odoo/addons/website_mail_group/i18n/hu.po

198 lines
5.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_mail_group
#
# Translators:
# Asztalosok Boltja <tilia2002@gmail.com>, 2016
# krnkris, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 07:13+0000\n"
"Last-Translator: krnkris\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_mail_group
#. openerp-web
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
#, python-format
msgid "Add a Subscribe Button"
msgstr "Hozzáad egy feliratkozási gombot"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
msgstr "Egyedül olyan keveset tudunk tenni, együtt sokkal többet"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "Archives"
msgstr "Archívum"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
msgid "Browse archives"
msgstr "Archívumok böngészése"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "By date"
msgstr "Dátumonként"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "By thread"
msgstr "Szálíkként"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "Change Discussion List"
msgstr "Hozzászólási lista váltása"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "Discussion Group"
msgstr "Megbeszélés csoport"
#. module: website_mail_group
#. openerp-web
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
#, python-format
msgid "Discussion List"
msgstr "Hozzászólási lista"
#. module: website_mail_group
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
msgid "Discussion group"
msgstr "Tárgyalási csoport"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
msgid "Follow-Ups"
msgstr "Emlékeztető"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.layout
msgid "Mailing List"
msgstr "Levelezőlista"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Levelezőlisták"
#. module: website_mail_group
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
#, python-format
msgid "Mailing-List"
msgstr "Levelezőlista"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
msgstr "Leiratkozna? Itt megteheti!"
#. module: website_mail_group
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Elküldött levelek"
#. module: website_mail_group
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
#, python-format
msgid "Post to"
msgstr "Ide küldi"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
msgid "Reference"
msgstr "Hivatkozás"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "Stay in touch with our Community"
msgstr "Maradjon kapcsolatba a közösségünkkel"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
#. module: website_mail_group
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
#, python-format
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "archives"
msgstr "archívumok"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
msgid "attachments"
msgstr "mellékletek"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.messages_short
msgid "by"
msgstr "által"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.group_message
#: view:website:website_mail_group.group_messages
msgid "mailing list archives"
msgstr "levelező lista archívumok"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "messages / month"
msgstr "üzenetek / hónap"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.messages_short
msgid "more replies"
msgstr "több válasz"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
msgid "participants"
msgstr "résztvevők"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.messages_short
msgid "replies"
msgstr "válaszok"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "send mail"
msgstr "Levél küldése"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website_mail_group.messages_short
msgid "show"
msgstr "mutat"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "unsubscribe"
msgstr "leiratkozás"
#. module: website_mail_group
#: view:website:website.snippets
msgid "your email..."
msgstr "emailje..."