odoo/addons/web_calendar/i18n/pt_BR.po

145 lines
3.5 KiB
Plaintext

# Brazilian Portuguese translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Sales - http://www.tompast.com.br <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15801)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:70
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Month"
msgstr "Mês"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "New event"
msgstr "Novo evento"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr "O evento será excluído permanentemente, tem certeza?"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Time period"
msgstr "Período"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Full day"
msgstr "Dia inteiro"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr "Você quer editar todo o conjunto de eventos repetidos?"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
msgid "Repeat event"
msgstr "Repetir evento"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175
msgid "Agenda"
msgstr "Agenda"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:172
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navegador"