odoo/addons/l10n_ec/i18n/l10n_ec.pot

2164 lines
54 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ec
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010206
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020106
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040206
msgid "Certificados de Inversión"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420201
msgid "Comisiones en operaciones "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420306
msgid "Encargos Fiduciarios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170204
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180303
msgid "Muebles y enseres "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5306
msgid "AMORTIZACIONES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.150102
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.150202
msgid "En desarrollo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010303
msgid "Compañías relacionadas / vinculadas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1405
msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE EXISTENCIAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5203
msgid "SERVICIOS DE TERCEROS "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1202
msgid "DOCUMENTOS POR COBRAR"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020108
msgid "Proveedores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1404
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5303
msgid "MATERIALES Y SUMINISTROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.54
msgid "PÉRDIDA POR MEDICIÓN DE ACTIVOS NO FINANCIEROS AL VALOR RAZONABLE"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210105
msgid "Obligaciones financieras"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010501
msgid "Sobregiros bancarios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120301
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.740204
msgid "Intermediación de valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.34
msgid "RESERVAS "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020103
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020203
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020303
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020403
msgid "Inversión"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.710201
msgid "Emisiones no colocadas "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.310501
msgid "Patrimonio del fondo administrado"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170704
msgid "Intangibles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170202
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180301
msgid "Edificios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4402
msgid "UTILIDAD EN VENTA DE PROPIEDAD"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_stock
msgid "Inventario"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030203
msgid "Por Manejo de Fideicomisos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5506
msgid "ACTIVOS DE EXPLORACIÓN Y EVALUACIÓN MINERA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420307
msgid "Por representación de obligacionistas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.6
msgid "CUENTAS CONTINGENTES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030205
msgid "Por comisiones de administración"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010302
msgid "Administradores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210501
msgid "Litigios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020204
msgid "Encargos fiduciarios no inscritos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5109
msgid "OTRAS COMISIONES PAGADAS "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.520101
msgid "Remuneraciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5110
msgid "GASTOS POR ESTRUCTURACIÓN"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010217
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020117
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040217
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010102
msgid "Papel Comercial"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3401
msgid "RESERVA LEGAL"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21
msgid "PASIVO CORRIENTE"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420304
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510704
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020105
msgid "Titularización"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4102
msgid "DIVIDENDOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.520301
msgid "Servicios de terceros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.220102
msgid "Intereses diferidos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.511103
msgid "Pérdida en venta activos biològicos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5102
msgid "PÉRDIDA EN VALUACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.53
msgid "GASTOS GENERALES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010207
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020107
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040207
msgid "Certificados de Tesorería"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5105
msgid "ARRENDAMIENTO OPERATIVO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020109
msgid "Acreedores Varios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.51
msgid "GASTOS FINANCIEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010209
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020109
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040209
msgid "Cupones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010203
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020103
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040203
msgid "Bonos de Prenda"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11030101
msgid "Cuentas por cobrar al originador"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010203
msgid "Otras cuentas y documentos por pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.template,name:l10n_ec.ret4
msgid "Retencion (100%)(100.0%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1102
msgid "INVERSIONES MANTENIDAS HASTA EL VENCIMIENTO "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_income
msgid "Ingreso"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5308
msgid "POR PUBLICIDAD"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.340302
msgid "Reserva por valuación Propiedades"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.14
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5503
msgid "EXISTENCIAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1705
msgid "PLUSVALÍA MERCANTIL (Goodwill)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2201
msgid "PASIVOS DIFERIDOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.75
msgid "DEUDORES POR CONTRA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120390
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020105
msgid "Otras comisiones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2102
msgid "PASIVO NO FINANCIERO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1208
msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE CUENTAS POR COBRAR"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7190
msgid "OTRAS CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420102
msgid "Operaciones Extrabursátiles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4101
msgid "INTERESES Y RENDIMIENTOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.100102
msgid "Instituciones financieras"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_payable
msgid "Por Pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2301
msgid "DEUDA SECTOR FINANCIERO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010105
msgid "Otras En el exterior"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020104
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020204
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020304
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020404
msgid "Inmobiliario"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210304
msgid "Aportes y descuentos al IESS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1201
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4501
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5401
msgid "CUENTAS POR COBRAR"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180308
msgid "Activos de exploración y evaluación minera"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4302
msgid "INGRESOS POR ESTRUCTURACIÓN"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2
msgid "PASIVO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420303
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510703
msgid "Fondos colectivos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110401
msgid "Renta variable"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.18
msgid "OTROS ACTIVOS NO CORRIENTES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.310502
msgid "Patrimonio del fondo colectivo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510401
msgid "Pérdida en cambio"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.60102
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.60202
msgid "Garantías en titularización"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.22
msgid "PASIVOS NO CORRIENTES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2106
msgid "ACREEDORES POR INTERMEDIACION "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.33
msgid "APORTES PARA FUTURAS CAPITALIZACIONES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110301
msgid "Cuentas y Documentos a cobrar a terceros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1104
msgid "DISPONIBLES PARA LA VENTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120802
msgid "Comisiones por cobrar "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_due_tva
msgid "Tax Due (Tax to pay)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.189003
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.18900301
msgid "Acciones Depósito Centralizado de Valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5304
msgid "SERVICIOS Y MANTENIMIENTO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.189002
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.18900201
msgid "Cuota patrimonial bolsa de valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030102
msgid "Operaciones Extrabursátiles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3105
msgid "PATRIMONIO DE LOS FONDOS DE INVERSIÓN"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120202
msgid "A Personal"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020102
msgid "Fondos Colectivos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030402
msgid "Puestos inactivos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1702
msgid "PROPIEDADES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5301
msgid "ARRENDAMIENTOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_view
msgid "View"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030202
msgid "Por Manejo de Fondos Administrados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170604
msgid "Programas de computación"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510706
msgid "Encargos fiduciarios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180306
msgid "Activos adquiridos en arrendamiento financiero"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.520102
msgid "Beneficios sociales de los trabajadores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170206
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180305
msgid "Vehículos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210403
msgid "Retenciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4301
msgid "INGRESOS POR ASESORIA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_tax
msgid "Impuesto"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2107
msgid "OTROS PASIVOS CORRIENTES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170205
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180304
msgid "Equipo de Computación "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5402
msgid "ACTIVOS NO CORRIENTES "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.56
msgid "IMPUESTOS TASAS Y CONTRIBUCIONES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4205
msgid "OTRAS COMISIONES GANADAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010211
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020111
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040211
msgid "Letras de Cambio"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.41
msgid "INGRESOS FINANCIEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010201
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040201
msgid "Avales"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120302
msgid "Por administración y manejo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170701
msgid "Propiedades"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.189501
msgid "Activo por impuesto diferido "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.710101
msgid "Valores en garantía"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1802
msgid "ACTIVOS DE EXPLORACION Y EVALUACION MINERA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010504
msgid "Porción corriente de deuda a largo plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1502
msgid "Plantas en crecimiento"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170601
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180401
msgid "Concesiones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110202
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020201
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040101
msgid "Acciones y participaciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.72
msgid "ACREEDORES POR CONTRA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4505
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5405
msgid "OBLIGACIONES FINANCIERAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.38
msgid "RESULTADOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5601
msgid "FISCALES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3103
msgid "FONDO PATRIMONIAL"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_tax
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010202
msgid "Anticipos recibidos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170203
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180302
msgid "Maquinaria y Equipo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_liability
msgid "Pasivo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.719001
msgid "Derechos sobre instrumentos financieros derivados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.52
msgid "GASTOS ADMINISTRATIVOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5107
msgid "POR SERVICIOS DE ADMINISTRACIÓN Y MANEJO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5106
msgid "COMISIONES PAGADAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020102
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020202
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020302
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020402
msgid "Administración"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4404
msgid "UTILIDAD POR OPERACIONES DESCONTINUADAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1001020102
msgid "Cta. Cte. Otras monedas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.740101
msgid "En Garantía"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030303
msgid "Por Manejo de Libro de Acciones y Accionistas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.710301
msgid "Colaterales de las operaciones de reporto bursátil"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4504
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5404
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5504
msgid "ACTIVOS BIOLÓGICOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110102
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110201
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110402
msgid "Renta Fija"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1703
msgid "CONSTRUCCIONES EN CURSO "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510201
msgid "Pérdida en Valuación de activos financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.template,name:l10n_ec.ret2
msgid "Retencion (30%)(30.0%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4403
msgid "UTILIDAD DE ACTIVOS BIOLÓGICOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.602
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.71
msgid "DEUDORAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.43
msgid "INGRESOS POR ASESORÍA Y ESTRUCTURACIÓN"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5
msgid "CUENTAS DE RESULTADOS DEUDORAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170702
msgid "Propiedades de inversión "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7
msgid "CUENTAS DE ORDEN"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.511101
msgid "Pérdida en venta de Valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1503
msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE ACTIVOS BIOLÓGICOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1501
msgid "Animales vivos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5202
msgid "HONORARIOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030401
msgid "Operaciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4201
msgid "INTERMEDIACIÓN DE VALORES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010218
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020118
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040218
msgid "Pagarés"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2103
msgid "OBLIGACIONES PATRONALES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010208
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020108
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040208
msgid "Certificados de Depósito"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010101
msgid "Moneda de curso legal"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420403
msgid "Compensación y liquidación de valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210101
msgid "A valor razonable con cambios en resultados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402010102
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402010202
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020302
msgid "Intereses"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4104
msgid "UTILIDAD POR VALUACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS A VALOR RAZONABLE"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420203
msgid "Mantenimiento de Inscripción"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5103
msgid "DETERIORO DE ACTIVOS FINANCIEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420103
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510604
msgid "Por Contratos de Underwriting"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5108
msgid "CUSTODIA REGISTRO COMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN \n"
" "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420401
msgid "Valores materializados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.100103
msgid "Otras Instituciones Financieras"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510701
msgid "Administración de portafolio"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510601
msgid "Intermediación de Valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1801
msgid "DERECHOS FIDUCIARIOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010205
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020105
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040205
msgid "Certificados Financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_base_due
msgid "Base of Taxed Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510102
msgid "Intereses por otros pasivos no financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.10
msgid "ACTIVO CORRIENTE "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1103
msgid "PRESTAMOS Y PARTIDAS A COBRAR "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420402
msgid "Valores desmaterializados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020101
msgid "Comisiones por pagar "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11030303
msgid "Cuentas por cobrar accionistas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1402
msgid "PRODUCTOS EN PROCESO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1706
msgid "INTANGIBLES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020201
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020301
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020401
msgid "Garantía"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5602
msgid "MUNICIPALES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120502
msgid "Intereses "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.46
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4601
msgid "INGRESOS DE ACTIVOS POR IMPUESTOS DIFERIDOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110501
msgid "Inversiones mantenidas hasta el vencimiento "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.template,name:l10n_ec.vat2
msgid "IVA Pagado (12%)(12.0%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.740203
msgid "Administración de portafolio "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5502
msgid "CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.740201
msgid "Patrimonio de Fondos de Inversión"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1803
msgid "DEPRECIACION ACUMULADA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010222
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010304
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110203
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11030304
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040222
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120203
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180403
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210404
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210504
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420404
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.430203
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510707
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.511003
msgid "Otros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3803
msgid "UTILIDAD (PERDIDA) DEL EJERCICIO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030103
msgid "Contrato de Underwriting"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040103
msgid "Unidades de participación"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7401
msgid "VALORES Y BIENES RECIBIDOS DE TERCEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3402
msgid "RESERVA FACULTATIVA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402010101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402010201
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020301
msgid "Principal"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4203
msgid "POR PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE ADMINISTRACIÓN Y MANEJO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.18900102
msgid "Depósitos en Garantía por operaciones bursátiles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210502
msgid "Indemnizaciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3104
msgid "PATRIMONIO DE LOS NEGOCIOS FIDUCIARIOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ec.config_call_account_template_ec
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_base_net
msgid "Tax Bases"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5302
msgid "SEGUROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210305
msgid "Fondo reserva del IESS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.740102
msgid "En Custodia"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010301
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4103
msgid "UTILIDAD EN CAMBIO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.45
msgid "UTILIDAD POR ACTIVOS NO FINANCIEROS AL VALOR RAZONABLE"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010303
msgid "Cta. Ahorros Moneda de curso legal"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5507
msgid "PLUSVALÍA MERCANTIL (GOODWILL)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210103
msgid "Relacionadas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020103
msgid "Por custodia"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510501
msgid "Arrendamiento operativo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010102
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040102
msgid "Cuotas de fondos colectivos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010212
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020112
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040212
msgid "Notas de Crédito"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010204
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020104
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040204
msgid "Cédulas Hipotecarias"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.340301
msgid "Reserva por Valuación Activos Financieros Disponibles para la Venta"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510101
msgid "Intereses por créditos de bancos y otras Instituciones financieras"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.520201
msgid "Honorarios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010103
msgid "Fondos rotativos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.template,name:l10n_ec.ret1
msgid "Retencion (8%)(8.0%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2104
msgid "OBLIGACIONES TRIBUTARIAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010221
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020121
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040221
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010103
msgid "Valores de Titularización"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210104
msgid "Pasivos por compra de activos no corrientes"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.59
msgid "COSTO "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5305
msgid "DEPRECIACIÓN"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
msgid "Gasto"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11
msgid "ACTIVOS FINANCIEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020101
msgid "Fondos Administrados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1701
msgid "ACTIVOS ADQUIRIDOS EN ARRENDAMIENTO FINANCIERO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.511104
msgid "Pérdida por operaciones descontinuadas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5201
msgid "GASTOS DE PERSONAL"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010301
msgid "Accionistas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420302
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510702
msgid "Fondos administrados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1203
msgid "COMISIONES POR COBRAR"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402
msgid "ADMINISTRACION DE RECURSOS DE TERCEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030101
msgid "Operaciones Bursátiles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030204
msgid "Por Manejo de Encargos Fiduciarios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.18900101
msgid "Depósitos en Garantía por reporto"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3101
msgid "PAGADO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1890
msgid "OTROS ACTIVOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7101
msgid "VALORES Y BIENES PROPIOS EN PODER DE TERCEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010505
msgid "Obligaciones por contratos de underwriting"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120304
msgid "Por servicios bursátiles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2105
msgid "SANCIONES Y MULTAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.740202
msgid "Patrimonio de Negocios Fiduciarios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020102
msgid "Por Operaciones Bursátiles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.58
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5801
msgid "OTROS GASTOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1101
msgid "A VALOR RAZONABLE CON CAMBIOS EN RESULTADOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.430201
msgid "Oferta pública de Valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1001020101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010301
msgid "Cta. Cte. Moneda de curso legal"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_cash
msgid "Efectivo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.template,name:l10n_ec.vat1
msgid "IVA Cobrado (12%)(12.0%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.189001
msgid "Depósitos en Garantía"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010302
msgid "Futuros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210106
msgid "Otros pasivos financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210401
msgid "Impuestos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_asset
msgid "Activo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110104
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020301
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040106
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040223
msgid "Inversiones en el exterior"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010104
msgid "Obligaciones por Arrendamiento Financiero "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4
msgid "CUENTAS DE RESULTADOS ACREEDORAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010213
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020113
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040213
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010101
msgid "Obligaciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.13
msgid "DEUDORES POR INTERMEDIACION"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010220
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020120
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040220
msgid "Títulos del Banco Central "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.710102
msgid "Bienes en garantía"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170606
msgid "Reservas de recursos extraíbles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510901
msgid "Otras Comisiones Pagadas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5901
msgid "COSTO DE PRODUCCIÓN "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4405
msgid "OTRAS UTILIDADES EN VENTAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010216
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020116
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040216
msgid "Obligaciones Convertibles en acciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1204
msgid "DERECHOS POR COMPROMISO DE RECOMPRA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110103
msgid "Derivados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420305
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510705
msgid "Fideicomisos mercantiles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120102
msgid "Al Originador"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7102
msgid "EMISIONES NO COLOCADAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_capital
msgid "Capital"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020203
msgid "Encargos fiduciarios inscritos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4204
msgid "CUSTODIA REGISTRO\n"
" COMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010103
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040104
msgid "Valores de titularización de participación"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010102
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010202
msgid "Títulos de Renta Fija"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1207
msgid "ANTICIPO A CONSTRUCTOR POR AVANCE DE OBRA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5111
msgid "PÉRDIDAS EN VENTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010202
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020102
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040202
msgid "Bonos del Estado"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4401
msgid "UTILIDAD EN VENTA DE VALORES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010101
msgid "Valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.42
msgid "COMISIONES GANADAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.430202
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.511002
msgid "Negocios Fiduciarios"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1105
msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE ACTIVOS FINANCIEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5307
msgid "PROVISIONES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.31
msgid "CAPITAL"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510602
msgid "Operaciones Bursátiles"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010210
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020110
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040210
msgid "Depósitos a Plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210306
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.520103
msgid "Provisión para jubilación patronal"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030301
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510801
msgid "Valores Materializados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010102
msgid "Otras monedas"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210301
msgid "Remuneraciones "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210503
msgid "Obligaciones Judiciales"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1895
msgid "ACTIVO POR IMPUESTO DIFERIDO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010214
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020114
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040214
msgid "Facturas Comerciales Negociables"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120801
msgid "Cuentas por cobrar a terceros "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.44
msgid "UTILIDADES EN VENTAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7103
msgid "COLATERALES DE LAS OPERACIONES DE REPORTO BURSATIL"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170603
msgid "Patentes y propiedad industrial"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.60101
msgid "Garantías"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.23
msgid "PASIVO LARGO PLAZO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510301
msgid "Deterioro de activos financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1001
msgid "ACTIVO DISPONIBLE"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3102
msgid "ACCIONES EN TESORERÍA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1804
msgid "AMORTIZACION ACUMULADA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120303
msgid "Por Custodia y Conservación de Valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120501
msgid "Dividendos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.16
msgid "OTROS ACTIVOS CORRIENTES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1602
msgid "ACTIVO POR IMPUESTO CORRIENTE"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170605
msgid "Costos de exploración y desarrollo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210402
msgid "Contribuciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.template,name:l10n_ec.ret3
msgid "Retencion (70%)(70.0%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1707
msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE ACTIVOS NO CORRIENTES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010201
msgid "Títulos de Renta Variable"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1295
msgid "PROVISIONES PARA CUENTAS POR COBRAR"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.511001
msgid "Oferta Pública de Valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1290
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1690
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.24
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5309
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5604
msgid "OTROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.601
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74
msgid "ACREEDORAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020106
msgid "Dividendos por pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1206
msgid "ANTICIPO COMITENTES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.60201
msgid "Garantías "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11030302
msgid "Cuentas por cobrar a terceros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.17
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4502
msgid "ACTIVOS NO CORRIENTES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010304
msgid "Cta Ahorros En el exterior"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210201
msgid "Deuda Sector No Financiero"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120201
msgid "A Terceros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1601
msgid "ACTIVO NO CORRIENTE DISPONIBLE PARA LA VENTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101
msgid "PASIVOS FINANCIEROS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010201
msgid "Banco Central del Ecuador"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020202
msgid "Fideicomisos mercantiles no inscritos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3405
msgid "OTRAS RESERVAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010103
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010203
msgid "Depositos en efectivo"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510803
msgid "Compensación y Liquidación de Valores"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210302
msgid "Participaciones de los trabajadores en utilidades"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3801
msgid "ACUMULADOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010201
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010502
msgid "Préstamos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010219
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020119
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040219
msgid "Pólizas de Acumulación"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.0
msgid "PLAN DE CTAS. ECUADOR"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420301
msgid "Portafolio de terceros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3403
msgid "RESERVA POR VALUACIÓN"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210102
msgid "Cuentas y documentos por pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.100101
msgid "Caja"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_receivable_net
msgid "Base of Taxed Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030201
msgid "Por Contratos de Administración Portafolio de Terceros"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1403
msgid "PRODUCTOS TERMINADOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.57
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5701
msgid "PRIMA POR OPERACIONES DE REPORTO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010215
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020115
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040215
msgid "Overnights"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.210303
msgid "Beneficios a empleados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.120305
msgid "Asesoría"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5104
msgid "PÉRDIDA EN CAMBIO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.15
msgid "ACTIVOS BIOLOGICOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5501
msgid "PROPIEDADES PLANTA Y EQUIPO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010503
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020107
msgid "Intereses por pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3802
msgid "RESULTADOS ACUMULADOS POR APLICACIÓN DE LAS NIIF POR PRIMERA VEZ"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5902
msgid "COSTO DE VENTAS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_payable
msgid "Tax Payable"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.511102
msgid "Pérdida en venta de Propiedad "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.55
msgid "GASTOS POR DETERIORO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1603
msgid "UNIDADES DE PARTICIPACION"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170201
msgid "Terrenos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.150101
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.150201
msgid "En producción"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020104
msgid "Por administración"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4202
msgid "SERVICIOS BURSÁTILES"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1704
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.4503
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5403
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5505
msgid "PROPIEDADES DE INVERSIÓN"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1401
msgid "MATERIA PRIMA"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.110502
msgid "Préstamos y partidas a cobrar"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010104
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040105
msgid "Otros "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030302
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510802
msgid "Valores Desmaterializados"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_balance_net
msgid "Tax Balance to Pay"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170703
msgid "Plusvalía mercantil (Goodwill) "
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020201
msgid "Fideicomisos mercantiles inscritos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180307
msgid "Propiedades de inversión"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_receivable
msgid "Por Cobrar"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.3
msgid "PATRIMONIO NETO"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.170602
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.180402
msgid "Licencias"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.chart.template,name:l10n_ec.ec_chart_template
msgid "Ecuador - Chart of Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.420202
msgid "Inscripciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010303
msgid "Opciones"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5101
msgid "INTERESES CAUSADOS"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.510603
msgid "Operaciones Extrabursátlies"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.7201
msgid "Acreedores por contra"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.1205
msgid "RENDIMIENTOS POR COBRAR"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.220101
msgid "Pasivos por impuestos diferidos"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010302
msgid "Cta. Cte. En el exterior"
msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.template,name:l10n_ec.5603
msgid "ORGANISMOS DE CONTROL"
msgstr ""