odoo/addons/l10n_hn/i18n/l10n_hn.pot

401 lines
10 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_hn
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta410102
msgid "Descuentos Sobre Ventas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
msgid "Vista"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.bal
msgid "Balance General"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta22
msgid "Pasivo a Largo Plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1301
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta130101
msgid "Gastos por Amortizar"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta3
msgid "Patrimonio"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6201
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta620101
msgid "Gastos de Administración"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2101
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta210101
msgid "Cuentas y Documentos por Pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta61
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6101
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta610101
msgid "Gastos de Ventas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1103
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110301
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_isv_por_cobrar
#: model:account.tax.template,name:l10n_hn.impuestos_plantilla_isv_por_cobrar
msgid "ISV por Cobrar"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta5
msgid "Egresos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_isv_compras_balance
msgid "Base Impositiva de Compras Balance"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta11
msgid "Activo Corriente"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2102
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta210201
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_isv_por_pagar
#: model:account.tax.template,name:l10n_hn.impuestos_plantilla_isv_por_pagar
msgid "ISV por Pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110302
msgid "Retenciones de ISV recibidas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_capital
msgid "Capital"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_efectivo
msgid "Efectivo"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta310102
msgid "Reservas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_iva
msgid "Base Impositiva"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta5101
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta510101
msgid "Costos de Ventas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta42
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta4201
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta420101
msgid "Otros Ingresos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_raiz
msgid "General Honduras"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_cxc
msgid "Cuentas por Cobrar"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.plan_raiz
msgid "Plan contable de Honduras (sencillo)"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_isv_por_cobrar_balance
msgid "ISV por Cobrar Balance"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta51
msgid "Costos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_activo
msgid "Activo"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2103
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta210301
msgid "Impuestos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110201
msgid "Cuentas por Cobrar Generales"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1302
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta130201
msgid "Gastos Anticipados"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_isv_ventas
msgid "Base Impositiva de Ventas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110202
msgid "Cuentas por Cobrar Empresas Afilidas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.chart.template,name:l10n_hn.cuentas_plantilla
msgid "Plantilla de cuentas de Honduras (sencilla)"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta4101
msgid "Ventas Netas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2201
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta220101
msgid "Provisión para Indemnizaciones"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta310103
msgid "Perdidas y Ganancias"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_balance
msgid "Balance del ISV"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta310101
msgid "Capital Autorizado, Suscríto y Pagado"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta13
msgid "Diferido"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_isv_ventas_balance
msgid "Base Impositiva de Ventas Balance"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110101
msgid "Caja Chica"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1102
msgid "Cuentas y Documentos por Cobrar"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta710102
msgid "Intereses"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta4
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_ingresos
msgid "Ingresos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta63
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6301
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta630101
msgid "Gastos no Deducibles"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta62
msgid "Gastos de Operación"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1201
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta120101
msgid "Propiedad, Planta y Equipo"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1306
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta130601
msgid "Otros Activos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta230101
msgid "Anticipos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_isv_por_pagar_balance
msgid "ISV por Pagar Balance"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta41
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta410101
msgid "Ventas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6202
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta620201
msgid "Otros Gastos de Operación"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110204
msgid "Otras Cuentas por Cobrar"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1305
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta130501
msgid "Gastos de Organización"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1104
msgid "Inventario"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_cxp
msgid "Cuentas por Pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.er
msgid "Estado de Resultados"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta23
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2301
msgid "Créditos Diferidos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_isv_compras
msgid "Base Impositiva de Compras"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1101
msgid "Caja y Bancos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta21
msgid "Pasivo Corto Plazo"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110203
msgid "Prestamos al Personal"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta31
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta3101
msgid "Patrimonio de los Accionistas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta710101
msgid "Otros Gastos Financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_hn.config_call_account_template_hn_minimal
msgid "Generar la nomenclatura contable a partir de un modelo. Deberá seleccionar una compañía, el modelo a utilizar, el número de digitos a usar en la nomenclatura, la moneda para crear los diarios."
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta7
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta71
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta7101
msgid "Otros Gastos y Productos Financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta12
msgid "No Corriente"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_gastos
msgid "Gastos"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1202
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta120201
msgid "Depreciaciones Acumuladas"
msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_pasivo
msgid "Pasivo"
msgstr ""