1621 lines
38 KiB
Plaintext
1621 lines
38 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_payroll
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 10:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Csaba TOTH <csaba.toth@i3rendszerhaz.hu>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 04:39+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
msgid "E-mail Address"
|
||
msgstr "E-mail cím"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
msgid "Based"
|
||
msgstr "Alapul"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contract,net:0
|
||
#: field:hr.employee,net:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,net:0
|
||
#: field:hr.payslip,net:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Net Salary"
|
||
msgstr "Nettó bér"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Recompute Sheet"
|
||
msgstr "Táblázat újraszámítása"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
msgid "Employees Salary Details"
|
||
msgstr "Alkalmazott fizetésének részletei"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
msgid "Allowances with Basic:"
|
||
msgstr "Alapjuttatások:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Osztály, részleg"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
msgid "Deductions:"
|
||
msgstr "Levonások:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,gratuity:0
|
||
msgid "Use for Gratuity ?"
|
||
msgstr "Prémiumként?"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contract,working_days_per_week:0
|
||
#: field:hr.payslip,working_days:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Working Days"
|
||
msgstr "Munkanapok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line,type:0
|
||
msgid "Loan"
|
||
msgstr "Kölcsön"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "Salary Payment Register"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.employee,slip_ids:0
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,line_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
|
||
msgid "Payslips"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report
|
||
msgid "Year Salary Report"
|
||
msgstr "Éves fizetési jelentés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payroll.register,state:0
|
||
#: selection:hr.payslip,state:0
|
||
msgid "Paid Salary"
|
||
msgstr "Kifizetett munkabér"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "("
|
||
msgstr "("
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,company_id:0
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0
|
||
#: field:hr.contibution.register,company_id:0
|
||
#: field:hr.holidays.status,company_id:0
|
||
#: field:hr.payroll.advice,company_id:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,company_id:0
|
||
#: field:hr.payroll.structure,company_id:0
|
||
#: field:hr.payslip,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Vállalat"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "The Manager"
|
||
msgstr "Menedzser"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
msgid "Letter Details"
|
||
msgstr "Levél részletei"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid ","
|
||
msgstr ","
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Set to Draft"
|
||
msgstr "Beállítás tervezetnek"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variable Error: %s "
|
||
msgstr "Változó hiba: %s "
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
msgid "Expire"
|
||
msgstr "Lejár"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.holidays.status,type:0
|
||
msgid "Half-Pay Holiday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
#: field:hr.payslip,other_pay:0
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Egyéb"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip.line,slip_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Pay Slip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Contract Detail:"
|
||
msgstr "Szerződés részletei:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip,igross:0
|
||
#: field:hr.payslip,inet:0
|
||
msgid "Calculaton Field"
|
||
msgstr "Számítási mező"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: help:hr.payroll.advice,bank_id:0
|
||
#: help:hr.payroll.register,bank_id:0
|
||
msgid "Select the Bank Address from whcih the salary is going to be paid"
|
||
msgstr "Itt választhatja ki a bankszámlát, amelyről a munkabért átutalják"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
#: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0
|
||
msgid "Bank Advice"
|
||
msgstr "Banki értesítő"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payroll.advice,state:0
|
||
#: selection:hr.payroll.register,state:0
|
||
#: selection:hr.payslip,state:0
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Visszautasítás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line,type:0
|
||
msgid "Leaves"
|
||
msgstr "Szabadságok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
#: field:hr.payslip,register_id:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Nyilvántartás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: constraint:hr.employee:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hiba! Nem választhat ki olyan részleget, amelynek az alkalmazott a "
|
||
"menedzsere."
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Total Deductions"
|
||
msgstr "Összes levonás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution.line,value:0
|
||
#: field:hr.payslip.line.line,value:0
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Érték"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "Name of the Employee"
|
||
msgstr "Alkalmazott neve"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.contibution.register:0
|
||
msgid "Register Lines"
|
||
msgstr "Nyilvántartási sorok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Salary Computation"
|
||
msgstr "Fizetés kiszámítása"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.advice.line,amount:0
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Összeg"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please check configuration of %s, payroll head is missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:company.contribution,amount_type:0
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Százalék"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
msgid "Other Information"
|
||
msgstr "Egyéb információ"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.passport,country_id:0
|
||
msgid "Country of Issue"
|
||
msgstr "Kiállító ország"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contibution.register.line,emp_deduction:0
|
||
msgid "Employee Deduction"
|
||
msgstr "Alkalmazott levonásai"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line,type:0
|
||
msgid "Other Deduction"
|
||
msgstr "Egyéb levonás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.holidays.status,type:0
|
||
msgid "Paid Holiday"
|
||
msgstr "Fizetett szabadság"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Csoportosítás..."
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.passport,date_expire:0
|
||
msgid "Passport Expire Date"
|
||
msgstr "Útlevél lejárati dátuma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.holidays.status,type:0
|
||
msgid "Un-Paid Holiday"
|
||
msgstr "Fizetetlen szabadság"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
msgid "Valid From"
|
||
msgstr "Érvényesség kezdete"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: help:hr.payslip,igross:0
|
||
#: help:hr.payslip,inet:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculation field used for internal calculation, do not place this on form"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belső számításra használt számítási mező, kérem ne szerepeltesse nyilvános "
|
||
"kimutatásokban"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Amount (in words) :"
|
||
msgstr "Összeg (betűkkel) :"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.holidays.status,type:0
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Kifizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.structure:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
#: field:hr.payslip,line_ids:0
|
||
#: view:hr.payslip.line:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
|
||
msgid "Payslip Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Identification No"
|
||
msgstr "Személyi igazolvány száma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
|
||
msgid "Based on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payroll.register,state:0
|
||
#: selection:hr.payslip,state:0
|
||
msgid "Wating for Verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information
|
||
msgid "Human Resource Payroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Összesen:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "Könyvelt"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information
|
||
msgid ""
|
||
"Generic Payroll system\n"
|
||
" * Employee Details\n"
|
||
" * Employee Contracts\n"
|
||
" * Passport based Contract\n"
|
||
" * Allowances / Deductions\n"
|
||
" * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
|
||
" * Employee Payslip\n"
|
||
" * Monthly Payroll Register\n"
|
||
" * Integrated with Holiday Management\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_holidays_status
|
||
msgid "Leave Type"
|
||
msgstr "Szabadság típusa"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "Date :"
|
||
msgstr "Dátum :"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip.line,total:0
|
||
msgid "Sub Total"
|
||
msgstr "Részösszesen"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Payments -"
|
||
msgstr "Kifizetések -"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contract,visa_no:0
|
||
msgid "Visa No"
|
||
msgstr "Vízum száma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution.line,from_val:0
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0
|
||
#: report:year.salary:0
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Kezdő dátum"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "By Salary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0
|
||
#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Befejezés dátuma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip
|
||
msgid "Employee PaySlip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip,leaves:0
|
||
msgid "Leave Deductions"
|
||
msgstr "Szabadság miatti levonás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "Authorised Signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
|
||
msgid "Function Value"
|
||
msgstr "Függvényérték"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line
|
||
msgid "Contribution Register Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Notes:"
|
||
msgstr "Megjegyzések:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.advice,state:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,state:0
|
||
#: field:hr.payslip,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Állapot"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
msgid "Paymeny Lines"
|
||
msgstr "Kifizetés sorok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Other Lines"
|
||
msgstr "Egyéb sorok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: view:hr.payroll.structure:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
#: view:hr.payslip.line:0
|
||
msgid "Function Arguments"
|
||
msgstr "Függvényargumentumok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_company_contribution_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_company_contribution_tree
|
||
msgid "Company Contributions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0
|
||
#: field:hr.passport,employee_id:0
|
||
#: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0
|
||
#: field:hr.payslip,employee_id:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,employee_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Alkalmazott"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip.line,base:0
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Képlet"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line
|
||
msgid "Bank Advice Lines"
|
||
msgstr "Banki értesítő sorok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,type:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Típus"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr "#"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error !"
|
||
msgstr "Hiba !"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Verify Sheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: help:hr.contract,working_days_per_week:0
|
||
msgid "No of Working days / week for an employee"
|
||
msgstr "Alkalmazott munkanapjainak/heteinek száma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payroll.register,state:0
|
||
#: selection:hr.payslip,state:0
|
||
msgid "New Slip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip,basic:0
|
||
msgid "Net Basic"
|
||
msgstr "Nettó alapbér"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contract,gross:0
|
||
#: field:hr.employee,gross:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,grows:0
|
||
#: field:hr.payslip,grows:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Gross Salary"
|
||
msgstr "Bruttó fizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Total Earnings"
|
||
msgstr "Összes jövedelem"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail
|
||
msgid "Employee Salary Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line,type:0
|
||
msgid "Other Payment"
|
||
msgstr "Egyéb kifizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.employee,advantages_net:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Deductions"
|
||
msgstr "Levonások"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "C/D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contract,permit_no:0
|
||
msgid "Work Permit No"
|
||
msgstr "Munkavállalási engedély száma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
|
||
msgid "Employee Salary"
|
||
msgstr "Alkalmazotti fizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0
|
||
msgid "Chaque Nos"
|
||
msgstr "Csekk számok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_emp:0
|
||
msgid "Total By Employee"
|
||
msgstr "Alkalmazott összesen"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: selection:company.contribution,amount_type:0
|
||
#: selection:company.contribution.line,amount_type:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0
|
||
msgid "Fixed Amount"
|
||
msgstr "Fix összeg"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution.line,to_val:0
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0
|
||
#: report:year.salary:0
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Záró dátum"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variable Error !"
|
||
msgstr "Változó hiba !"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_employees_detail
|
||
msgid "hr.payroll.employees.detail"
|
||
msgstr "hr.payroll.employees.detail"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Pay Salary"
|
||
msgstr "Munkabér kifizetése"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.advice.line,name:0
|
||
msgid "Bank Account A/C"
|
||
msgstr "Bankszámlaszám"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.contibution.register:0
|
||
msgid "Contribution Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "For the month of"
|
||
msgstr "Hónapra"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,deduction:0
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
#: field:hr.payslip,deduction:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line,type:0
|
||
msgid "Deduction"
|
||
msgstr "Levonás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice
|
||
msgid "Bank Advice Note"
|
||
msgstr "Banki értesítő megjegyzés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Payslip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: constraint:hr.contract:0
|
||
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
|
||
msgstr "Hiba! A szerződés kezdetének előbb kell lennie mint a végének."
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line,type:0
|
||
msgid "Loan Installment"
|
||
msgstr "Kölcsöntörlesztés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
msgid "Complete HR Checking"
|
||
msgstr "HR ellenőrzés befejezése"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "Yours Sincerely"
|
||
msgstr "Üdvözlettel:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "SI. No."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Net Amount"
|
||
msgstr "Nettó összeg"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Salary Structure:"
|
||
msgstr "Bérszerkezet:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail
|
||
msgid "Employees Salary Detail"
|
||
msgstr "Alkalmazott fizetésének részletei"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line_line
|
||
msgid "Function Line"
|
||
msgstr "Függvénysor"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
#: selection:hr.payroll.advice,state:0
|
||
#: selection:hr.payroll.register,state:0
|
||
#: selection:hr.payslip,state:0
|
||
msgid "Confirm Sheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
msgid "Others:"
|
||
msgstr "Egyéb:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: selection:company.contribution,amount_type:0
|
||
msgid "Function Calculation"
|
||
msgstr "Függvény kiszámítása"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip,worked_days:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Worked Day"
|
||
msgstr "Ledolgozott nap"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_comp:0
|
||
msgid "Total By Company"
|
||
msgstr "Vállalat összesen"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.advice.line,flag:0
|
||
msgid "D/C"
|
||
msgstr "T/K"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
msgid "Country & Address"
|
||
msgstr "Ország & Cím"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
msgid "Employee Code"
|
||
msgstr "Alkalmazott kódja"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Basic Salary – Leaves"
|
||
msgstr "Alapbér - szabadságok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,amount_type:0
|
||
#: field:company.contribution.line,amount_type:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,amount_type:0
|
||
#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Amount Type"
|
||
msgstr "Összeg típusa"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,category_id:0
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategória"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,company_contrib:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution
|
||
msgid "Company Contribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,category_id:0
|
||
msgid "Heads"
|
||
msgstr "Fejek"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register
|
||
msgid "Print Statement"
|
||
msgstr "Kimutatás nyomtatása"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Piszkozat"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Earnings"
|
||
msgstr "Jövedelem"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Alapbér"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree
|
||
msgid "All Passports"
|
||
msgstr "Összes útlevél"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_year_salary
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary
|
||
msgid "Salary Register"
|
||
msgstr "Fizetés nyilvántartás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "Employee Name"
|
||
msgstr "Alkalmazott neve"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport
|
||
msgid "Passport Detail"
|
||
msgstr "Útlevél részlete"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
|
||
msgid "Percentage (%)"
|
||
msgstr "Százalék (%)"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.advice,register_id:0
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_register_form
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register
|
||
msgid "Payroll Register"
|
||
msgstr "Bérszámfejtési nyilvántartás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "For"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.passport,contracts_ids:0
|
||
msgid "Contracts"
|
||
msgstr "Szerződések"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.structure:0
|
||
msgid "Employee Function"
|
||
msgstr "Alkalmazotti funkció"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "Fizetve"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Approve Sheet"
|
||
msgstr "Táblázat jóváhagyása"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip,paid:0
|
||
msgid "Paid ? "
|
||
msgstr "Fizetett? "
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.holidays.status:0
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "Érvényesítés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
msgid "Search Company Contribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Felhasználó"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
msgid "Payment Lines"
|
||
msgstr "Kifizetés sorok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Compute Sheet"
|
||
msgstr "Táblázat kiszámítása"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,active:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktív"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
|
||
msgid "Applied this head for calculation if condition is true"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:year.salary:0
|
||
msgid "Yearly Salary Details"
|
||
msgstr "Éves fizetés részletei"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: constraint:hr.employee:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
|
||
msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív alkalmazotti hierarchiát."
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Feltétel"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payroll.register,state:0
|
||
#: selection:hr.payslip,state:0
|
||
msgid "Wating for HR Verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "Payment Advice:"
|
||
msgstr "Kifizetési értesítés:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
msgid "Compute"
|
||
msgstr "Számítás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: field:hr.payslip,deg_id:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Designation"
|
||
msgstr "Kijelölés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "HR Manager"
|
||
msgstr "HR menedzser"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contract,basic:0
|
||
#: field:hr.employee,basic:0
|
||
#: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Basic Salary"
|
||
msgstr "Alapbér"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0
|
||
msgid "Category Code"
|
||
msgstr "Kategória kód"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
msgid "Salary Information"
|
||
msgstr "Bér információ"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line
|
||
msgid "Allowance Deduction Categoty"
|
||
msgstr "Levonási kategória"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Vállalatok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Authorized Signature"
|
||
msgstr "Cégszerű aláírás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip,contract_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgstr "Szerződés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payroll.advice,state:0
|
||
msgid "Draft Sheet"
|
||
msgstr "Táblázattervezet"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
|
||
msgid "Next Month Date"
|
||
msgstr "Következő havi dátum"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contibution.register.line,date:0
|
||
#: field:hr.payroll.advice,date:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,date:0
|
||
#: field:hr.payslip,date:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Dátum"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contract,visa_expire:0
|
||
msgid "Visa Expire Date"
|
||
msgstr "Vízum lejárati dátuma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
msgid "Search Passport"
|
||
msgstr "Útlevél keresése"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Phone No."
|
||
msgstr "Telefonszám"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,contribute_per:0
|
||
#: field:company.contribution.line,contribution_id:0
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: view:hr.contibution.register:0
|
||
#: view:hr.contibution.register.line:0
|
||
msgid "Contribution"
|
||
msgstr "Közreműködés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,state:0
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.structure:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
#: view:hr.payslip.line:0
|
||
msgid "Company contribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Other No."
|
||
msgstr "Egyéb szám"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,code:0
|
||
#: field:hr.contibution.register.line,code:0
|
||
#: field:hr.holidays.status,code:0
|
||
#: field:hr.payroll.structure,code:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,code:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kód"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice
|
||
msgid "Payment Advice"
|
||
msgstr "Kifizetési értesítés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "Number :"
|
||
msgstr "Szám :"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: help:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
|
||
msgid ""
|
||
"This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but "
|
||
"You can use all heads code field in small letter as a variable name i.e. "
|
||
"hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Computation Overview"
|
||
msgstr "Számítás áttekintése"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
|
||
msgid "Salary On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.advice,number:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,number:0
|
||
#: field:hr.payslip,number:0
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Sorszám"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contract,struct_id:0
|
||
#: field:hr.employee,line_ids:0
|
||
#: view:hr.payroll.structure:0
|
||
#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
#: view:hr.payslip.line:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function
|
||
msgid "Salary Structure"
|
||
msgstr "Bérszerkezet"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contibution.register,register_line_ids:0
|
||
msgid "Register Line"
|
||
msgstr "Nyilvántartási sor"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Mégse"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.employees.detail:0
|
||
#: view:hr.payroll.year.salary:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zárás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip.line,amount:0
|
||
msgid "Amount / Percentage"
|
||
msgstr "Összeg / százalék"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.employee,advantages_gross:0
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Allowances"
|
||
msgstr "Juttatások"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
|
||
msgid "Current Month Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Salary"
|
||
msgstr "Fizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contract,passport_id:0
|
||
#: field:hr.passport,name:0
|
||
msgid "Passport No"
|
||
msgstr "Útlevélszám"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
msgid "Passport"
|
||
msgstr "Útlevél"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "Total Salary"
|
||
msgstr "Összes fizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "for period"
|
||
msgstr "időszakra"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.holidays.status,head_id:0
|
||
msgid "Payroll Head"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,register_id:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contibution_register_form
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contibution_register_form
|
||
msgid "Contribution Register"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_allounce_deduction_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree
|
||
msgid "Salary Heads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.employees.detail:0
|
||
#: view:hr.payroll.year.salary:0
|
||
msgid "Print Report"
|
||
msgstr "Jelentés kinyomtatása"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,line_ids:0
|
||
#: view:hr.payroll.structure:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
#: view:hr.payslip.line:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,line_ids:0
|
||
msgid "Calculations"
|
||
msgstr "Számítások"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: help:company.contribution,contribute_per:0
|
||
msgid ""
|
||
"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee "
|
||
"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will "
|
||
"contribute 50% on employee 5% contribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Other Informations"
|
||
msgstr "Egyéb információ"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.contibution.register:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Hónap"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "Kiállítás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
msgid "Dynamic Computation"
|
||
msgstr "Dinamikus számítás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Basic Salary without Leave:"
|
||
msgstr "Alapbér szabadság nélkül:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: view:hr.payroll.structure:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
#: view:hr.payslip.line:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,function_id:0
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Függvény"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "States"
|
||
msgstr "Állapotok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "Dear Sir/Madam,"
|
||
msgstr "Tisztelt Hölgyem/Uram!"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty
|
||
msgid "Allowance Deduction Heads"
|
||
msgstr "Levonás fejek"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "Gross Sal."
|
||
msgstr "Bruttó fizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: field:company.contribution,note:0
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0
|
||
#: view:hr.contibution.register:0
|
||
#: field:hr.contibution.register,note:0
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
#: field:hr.passport,note:0
|
||
#: field:hr.payroll.advice,note:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,note:0
|
||
#: view:hr.payroll.structure:0
|
||
#: field:hr.payroll.structure,note:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
#: field:hr.payslip,note:0
|
||
#: view:hr.payslip.line:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,note:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Leírás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0
|
||
#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Kezdő dátum"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Deduction -"
|
||
msgstr "Levonás -"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid ")"
|
||
msgstr ")"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.contibution.register:0
|
||
msgid "Contribution Registers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure
|
||
msgid "Payroll"
|
||
msgstr "Bérszámfejtés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_wage_type
|
||
msgid "Wage Type"
|
||
msgstr "Fizetési típus"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
|
||
msgid "Net Sal."
|
||
msgstr "Nettó fizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: sql_constraint:hr.passport:0
|
||
msgid "The Passport No must be unique !"
|
||
msgstr "Az útlevélszámnak egyedinek kell lennie !"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0
|
||
msgid "Category Name"
|
||
msgstr "Kategória neve"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary
|
||
msgid "hr.payroll.year.salary"
|
||
msgstr "hr.payroll.year.salary"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: field:hr.passport,address_id:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Cím"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0
|
||
msgid "Slip Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Number of Leaves"
|
||
msgstr "Szabadságok száma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,bank_id:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Bank"
|
||
msgstr "Bank"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
msgid "Cancel Sheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line,type:0
|
||
msgid "Advance"
|
||
msgstr "Előleg"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution,name:0
|
||
#: field:company.contribution.line,name:0
|
||
#: field:hr.contibution.register,name:0
|
||
#: field:hr.contibution.register.line,name:0
|
||
#: field:hr.payroll.advice,name:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,name:0
|
||
#: field:hr.payroll.structure,name:0
|
||
#: field:hr.payslip,name:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,name:0
|
||
#: field:hr.payslip.line.line,name:0
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
#: report:salary.structure:0
|
||
#: report:year.salary:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Név"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Leaved Deduction"
|
||
msgstr "Szabadság miatti levonás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ország"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.passport:0
|
||
#: view:hr.payroll.employees.detail:0
|
||
#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0
|
||
#: view:hr.payroll.year.salary:0
|
||
#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Alkalmazottak"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payroll.advice:0
|
||
msgid "Bank Account"
|
||
msgstr "Bankszámlaszám"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: help:company.contribution,register_id:0
|
||
msgid "Contribution register based on company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: help:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
|
||
msgid "Use to arrange calculation sequence"
|
||
msgstr "Számítási sorrend beállítására szolgál"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip,total_pay:0
|
||
msgid "Total Payment"
|
||
msgstr "Összes kifizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Leave Deductions Line:"
|
||
msgstr "Szabadság miatti levonás sora:"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: selection:hr.payroll.register,state:0
|
||
#: selection:hr.payslip,state:0
|
||
msgid "Wating for Account Verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.contibution.register.line,comp_deduction:0
|
||
msgid "Company Deduction"
|
||
msgstr "Vállalati levonás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.holidays.status:0
|
||
msgid "Payroll Configurtion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please define bank account for the %s employee"
|
||
msgstr "Kérem, állítsa be %s alkalmazott bankszámlaszámát"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.passport,date_issue:0
|
||
msgid "Passport Issue Date"
|
||
msgstr "Útlevél kiállítás dátuma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
|
||
#: field:hr.payroll.register,allounce:0
|
||
#: field:hr.payslip,allounce:0
|
||
#: selection:hr.payslip.line,type:0
|
||
msgid "Allowance"
|
||
msgstr "Juttatás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.payslip,holiday_days:0
|
||
msgid "No of Leaves"
|
||
msgstr "Szabadságok száma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:hr.employee,otherid:0
|
||
msgid "Other Id"
|
||
msgstr "Egyéb ID"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Bank Details"
|
||
msgstr "Bankadatok"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:payslip.pdf:0
|
||
msgid "Slip ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: field:company.contribution.line,sequence:0
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0
|
||
#: field:hr.payslip.line,sequence:0
|
||
#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sorszám"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
|
||
msgid "Employee Payslip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||
msgid "Letter Content"
|
||
msgstr "Levél tartalma"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.employees.detail:0
|
||
#: view:hr.payroll.year.salary:0
|
||
msgid "Year Salary"
|
||
msgstr "Éves fizetés"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payroll.register:0
|
||
msgid "Allowance / Deduction"
|
||
msgstr "Juttatás / Levonás"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice
|
||
msgid "Bank Payment Advice"
|
||
msgstr "Bank átutalás értesítő"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:hr.payslip:0
|
||
msgid "Search Payslips"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: report:employees.salary:0
|
||
#: field:hr.contibution.register.line,total:0
|
||
#: report:year.salary:0
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Összesen"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll
|
||
#: view:company.contribution:0
|
||
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
|
||
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0
|
||
msgid "Contributions"
|
||
msgstr ""
|