najprej opraviti naslednje korake:"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Uporabniki"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
|
|
msgid "Validation URL"
|
|
msgstr "URL overovitve"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:102
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You do not have access to this database or your invitation has expired. "
|
|
"Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your "
|
|
"invitation email."
|
|
msgstr "Do te podatkovne baze nimate dostopa ali pa je vaše vabilo poteklo. Prosite za vabilo in sledite povezavi v e-poštnem vabilu."
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_form
|
|
#: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_list
|
|
msgid "arch"
|
|
msgstr "arch"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
|
msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
|
|
msgstr "npr. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: field:auth.oauth.provider,sequence:0
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "neznano"
|