260 KiB
260 KiB
1 | type | name | res_id | src | value |
---|---|---|---|---|---|
2 | field | account.account,close_method | 0 | Deferral Method | Metodo rinvio |
3 | field | account.account,code | 0 | Code | Codice |
4 | field | account.account,tax_ids | 0 | Default Taxes | Imposte Predefinite |
5 | field | account.account,name | 0 | Name | Nome |
6 | model | account.account,name | 6 | Account chart | Piano dei conti |
7 | model | account.account,name | 8 | Equity | Pareggio |
8 | model | account.account,name | 7 | Balance Sheet | Bilancio |
9 | model | account.account,name | 9 | Long Term Assets | Immobilizzazioni a lungo termine |
10 | model | account.account,name | 10 | Incorporation expenses | Spese di incorporazione |
11 | model | account.account,name | 11 | Intangible assets | Immobilizzazioni immateriali |
12 | model | account.account,name | 12 | Lands and buildings | Terreni e fabbricati |
13 | model | account.account,name | 13 | Facilities, machines and tools | Servizi, macchinari e strumenti |
14 | model | account.account,name | 14 | Office supplies and mobile equipment | Attrezzature d'ufficio e equipaggiamento portatile |
15 | model | account.account,name | 15 | Financial assets | Immobilizzazioni finanziarie |
16 | model | account.account,name | 16 | Long Term Receivables | Crediti a lungo termine |
17 | model | account.account,name | 18 | Inventory and goods in process | Inventario e beni in lavorazione |
18 | model | account.account,name | 17 | Current | Rifornimento del materie prime |
19 | model | account.account,name | 19 | Raw material procurement | Altri rifornimenti |
20 | model | account.account,name | 20 | Other procurements | Merci in lavorazione |
21 | model | account.account,name | 21 | Goods in process | Merci lavorate |
22 | model | account.account,name | 22 | Finished goods | Merci |
23 | model | account.account,name | 23 | Merchandise | Merce tipo A |
24 | model | account.account,name | 24 | Merchandise Type A | Merce tipo B |
25 | model | account.account,name | 25 | Merchandise Type B | Beni per la vendita |
26 | model | account.account,name | 26 | Assets for sales | Corrente |
27 | model | account.account,name | 27 | Prepayment paid for stocked goods | Anticipi per beni a magazzino |
28 | model | account.account,name | 28 | Orders in progress | Ordini in corso |
29 | model | account.account,name | 29 | Short term receivables and payables | Crediti e debiti a breve |
30 | model | account.account,name | 1 | Main Receivable | Crediti principali |
31 | model | account.account,name | 30 | Account receivable | Conto crediti |
32 | model | account.account,name | 31 | Others Receivables | Altri crediti |
33 | model | account.account,name | 32 | Refundable VAT | IVA detraibile |
34 | model | account.account,name | 33 | Refundable VAT (6%) | IVA detraibile (6%) |
35 | model | account.account,name | 34 | Payable | Debiti |
36 | model | account.account,name | 35 | Credit Cards | Carte di credito |
37 | model | account.account,name | 2 | Main Payable | Debiti principali |
38 | model | account.account,name | 36 | Tax liabilities | Tasse |
39 | model | account.account,name | 37 | Payable VAT | IVA debito |
40 | model | account.account,name | 38 | Payable VAT (6%) | IVA debito (6%) |
41 | model | account.account,name | 39 | Cash Accounts | Conti di cassa |
42 | model | account.account,name | 40 | Bank Account | Conto bancario |
43 | model | account.account,name | 3 | Petty Cash | Piccola cassa |
44 | model | account.account,name | 46 | Expense | Spese |
45 | model | account.account,name | 41 | Profit and loss accounts | Conti profitti e perdite |
46 | model | account.account,name | 47 | Merchandise | Merci |
47 | model | account.account,name | 4 | Products Purchase | Acquisto prodotti |
48 | model | account.account,name | 48 | Accessories Purchase | Acquisto accessori |
49 | model | account.account,name | 49 | Subcontractor Purchase | Acquisto subappaltatore |
50 | model | account.account,name | 50 | Merchandise Purchase | Acquisto merci |
51 | model | account.account,name | 51 | Discounts | Sconti |
52 | model | account.account,name | 70 | Stock Expense | Spese di giacenza |
53 | model | account.account,name | 52 | Services Purchase | Acquisto servizi |
54 | model | account.account,name | 53 | Rent and lease | Affitti e noleggi |
55 | model | account.account,name | 54 | Repairs | Riparazioni |
56 | model | account.account,name | 55 | Water Gas Electricity | Acqua luce gas |
57 | model | account.account,name | 56 | Phone Post Fax Internet | Telefonia Posta Fax Internet |
58 | model | account.account,name | 57 | Printed material | Stampe |
59 | model | account.account,name | 58 | Food | Alimentari |
60 | model | account.account,name | 59 | Miscellaneous charges | Costi vari |
61 | model | account.account,name | 60 | Insurances | Assicurazioni |
62 | model | account.account,name | 61 | Fuel and transportation | Carburanti e trasporti |
63 | model | account.account,name | 62 | Travels | Viaggi |
64 | model | account.account,name | 63 | Publicity | Pubblicità |
65 | model | account.account,name | 64 | Salaries, payroll taxes, pensions | Salari, stipendi, pensioni |
66 | model | account.account,name | 65 | Taxes Charges | Tasse |
67 | model | account.account,name | 66 | Non-refundable VAT | IVA non detraibile |
68 | model | account.account,name | 67 | Miscellaneous Taxes | Imposte Varie |
69 | model | account.account,name | 68 | Financial Charges | Costi finanziari |
70 | model | account.account,name | 42 | Income | Ricavi |
71 | model | account.account,name | 43 | Merchandise Sales | Vendite merci |
72 | model | account.account,name | 5 | Products Sales | Vendite prodotti |
73 | model | account.account,name | 44 | Service Sales | Vendite servizi |
74 | model | account.account,name | 69 | Stock Income | Ricavi di magazzino |
75 | model | account.account,name | 45 | Financials Interests | Interessi finanziari |
76 | field | account.account,credit | 0 | Credit | Credito |
77 | field | account.account,shortcut | 0 | Shortcut | Abbrev. |
78 | field | account.account,sign | 0 | Sign | Segno |
79 | field | account.account,currency_id | 0 | Currency | Divisa |
80 | field | account.account,parent_id | 0 | Parents | Genitori |
81 | field | account.account,note | 0 | Note | Note |
82 | field | account.account,debit | 0 | Debit | Debito |
83 | field | account.account,active | 0 | Active | Attivo |
84 | field | account.account,child_id | 0 | Children | Dettagli |
85 | field | account.account,balance | 0 | Balance | Saldo |
86 | field | account.account,type | 0 | Account Type | Tipo conto |
87 | field | account.account,reconcile | 0 | Reconcile | Riconcilia |
88 | field | account.account.type,code | 0 | Code | Codice |
89 | field | account.account.type,name | 0 | Acc. Type Name | Nome tipo conto |
90 | model | account.account.type,name | 1 | Receivable | Entrata |
91 | model | account.account.type,name | 2 | Payable | Pagamento |
92 | model | account.account.type,name | 3 | View | Vista |
93 | model | account.account.type,name | 4 | Income | Ricavo |
94 | model | account.account.type,name | 5 | Expense | Spesa |
95 | model | account.account.type,name | 6 | Tax | Tassa |
96 | model | account.account.type,name | 7 | Cash | Cassa |
97 | model | account.account.type,name | 8 | Asset | Bene |
98 | model | account.account.type,name | 9 | Equity | Pareggio |
99 | field | account.account.type,code_from | 0 | Code From | Da codice |
100 | field | account.account.type,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
101 | field | account.account.type,close_method | 0 | Deferral Method | Metodo rinvio |
102 | field | account.account.type,partner_account | 0 | Partner account | Conto partner |
103 | field | account.account.type,code_to | 0 | Code To | A codice |
104 | field | account.analytic.account,code | 0 | Account code | Codice Conto |
105 | field | account.analytic.account,name | 0 | Account name | Nome Conto |
106 | field | account.analytic.account,child_ids | 0 | Childs Accounts | Sotto-Conti |
107 | field | account.analytic.account,contact_id | 0 | Contact | Contatto |
108 | field | account.analytic.account,parent_id | 0 | Parent Cost account | Conto Costi Principale |
109 | field | account.analytic.account,complete_name | 0 | Account Name | Nome Conto |
110 | field | account.analytic.account,active | 0 | Active | Attivo |
111 | field | account.analytic.account,line_ids | 0 | Analytic moves | Movimenti Analitici |
112 | field | account.analytic.account,balance | 0 | Balance | Bilancio |
113 | field | account.analytic.account,partner_id | 0 | Associated partner | Partner Associati |
114 | field | account.analytic.account,description | 0 | Description | Descrizione |
115 | field | account.analytic.journal,active | 0 | Active | Attivo |
116 | field | account.analytic.journal,line_ids | 0 | Lines | Linee |
117 | field | account.analytic.journal,code | 0 | Journal code | Codice Giornale |
118 | field | account.analytic.journal,type | 0 | Type | Tipo |
119 | field | account.analytic.journal,name | 0 | Journal name | Nome giornale |
120 | field | account.analytic.line,code | 0 | Code | Codice |
121 | field | account.analytic.line,account_id | 0 | Analytic Account | Conto Analitico |
122 | field | account.analytic.line,general_account_id | 0 | General account | Conto Generale |
123 | field | account.analytic.line,unit_id | 0 | Unit type | Tipo Unità |
124 | field | account.analytic.line,journal_id | 0 | Analytic journal | Giornale Analitico |
125 | field | account.analytic.line,amount | 0 | Amount | Ammontare |
126 | field | account.analytic.line,unit_amount | 0 | Quantity | Quantità |
127 | field | account.analytic.line,date | 0 | Date | Data |
128 | field | account.analytic.line,move_id | 0 | General move | Movimento Generale |
129 | field | account.analytic.line,name | 0 | Description | Descrizione |
130 | field | account.analytic.unittype,name | 0 | Unit type | Tipo Unità |
131 | field | account.analytic.unittype,general_account_id | 0 | General account | Conto Generale |
132 | field | account.analytic.unittype,journal_id | 0 | Analytic journal | Giornale Analitico |
133 | field | account.analytic.unittype,line_id | 0 | Analytic moves | Movimenti Analitici |
134 | field | account.analytic.unittype,rate | 0 | Amount | Ammontare |
135 | field | account.analytic.unittype,factor | 0 | Factor | Fattore |
136 | field | account.bank,note | 0 | Notes | Note |
137 | field | account.bank,code | 0 | Code | Codice |
138 | field | account.bank,partner_id | 0 | Bank Partner | Banca partner |
139 | field | account.bank,name | 0 | Bank Name | Nome banca |
140 | field | account.bank,bank_account_ids | 0 | Bank Accounts | Conti bancari |
141 | field | account.bank.account,code | 0 | Code | Codice |
142 | field | account.bank.account,name | 0 | Bank Account | Nome banca |
143 | field | account.bank.account,journal_id | 0 | Journal | Giornale |
144 | field | account.bank.account,bank_id | 0 | Bank | Banca |
145 | field | account.bank.account,currency_id | 0 | Currency | Moneta |
146 | field | account.bank.account,iban | 0 | IBAN | Coordinate bancarie |
147 | field | account.bank.account,swift | 0 | Swift Code | Codice Swift |
148 | field | account.bank.account,account_id | 0 | General Account | Conto |
149 | field | account.bank.statement,name | 0 | Name | Nome |
150 | field | account.bank.statement,balance_end | 0 | Ending Balance (computed) | Saldo finale |
151 | field | account.bank.statement,balance_start | 0 | Starting Balance | Saldo iniziale |
152 | field | account.bank.statement,date | 0 | Date | Data |
153 | field | account.bank.statement,line_ids | 0 | Move lines | Righe movimento |
154 | field | account.bank.statement,balance_end_real | 0 | Ending Balance (real) | Saldo finale (reale) |
155 | field | account.bank.statement,account_id | 0 | Bank Account | Conto bancario |
156 | field | account.budget.post,sens | 0 | Direction | Direzione |
157 | field | account.budget.post,code | 0 | Number | Numero |
158 | field | account.budget.post,dotation_ids | 0 | Expenses | Spese |
159 | field | account.budget.post,name | 0 | Name | Etichetta |
160 | field | account.budget.post,account_ids | 0 | Accounts | Conti |
161 | field | account.budget.post.dotation,post_id | 0 | Item | Elemento |
162 | field | account.budget.post.dotation,amount | 0 | Amount | Totale |
163 | field | account.budget.post.dotation,period_id | 0 | Period | Periodo |
164 | field | account.budget.post.dotation,name | 0 | Name | Nome |
165 | field | account.budget.post.dotation,quantity | 0 | Quantity | Quantità |
166 | field | account.fiscalyear,organisation_id | 0 | Company | Azienda |
167 | field | account.fiscalyear,date_stop | 0 | End date | Data fine |
168 | field | account.fiscalyear,code | 0 | Code | Codice |
169 | field | account.fiscalyear,name | 0 | Fiscal Year | Anno fiscale |
170 | field | account.fiscalyear,date_start | 0 | Start date | Data inizio |
171 | field | account.fiscalyear,period_ids | 0 | Periods | Periodi |
172 | field | account.fiscalyear,state | 0 | State | Stato |
173 | field | account.invoice,origin | 0 | Origin | Causale |
174 | field | account.invoice,comment | 0 | Additionnal Information | Informazioni aggiuntive |
175 | field | account.invoice,date_due | 0 | Due Date | Data scadenza |
176 | field | account.invoice,reference | 0 | Invoice Reference | Fattura di riferimento |
177 | field | account.invoice,payment_term | 0 | Payment Term | Termini di pagamento |
178 | field | account.invoice,partner_contact | 0 | Partner Contact | Contatto Partner |
179 | field | account.invoice,number | 0 | Invoice Number | Numero fattura |
180 | field | account.invoice,currency_id | 0 | Currency | Divisa |
181 | field | account.invoice,address_invoice_id | 0 | Invoice Address | Indirizzo di fatturazione |
182 | field | account.invoice,partner_id | 0 | Partner | Partner |
183 | field | account.invoice,amount_untaxed | 0 | Untaxed Amount | Importo non imponibile |
184 | field | account.invoice,tax_line | 0 | Tax Lines | Linee tasse |
185 | field | account.invoice,journal_id | 0 | Journal | Giornale |
186 | field | account.invoice,amount_tax | 0 | Tax Amount | Importo Tasse |
187 | field | account.invoice,state | 0 | State | Stato |
188 | field | account.invoice,project_id | 0 | Analytic Account | Progetto |
189 | field | account.invoice,type | 0 | Type | Tipo |
190 | field | account.invoice,invoice_line | 0 | Invoice Lines | Righe fattura |
191 | field | account.invoice,account_id | 0 | Dest Account | Conto destinazione |
192 | field | account.invoice,date_invoice | 0 | Date Invoiced | Data fattura |
193 | field | account.invoice,partner_ref | 0 | Partner Reference | Riferimento Partner |
194 | field | account.invoice,move_id | 0 | Invoice Movement | Movimento fattura |
195 | field | account.invoice,amount_total | 0 | Total Amount | Importo totale |
196 | field | account.invoice,name | 0 | Invoice Description | Descrizione fattura |
197 | field | account.invoice,address_contact_id | 0 | Contact Address | Indirizzo contatto |
198 | field | account.invoice.line,uos_id | 0 | Unit of Sale | Unità di vendita |
199 | field | account.invoice.line,name | 0 | Description | Descrizione |
200 | field | account.invoice.line,invoice_id | 0 | Invoice Ref | Riferimento fattura |
201 | field | account.invoice.line,price_unit | 0 | Unit Price | Prezzo unitario |
202 | field | account.invoice.line,price_subtotal | 0 | Subtotal | Subtotale |
203 | field | account.invoice.line,invoice_line_tax_id | 0 | Taxes | Tasse |
204 | field | account.invoice.line,quantity | 0 | Quantity | Quantità |
205 | field | account.invoice.line,account_id | 0 | Source Account | Conto sorgente |
206 | field | account.invoice.tax,name | 0 | Tax Description | Descrizione tassa |
207 | field | account.invoice.tax,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
208 | field | account.invoice.tax,invoice_id | 0 | Invoice Line | Riga fattura |
209 | field | account.invoice.tax,manual | 0 | Manual | Manuale |
210 | field | account.invoice.tax,amount | 0 | Amount | Importo |
211 | field | account.invoice.tax,account_id | 0 | Taxe Account | Conto tasse |
212 | field | account.journal,default_debit_account_id | 0 | Default Debit Account | Conto debito predefinito |
213 | field | account.journal,groups_id | 0 | Groups | Gruppi |
214 | field | account.journal,update_posted | 0 | Allow Cancelling Entries | Permesso Cancellazione Voci |
215 | field | account.journal,code | 0 | Code | Codice |
216 | field | account.journal,name | 0 | Journal Name | Nome giornale |
217 | field | account.journal,centralisation | 0 | Centralisation | Accentramento |
218 | field | account.journal,view_id | 0 | View | Vista |
219 | field | account.journal,type_control_ids | 0 | Type Controls | Controlli di Tipo |
220 | field | account.journal,sequence_id | 0 | Move Sequence | Sequenza movimento |
221 | field | account.journal,active | 0 | Active | Attivo |
222 | field | account.journal,type | 0 | Type | Tipo |
223 | field | account.journal,default_credit_account_id | 0 | Default Credit Account | Conto credito predefinito |
224 | field | account.journal.column,name | 0 | Column Name | Nome colonna |
225 | field | account.journal.column,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
226 | field | account.journal.column,view_id | 0 | Journal View | Vista giornale |
227 | field | account.journal.column,required | 0 | Required | Richiesto |
228 | field | account.journal.column,field | 0 | Field Name | Nome campo |
229 | field | account.journal.column,readonly | 0 | Readonly | Sola lettura |
230 | field | account.journal.period,name | 0 | Journal-Period Name | Nome periodo-giornale |
231 | field | account.journal.period,journal_id | 0 | Journal | Giornale |
232 | field | account.journal.period,state | 0 | State | Stato |
233 | field | account.journal.period,period_id | 0 | Period | Periodo |
234 | field | account.journal.period,active | 0 | Active | Attivo |
235 | field | account.journal.period,icon | 0 | Icon | Icona |
236 | field | account.journal.view,columns_id | 0 | Columns | Colonne |
237 | field | account.journal.view,name | 0 | Journal View | Vista giornale |
238 | field | account.model,lines_id | 0 | Model Entries | Transazioni del modello |
239 | field | account.model,ref | 0 | Ref | Rif |
240 | field | account.model,name | 0 | Move Name | Nome movimento |
241 | field | account.model,journal_id | 0 | Journal | Giornale |
242 | field | account.model.line,model_id | 0 | Model | Modello |
243 | field | account.model.line,name | 0 | Name | Nome |
244 | field | account.model.line,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
245 | field | account.model.line,partner_id | 0 | Partner Ref. | Rif. Partner |
246 | field | account.model.line,account_id | 0 | Account | Conto |
247 | field | account.model.line,currency_id | 0 | Currency | Divisa |
248 | field | account.model.line,credit | 0 | Credit | Credito |
249 | field | account.model.line,date_maturity | 0 | Maturity date | Data valuta |
250 | field | account.model.line,debit | 0 | Debit | Debito |
251 | field | account.model.line,date | 0 | Current Date | Data corrente |
252 | field | account.model.line,amount_currency | 0 | Amount Currency | Importo divisa |
253 | field | account.model.line,ref | 0 | Ref. | Rif. |
254 | field | account.model.line,quantity | 0 | Quantity | Quantità |
255 | field | account.move,name | 0 | Move Name | Nome movimento |
256 | field | account.move,journal_id | 0 | Journal | Giornale |
257 | field | account.move,line_id | 0 | Transactions | Transazioni |
258 | field | account.move,state | 0 | State | Stato |
259 | field | account.move,period_id | 0 | Period | Periodo |
260 | field | account.move,ref | 0 | Ref | Rif |
261 | field | account.move.line,statement_id | 0 | Statement | Dichiarazione |
262 | field | account.move.line,account_id | 0 | Account | Conto |
263 | field | account.move.line,currency_id | 0 | Currency | Divisa |
264 | field | account.move.line,active | 0 | Active | Attivo |
265 | field | account.move.line,date_maturity | 0 | Maturity date | Data maturità |
266 | field | account.move.line,period_id | 0 | Period | Periodo |
267 | field | account.move.line,followup_date | 0 | Follow-Up date | Data Richiamo |
268 | field | account.move.line,amount_currency | 0 | Amount Currency | Importo divisa |
269 | field | account.move.line,date | 0 | Effective date | Data |
270 | field | account.move.line,partner_id | 0 | Partner Ref. | Rif. Partner |
271 | field | account.move.line,move_id | 0 | Move | Movimento |
272 | field | account.move.line,blocked | 0 | Litigation | Contenzioso |
273 | field | account.move.line,reconcile_id | 0 | Reconcile | Riconcilia |
274 | field | account.move.line,name | 0 | Name | Nome |
275 | field | account.move.line,followup_line_id | 0 | Follow Ups | Richiami |
276 | field | account.move.line,centralisation | 0 | Centralisation | Accentramento |
277 | field | account.move.line,journal_id | 0 | Journal | Giornale |
278 | field | account.move.line,credit | 0 | Credit | Credito |
279 | field | account.move.line,state | 0 | State | Stato |
280 | field | account.move.line,debit | 0 | Debit | Debito |
281 | field | account.move.line,date_created | 0 | Creation date | Data creazione |
282 | field | account.move.line,balance | 0 | Balance | Saldo |
283 | field | account.move.line,ref | 0 | Ref. | Rif. |
284 | field | account.move.line,quantity | 0 | Quantity | Quantità |
285 | field | account.move.reconcile,line_id | 0 | Move lines | Righe movimento |
286 | field | account.move.reconcile,type | 0 | Type | Tipo |
287 | field | account.move.reconcile,name | 0 | Name | Nome |
288 | field | account.organisation,note | 0 | Note | Nota |
289 | field | account.organisation,name | 0 | Company Name | Nome azienda |
290 | field | account.organisation,move_type | 0 | Move Type | Tipo movimento |
291 | field | account.organisation,sale_account_id | 0 | Sale Account | Conto vendita |
292 | field | account.organisation,journal_id | 0 | Journal a nouveau | Aggiornato a nuovo |
293 | field | account.organisation,currency_id | 0 | Default Currency | Divisa predefinita |
294 | field | account.organisation,recall_ids | 0 | Recall | Memo |
295 | field | account.organisation,partner_contact_id | 0 | Partner Default Contact | Contatto Predefinito Partner |
296 | field | account.organisation,purchase_account_id | 0 | Purchase Account | Conto acquisto |
297 | field | account.organisation,partner_id | 0 | Partner | Partner |
298 | field | account.payment.term,active | 0 | Active | Attivo |
299 | field | account.payment.term,note | 0 | Description | Descrizione |
300 | field | account.payment.term,name | 0 | Payment Term | Termine di pagamento |
301 | field | account.payment.term,line_ids | 0 | Terms | Termini |
302 | field | account.payment.term.line,payment_id | 0 | Payment Term | Termine di pagamento |
303 | field | account.payment.term.line,name | 0 | Line Name | Nome riga |
304 | field | account.payment.term.line,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
305 | field | account.payment.term.line,days | 0 | Number of Days | Numero dei giorni |
306 | field | account.payment.term.line,value | 0 | Value | Valore |
307 | field | account.payment.term.line,condition | 0 | Condition | Condizione |
308 | field | account.payment.term.line,value_amount | 0 | Value Amount | Importo valore |
309 | field | account.period,date_stop | 0 | End of period | Fine del periodo |
310 | field | account.period,code | 0 | Code | Codice |
311 | field | account.period,name | 0 | Period Name | Nome del periodo |
312 | field | account.period,date_start | 0 | Start of period | Inizio del periodo |
313 | field | account.period,state | 0 | State | Stato |
314 | field | account.period,fiscalyear_id | 0 | Fiscal Year | Anno fiscale |
315 | field | account.recall,days_to | 0 | Days To | A giorni |
316 | field | account.recall,organisation_id | 0 | Organisation | Organizzazione |
317 | field | account.recall,name | 0 | Recall Name | Nome da richiamare |
318 | field | account.recall,days_from | 0 | Days From | Da giorni |
319 | field | account.subscription,model_id | 0 | Model | Modello |
320 | field | account.subscription,period_nbr | 0 | Period | Periodo |
321 | field | account.subscription,lines_id | 0 | Subscription Lines | Righe di sottoscrizione |
322 | field | account.subscription,name | 0 | Name | Nome |
323 | field | account.subscription,date_start | 0 | Starting date | Data inizio |
324 | field | account.subscription,period_total | 0 | Number of period | Numero del periodo |
325 | field | account.subscription,state | 0 | State | Stato |
326 | field | account.subscription,period_type | 0 | Period Type | Tipo periodo |
327 | field | account.subscription,ref | 0 | Ref. | Rif. |
328 | field | account.subscription.line,date | 0 | Date | Data |
329 | field | account.subscription.line,subscription_id | 0 | Subscription | Sottoscrizione |
330 | field | account.subscription.line,move_id | 0 | Move | Movimento |
331 | field | account.tax,domain | 0 | Domain | Dominio |
332 | field | account.tax,applicable_type | 0 | Applicable Type | Tipo applicabile |
333 | field | account.tax,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
334 | field | account.tax,account_collected_id | 0 | Collected Tax Account | Conto riepilogo tasse |
335 | field | account.tax,child_ids | 0 | Childs Tax Account | Conto dettagli tasse |
336 | field | account.tax,account_paid_id | 0 | Paid Tax Account | Conto tasse pagate |
337 | field | account.tax,parent_id | 0 | Parent Tax Account | Conto genitore |
338 | field | account.tax,amount | 0 | Amount | Importo |
339 | field | account.tax,child_depend | 0 | Tax on Childs | Tassa che dipende dai dettagli |
340 | field | account.tax,python_compute | 0 | Python Code | Codice python |
341 | field | account.tax,active | 0 | Active | Attivo |
342 | field | account.tax,python_applicable | 0 | Python Code | Codice python |
343 | field | account.tax,type | 0 | Tax Type | Tipo tassa |
344 | field | account.tax,name | 0 | Tax Name | Nome tassa |
345 | field | account.transfer,name | 0 | Description | Descrizione |
346 | field | account.transfer,reference | 0 | Reference | Riferimento |
347 | field | account.transfer,type | 0 | Transaction Type | Tipo transazione |
348 | field | account.transfer,journal_id | 0 | Journal | Giornale |
349 | field | account.transfer,adjust_account_id | 0 | Adjustement Account | Conto arrotondamento |
350 | field | account.transfer,state | 0 | State | Stato |
351 | field | account.transfer,account_dest_id | 0 | Destination Account | Conto destinazione |
352 | field | account.transfer,period_id | 0 | Period | Periodo |
353 | field | account.transfer,move_id | 0 | Transactions | Transazioni |
354 | field | account.transfer,invoice_id | 0 | Invoices | Fattura |
355 | field | account.transfer,date | 0 | Payment Date | Data pagamento |
356 | field | account.transfer,adjust_amount | 0 | Adjustement amount | Importo arrotondamento |
357 | field | account.transfer,amount | 0 | Amount | Importo |
358 | field | account.transfer,project_id | 0 | Analytic Account | Ctr Profitto/Costo |
359 | field | account.transfer,partner_id | 0 | Partner | Partner |
360 | field | account.transfer,account_src_id | 0 | Source Account | Conto sorgente |
361 | field | account.transfer,change | 0 | Amount Changed | Importo cambiato |
362 | field | account.uos,name | 0 | Name | Nome |
363 | field | account_followup.followup,followup_line | 0 | Follow-Up | Richiamo |
364 | field | account_followup.followup,company_id | 0 | Company | Azienda |
365 | field | account_followup.followup,name | 0 | Name | Nome |
366 | field | account_followup.followup,description | 0 | Description | Descrizione |
367 | field | account_followup.followup.line,description | 0 | Description | Descrizione |
368 | field | account_followup.followup.line,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
369 | field | account_followup.followup.line,delay | 0 | Days of delay | Giorni di Ritardo |
370 | field | account_followup.followup.line,start | 0 | Type of Term | Tipo di Termine |
371 | field | account_followup.followup.line,followup_id | 0 | Follow Ups | Richiami |
372 | field | account_followup.followup.line,name | 0 | Name | Nome |
373 | field | audittrail.log,user_id | 0 | User | Utente |
374 | field | audittrail.log,name | 0 | Name | Nome |
375 | field | audittrail.log,timestamp | 0 | Timestamp | Ora modifica |
376 | field | audittrail.log,args | 0 | Arguments | Argomenti |
377 | field | audittrail.log,object_id | 0 | Object | Oggetto |
378 | field | audittrail.log,method | 0 | Method | Metodo |
379 | field | audittrail.rule,log_read | 0 | Log reads | Log letti |
380 | field | audittrail.rule,log_unlink | 0 | Log deletes | Log cancellati |
381 | field | audittrail.rule,user_id | 0 | Users | Utenti |
382 | field | audittrail.rule,name | 0 | Rule Name | Nome regola |
383 | field | audittrail.rule,log_write | 0 | Log writes | Log scritti |
384 | field | audittrail.rule,object_id | 0 | Object | Oggetto |
385 | field | audittrail.rule,log_create | 0 | Log creates | Log creati |
386 | field | audittrail.rule,state | 0 | State | Stato |
387 | field | campaign.campaign,info | 0 | Description | Descrizione |
388 | field | campaign.campaign,date_stop | 0 | Stop Date | Data termine |
389 | field | campaign.campaign,name | 0 | Name | Nome |
390 | field | campaign.campaign,date_start | 0 | Start Date | Data inizio |
391 | field | campaign.campaign,planned_costs | 0 | Planned Costs | Costi previsti |
392 | field | campaign.campaign,costs | 0 | Initial Costs | Costi iniziali |
393 | field | campaign.campaign,step_id | 0 | Campaign Steps | Fasi campagna |
394 | field | campaign.campaign,planned_revenue | 0 | Planned Revenue | Ricavo previsto |
395 | field | campaign.partner,part_adr_id | 0 | Partner Address | Indirizzo Partner |
396 | field | campaign.partner,info | 0 | Comments | Commenti |
397 | field | campaign.partner,state | 0 | State | Stato |
398 | field | campaign.partner,user_id | 0 | Salesman | Venditore |
399 | field | campaign.partner,name | 0 | Name / Reference | Nome / Riferimento |
400 | field | campaign.partner,date_recall | 0 | Call again on | Chiamare ancora al |
401 | field | campaign.partner,notes | 0 | Prospect Notes | Annotazioni prospetto |
402 | field | campaign.partner,campaign_id | 0 | Campaign | Campagna |
403 | field | campaign.partner,priority | 0 | Priority | Priorità |
404 | field | campaign.partner,history_ids | 0 | History | Storia |
405 | field | campaign.partner,step | 0 | Step | Fase |
406 | field | campaign.partner,contact | 0 | Partner Contact | Contatto Partner |
407 | field | campaign.partner,active | 0 | Active | Attivo |
408 | field | campaign.partner,partner_id | 0 | Partner | Partner |
409 | field | campaign.partner.history,info | 0 | Comments | Commenti |
410 | field | campaign.partner.history,name | 0 | History | Storia |
411 | field | campaign.partner.history,camp_partner_id | 0 | Prospect | Formulario prospetto |
412 | field | campaign.partner.history,step_attempt | 0 | Attempt | Tentativo |
413 | field | campaign.partner.history,date | 0 | Date | Data creazione |
414 | field | campaign.partner.history,step_id | 0 | Step | Fase |
415 | field | campaign.step,info | 0 | Description | Descrizione |
416 | field | campaign.step,name | 0 | Step Name | Nome fase |
417 | field | campaign.step,procent | 0 | Success Rate (0<x<1) | Livello efficacia (0<x<1) |
418 | field | campaign.step,stop_date | 0 | Stop Date | Data termine |
419 | field | campaign.step,campaign_id | 0 | Campaign | Campagna |
420 | field | campaign.step,priority | 0 | Sequence | Riga ordine |
421 | field | campaign.step,costs | 0 | Step Costs | Costi del passo |
422 | field | campaign.step,active | 0 | Active | Attivo |
423 | field | campaign.step,max_try | 0 | Max Attemps | Massimo tentativi |
424 | field | campaign.step,start_date | 0 | Start Date | Data inizio |
425 | field | crm.case,date_closed | 0 | Date Closed | Data termine |
426 | field | crm.case,history_line | 0 | Case History | Storia del problema |
427 | field | crm.case,partner_id | 0 | Partner | Partner |
428 | field | crm.case,ref | 0 | Reference | Riferimento |
429 | field | crm.case,user_id | 0 | User Responsible | Responsabile |
430 | field | crm.case,name | 0 | Case Description | Descr. problema |
431 | field | crm.case,probability | 0 | Probability (0.50) | Probabilità (0.50) |
432 | field | crm.case,canal_id | 0 | Channel | Canale |
433 | field | crm.case,categ_id | 0 | Category | Categoria |
434 | field | crm.case,planned_cost | 0 | Planned Costs | Costi previsti |
435 | field | crm.case,som | 0 | State of Mind | Stato emotivo |
436 | field | crm.case,state | 0 | State | Stato |
437 | field | crm.case,date_deadline | 0 | Date Next Action | Data azione succ. |
438 | field | crm.case,priority | 0 | Priority | Priorità |
439 | field | crm.case,date | 0 | Date | Data |
440 | field | crm.case,planned_revenue | 0 | Planned Revenue | Ricavo previsto |
441 | field | crm.case,active | 0 | Active | Attivo |
442 | field | crm.case,document | 0 | Document | Documento |
443 | field | crm.case,type | 0 | Case Type | Tipo problema |
444 | field | crm.case,description | 0 | Description | Descrizione |
445 | field | crm.case.categ,case_type | 0 | Case Type | Tipo problema |
446 | field | crm.case.categ,name | 0 | Case Category Name | Nome categoria problema |
447 | field | crm.case.history,user_id | 0 | User Responsible | Responsabile |
448 | field | crm.case.history,name | 0 | Name | Nome |
449 | field | crm.case.history,canal_id | 0 | Channel | Canale |
450 | field | crm.case.history,som | 0 | State of Mind | Stato emotivo |
451 | field | crm.case.history,case_id | 0 | Case | Problema |
452 | field | crm.case.history,date | 0 | Date | Data |
453 | field | crm.case.history,description | 0 | Description | Descrizione |
454 | field | crm.segmentation,name | 0 | Name | Nome |
455 | field | crm.segmentation,som_interval_max | 0 | Max Interval | Intervallo massimo |
456 | field | crm.segmentation,categ_id | 0 | Partner Category | Categoria Soggetto |
457 | field | crm.segmentation,som_interval_default | 0 | Default (0=None) | Predefinito (0=Nessuno) |
458 | field | crm.segmentation,segmentation_line | 0 | Criteria | Criterio |
459 | field | crm.segmentation,som_interval_decrease | 0 | Decrease (0>1) | Decremento (0>1) |
460 | field | crm.segmentation,state | 0 | Execution State | Stato di esecuzione |
461 | field | crm.segmentation,exclusif | 0 | Exclusive | Esclusivo |
462 | field | crm.segmentation,partner_id | 0 | Max Partner ID processed | Max ID Partner elaborati |
463 | field | crm.segmentation,som_interval | 0 | Days per Periode | Giorni per periodo |
464 | field | crm.segmentation,description | 0 | Description | Descrizione |
465 | field | crm.segmentation.line,name | 0 | Rule Name | Nome valutazione |
466 | field | crm.segmentation.line,segmentation_id | 0 | Segmentation | Valutazione |
467 | field | crm.segmentation.line,expr_name | 0 | Control Variable | Variabile di controllo |
468 | field | crm.segmentation.line,expr_value | 0 | Value | Valore |
469 | field | crm.segmentation.line,operator | 0 | Mandatory / Optionnal | Obbligatorio / facoltativo |
470 | field | crm.segmentation.line,expr_operator | 0 | Operator | Operatore |
471 | field | delivery.carrier,active | 0 | Active | Attivo |
472 | field | delivery.carrier,grids_id | 0 | Delivery grids | Griglia spedizione |
473 | field | delivery.carrier,partner_id | 0 | Carrier partner | Partner trasportatore |
474 | field | delivery.carrier,name | 0 | Carrier | Trasportatore |
475 | field | delivery.carrier,product_id | 0 | Delivery product | Prodotto inviato |
476 | field | delivery.grid,name | 0 | Grid Name | Nome griglia |
477 | field | delivery.grid,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
478 | field | delivery.grid,state_ids | 0 | States | Stati |
479 | field | delivery.grid,country_ids | 0 | Countries | Stati |
480 | field | delivery.grid,carrier_id | 0 | Carrier | Trasportatore |
481 | field | delivery.grid,active | 0 | Active | Attivo |
482 | field | delivery.grid,zip_from | 0 | Start Zip | zip partenza |
483 | field | delivery.grid,line_ids | 0 | Grid Line | Riga griglia |
484 | field | delivery.grid,zip_to | 0 | To Zip | a zip |
485 | field | delivery.grid.line,list_price | 0 | List Price | Prezzo listino |
486 | field | delivery.grid.line,name | 0 | Name | Nome |
487 | field | delivery.grid.line,price_type | 0 | Price Type | Tipo prezzo |
488 | field | delivery.grid.line,max_value | 0 | Maximum Value | Valore massimo |
489 | field | delivery.grid.line,standard_price | 0 | Standard Price | Prezzo standard |
490 | field | delivery.grid.line,grid_id | 0 | Grid | Griglia |
491 | field | delivery.grid.line,variable_factor | 0 | Variable Factor | Fattore variabile |
492 | field | delivery.grid.line,operator | 0 | Operator | Operatore |
493 | field | delivery.grid.line,type | 0 | Variable | Variabile |
494 | field | hr.action.reason,name | 0 | Reason | Motivo |
495 | field | hr.action.reason,action_type | 0 | Action's type | Tipo azione |
496 | field | hr.analytic.timesheet,line_id | 0 | Analytic line | Linea Analitica |
497 | field | hr.analytic.timesheet,user_id | 0 | User | Utente |
498 | field | hr.attendance,action | 0 | Action | Azione |
499 | field | hr.attendance,employee_id | 0 | Employee | Dipendente |
500 | field | hr.attendance,name | 0 | Date | Data |
501 | field | hr.attendance,action_desc | 0 | Action reason | Motivo azione |
502 | field | hr.employee,address_id | 0 | Contact address | Indirizzo contatto |
503 | field | hr.employee,attendances | 0 | Employee's attendances | Presenze del dipendente |
504 | field | hr.employee,user_id | 0 | Tiny ERP User | Utente Tiny ERP |
505 | field | hr.employee,name | 0 | Employee | Nome completo del dipendente |
506 | field | hr.employee,started | 0 | Started on | Iniziato il |
507 | field | hr.employee,notes | 0 | Notes | Annotazioni |
508 | field | hr.employee,company_id | 0 | Company | Azienda |
509 | field | hr.employee,holidays | 0 | Employee's holidays | Assenze del dipendente |
510 | field | hr.employee,state | 0 | Attendance | Presenza |
511 | field | hr.employee,amount_unit_id | 0 | Cost Unit | Unità di Costo |
512 | field | hr.employee,active | 0 | Active | Attivo |
513 | field | hr.employee,expenses | 0 | Employee's expenses | Spese del dipendente |
514 | field | hr.employee,holiday_max | 0 | Number of holidays | Numero di assenze |
515 | field | hr.employee,workgroups | 0 | Employee's work team | Gruppo di lavoro del dipendente |
516 | field | hr.employee,regime | 0 | Workhours by week | Ore lavorative settimanali |
517 | field | hr.expense,employee_id | 0 | Employee | Dipendente |
518 | field | hr.expense,name | 0 | Short Description | Descrizione breve |
519 | field | hr.expense,state | 0 | State | Stato |
520 | field | hr.expense,amount | 0 | Amount | Importo |
521 | field | hr.expense,date | 0 | Date | Data |
522 | field | hr.expense,txt | 0 | Long Description | Descrizione lunga |
523 | field | hr.expense,type | 0 | Expense type | Tipo spesa |
524 | field | hr.expense.type,name | 0 | Expense Type | Tipo |
525 | field | hr.holidays,employee_id | 0 | Employee | Dipendente |
526 | field | hr.holidays,date_from | 0 | Vacation start day | Giorno inizio assenza |
527 | field | hr.holidays,holiday_status | 0 | Holiday's Status | Tipo di assenza |
528 | field | hr.holidays,name | 0 | Description | Descrizione |
529 | field | hr.holidays,date_to | 0 | Vacation end day | Giorno fine assenza |
530 | field | hr.holidays.status,name | 0 | Holiday Status | Tipo assenza |
531 | field | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Day of week | Giorno settimana |
532 | field | hr.timesheet,name | 0 | Name | Nome |
533 | field | hr.timesheet,tgroup_id | 0 | Employee's timesheet group | Orario squadra del dipendente |
534 | field | hr.timesheet,date_from | 0 | Starting date | Data inizio |
535 | field | hr.timesheet,hour_from | 0 | Work from | Lavoro dal |
536 | field | hr.timesheet,hour_to | 0 | Work to | Lavoro al |
537 | field | hr.timesheet.group,timesheet_id | 0 | Timesheet | Orario |
538 | field | hr.timesheet.group,manager | 0 | Workgroup manager | Capo squadra |
539 | field | hr.timesheet.group,name | 0 | Group name | Nome squadra |
540 | field | ir.actions.act_window,domain | 0 | Domain Value | Valore dominio |
541 | field | ir.actions.act_window,name | 0 | Action Name | Nome azione |
542 | model | ir.actions.act_window,name | 1 | Administration Menu | Menù amministrazione |
543 | model | ir.actions.act_window,name | 2 | res.lang | |
544 | model | ir.actions.act_window,name | 3 | ir.sequence | |
545 | model | ir.actions.act_window,name | 4 | ir.sequence.type | |
546 | model | ir.actions.act_window,name | 5 | ir.actions.actions | |
547 | model | ir.actions.act_window,name | 6 | ir.actions.execute | |
548 | model | ir.actions.act_window,name | 7 | ir.actions.group | |
549 | model | ir.actions.act_window,name | 8 | ir.actions.report.custom | |
550 | model | ir.actions.act_window,name | 9 | ir.actions.report.xml | |
551 | model | ir.actions.act_window,name | 10 | ir.actions.act_window | |
552 | model | ir.actions.act_window,name | 11 | ir.actions.wizard | |
553 | model | ir.actions.act_window,name | 12 | res.company | |
554 | model | ir.actions.act_window,name | 13 | res.groups | |
555 | model | ir.actions.act_window,name | 14 | res.users | |
556 | model | ir.actions.act_window,name | 15 | res.groups | |
557 | model | ir.actions.act_window,name | 16 | res.roles.tree | |
558 | model | ir.actions.act_window,name | 17 | ir.ui.view | |
559 | model | ir.actions.act_window,name | 18 | ir.attachment | |
560 | model | ir.actions.act_window,name | 19 | ir.report.custom | |
561 | model | ir.actions.act_window,name | 20 | ir.translation.view | |
562 | model | ir.actions.act_window,name | 21 | ir.ui.menu.form2 | |
563 | model | ir.actions.act_window,name | 22 | ir.cron.form | |
564 | model | ir.actions.act_window,name | 23 | ir.model.access.form | |
565 | model | ir.actions.act_window,name | 24 | workflow.form | |
566 | model | ir.actions.act_window,name | 25 | workflow.activity.form | |
567 | model | ir.actions.act_window,name | 26 | workflow.transition.form | |
568 | model | ir.actions.act_window,name | 27 | workflow.instance.form | |
569 | model | ir.actions.act_window,name | 28 | workflow.workitem.form | |
570 | model | ir.actions.act_window,name | 32 | ir.module.module | |
571 | model | ir.actions.act_window,name | 33 | ir.module.module | |
572 | model | ir.actions.act_window,name | 34 | ir.module.module | |
573 | model | ir.actions.act_window,name | 35 | ir.module.module | |
574 | model | ir.actions.act_window,name | 36 | ir.module.repository | |
575 | model | ir.actions.act_window,name | 37 | ir.module.category | |
576 | model | ir.actions.act_window,name | 38 | ir.module.module | |
577 | model | ir.actions.act_window,name | 39 | res.request.form | |
578 | model | ir.actions.act_window,name | 40 | res.request.link.form | |
579 | model | ir.actions.act_window,name | 43 | res.country.form | |
580 | model | ir.actions.act_window,name | 44 | res.country.state | |
581 | model | ir.actions.act_window,name | 45 | res.partner.address.tree | |
582 | model | ir.actions.act_window,name | 46 | res.partner.address | |
583 | model | ir.actions.act_window,name | 47 | res.partner.title | |
584 | model | ir.actions.act_window,name | 48 | res.partner | |
585 | model | ir.actions.act_window,name | 49 | res.payterm | |
586 | model | ir.actions.act_window,name | 50 | Company Architecture | Struttura aziendale |
587 | model | ir.actions.act_window,name | 51 | res.partner.category | |
588 | model | ir.actions.act_window,name | 52 | res.partner.category | |
589 | model | ir.actions.act_window,name | 53 | res.partner.category.type.form | |
590 | model | ir.actions.act_window,name | 58 | res.currency | |
591 | model | ir.actions.act_window,name | 59 | res.partner.canal.form | |
592 | model | ir.actions.act_window,name | 60 | res.partner.event.type.form | |
593 | model | ir.actions.act_window,name | 61 | res.partner.som.form | |
594 | model | ir.actions.act_window,name | 78 | account.fiscalyear.form | |
595 | model | ir.actions.act_window,name | 79 | account.period.form | |
596 | model | ir.actions.act_window,name | 80 | account.account.form | |
597 | model | ir.actions.act_window,name | 81 | account.account.tree | |
598 | model | ir.actions.act_window,name | 82 | account.account.tree.fast | |
599 | model | ir.actions.act_window,name | 83 | account.journal.form | |
600 | model | ir.actions.act_window,name | 84 | account.bank | |
601 | model | ir.actions.act_window,name | 85 | account.bank.account | |
602 | model | ir.actions.act_window,name | 86 | account.bank.statement.tree | |
603 | model | ir.actions.act_window,name | 87 | account.account.type | |
604 | model | ir.actions.act_window,name | 88 | account.tax.tree | |
605 | model | ir.actions.act_window,name | 89 | account.tax.form | |
606 | model | ir.actions.act_window,name | 92 | account.journal.period.tree | |
607 | model | ir.actions.act_window,name | 93 | account.move.form | |
608 | model | ir.actions.act_window,name | 94 | account.move.line.form | |
609 | model | ir.actions.act_window,name | 95 | account.bank.tree | |
610 | model | ir.actions.act_window,name | 97 | account.journal.period.tree | |
611 | model | ir.actions.act_window,name | 98 | account.budget.post.tree | |
612 | model | ir.actions.act_window,name | 99 | account.budget.post.form | |
613 | model | ir.actions.act_window,name | 100 | account.model.form | |
614 | model | ir.actions.act_window,name | 101 | account.payment.term.form | |
615 | model | ir.actions.act_window,name | 102 | account.subscription.form | |
616 | model | ir.actions.act_window,name | 103 | account.subscription.form | |
617 | model | ir.actions.act_window,name | 104 | account.subscription.line.list | |
618 | model | ir.actions.act_window,name | 105 | account.move.line.tree1 | |
619 | model | ir.actions.act_window,name | 106 | account.period.tree | |
620 | model | ir.actions.act_window,name | 107 | account.fiscalyear.tree | |
621 | model | ir.actions.act_window,name | 108 | account.transfer.form | |
622 | model | ir.actions.act_window,name | 109 | account.invoice | |
623 | model | ir.actions.act_window,name | 110 | account.invoice | |
624 | model | ir.actions.act_window,name | 111 | account.invoice | |
625 | model | ir.actions.act_window,name | 112 | account.invoice | |
626 | model | ir.actions.act_window,name | 113 | account.invoice | |
627 | model | ir.actions.act_window,name | 114 | account.invoice | |
628 | model | ir.actions.act_window,name | 115 | account.invoice | |
629 | model | ir.actions.act_window,name | 116 | account.invoice | |
630 | model | ir.actions.act_window,name | 117 | account.invoice | |
631 | model | ir.actions.act_window,name | 118 | account.invoice | |
632 | model | ir.actions.act_window,name | 119 | account.invoice | |
633 | model | ir.actions.act_window,name | 120 | account.invoice | |
634 | model | ir.actions.act_window,name | 121 | account.invoice | |
635 | model | ir.actions.act_window,name | 122 | account.invoice | |
636 | model | ir.actions.act_window,name | 136 | account.analytic.account | |
637 | model | ir.actions.act_window,name | 137 | account.analytic.account | |
638 | model | ir.actions.act_window,name | 138 | action.account.analytic.line.form | |
639 | model | ir.actions.act_window,name | 139 | account.account.tree1 | |
640 | model | ir.actions.act_window,name | 140 | account.analytic.line.form_extended | |
641 | model | ir.actions.act_window,name | 141 | account.analytic.line.form_extended | |
642 | model | ir.actions.act_window,name | 142 | account.analytic.journal.form | |
643 | model | ir.actions.act_window,name | 143 | account.analytic.line.form | |
644 | model | ir.actions.act_window,name | 144 | account.analytic.journal.tree | |
645 | model | ir.actions.act_window,name | 145 | account.analytic.journal.tree | |
646 | model | ir.actions.act_window,name | 146 | account.analytic.line.journal.tree | |
647 | model | ir.actions.act_window,name | 157 | audittrail.rule.form | |
648 | model | ir.actions.act_window,name | 158 | audittrail.rule.form | |
649 | model | ir.actions.act_window,name | 159 | audittrail.log.tree | |
650 | model | ir.actions.act_window,name | 160 | hr.employee | |
651 | model | ir.actions.act_window,name | 161 | hr.timesheet.group.form.open | |
652 | model | ir.actions.act_window,name | 162 | hr.attendance.view | |
653 | model | ir.actions.act_window,name | 163 | hr.holidays.ask_form | |
654 | model | ir.actions.act_window,name | 164 | hr.holidays.status | |
655 | model | ir.actions.act_window,name | 165 | hr.action.reason.tree | |
656 | model | ir.actions.act_window,name | 166 | hr.expense.open_list | |
657 | model | ir.actions.act_window,name | 167 | hr.expense.expense_claim | |
658 | model | ir.actions.act_window,name | 168 | hr.expense.type.o_view | |
659 | model | ir.actions.act_window,name | 173 | campaign.campaign.tree | |
660 | model | ir.actions.act_window,name | 174 | campaign.campaign.form | |
661 | model | ir.actions.act_window,name | 175 | campaign.partner.open | |
662 | model | ir.actions.act_window,name | 178 | subscription.subscription.form | |
663 | model | ir.actions.act_window,name | 179 | subscription.document.form | |
664 | model | ir.actions.act_window,name | 180 | account_followup.followup | |
665 | model | ir.actions.act_window,name | 182 | crm.case.categ.form | |
666 | model | ir.actions.act_window,name | 183 | crm.case.form | |
667 | model | ir.actions.act_window,name | 184 | crm.case.form | |
668 | model | ir.actions.act_window,name | 185 | crm.case.form | |
669 | model | ir.actions.act_window,name | 186 | crm.case.form | |
670 | model | ir.actions.act_window,name | 187 | crm.case.form | |
671 | model | ir.actions.act_window,name | 188 | crm.case.form | |
672 | model | ir.actions.act_window,name | 189 | crm.case.form | |
673 | model | ir.actions.act_window,name | 190 | crm.case.form | |
674 | model | ir.actions.act_window,name | 191 | crm.case.form | |
675 | model | ir.actions.act_window,name | 192 | crm.segmentation.form | |
676 | model | ir.actions.act_window,name | 193 | crm.segmentation.tree | |
677 | model | ir.actions.act_window,name | 197 | product.normal.form | |
678 | model | ir.actions.act_window,name | 198 | product.variant.form | |
679 | model | ir.actions.act_window,name | 199 | product.template.form | |
680 | model | ir.actions.act_window,name | 200 | product.category.form | |
681 | model | ir.actions.act_window,name | 201 | product.category.form | |
682 | model | ir.actions.act_window,name | 202 | product.normal.form | |
683 | model | ir.actions.act_window,name | 203 | product.uom.form | |
684 | model | ir.actions.act_window,name | 204 | product.uom.categ.form | |
685 | model | ir.actions.act_window,name | 205 | product.pricelist.version.form | |
686 | model | ir.actions.act_window,name | 206 | product.pricelist.form | |
687 | model | ir.actions.act_window,name | 207 | product.price.type.form | |
688 | model | ir.actions.act_window,name | 208 | product.pricelist.type.form | |
689 | model | ir.actions.act_window,name | 215 | stock.inventory.form | |
690 | model | ir.actions.act_window,name | 216 | stock.tracking.form | |
691 | model | ir.actions.act_window,name | 217 | stock.lot.form | |
692 | model | ir.actions.act_window,name | 218 | stock.production.lot.form | |
693 | model | ir.actions.act_window,name | 223 | Upstream traceability | |
694 | model | ir.actions.act_window,name | 224 | Downstream traceability | |
695 | model | ir.actions.act_window,name | 225 | stock.location | |
696 | model | ir.actions.act_window,name | 226 | stock.location.tree | |
697 | model | ir.actions.act_window,name | 227 | stock.warehouse | |
698 | model | ir.actions.act_window,name | 228 | stock.picking | |
699 | model | ir.actions.act_window,name | 229 | stock.picking | |
700 | model | ir.actions.act_window,name | 230 | stock.picking | |
701 | model | ir.actions.act_window,name | 231 | stock.picking | |
702 | model | ir.actions.act_window,name | 232 | stock.picking | |
703 | model | ir.actions.act_window,name | 233 | stock.picking | |
704 | model | ir.actions.act_window,name | 234 | stock.picking | |
705 | model | ir.actions.act_window,name | 235 | stock.picking | |
706 | model | ir.actions.act_window,name | 236 | stock.picking | |
707 | model | ir.actions.act_window,name | 237 | stock.picking | |
708 | model | ir.actions.act_window,name | 238 | stock.move.lot | |
709 | model | ir.actions.act_window,name | 239 | stock.move.lot | |
710 | model | ir.actions.act_window,name | 240 | stock.move | |
711 | model | ir.actions.act_window,name | 241 | stock.move | |
712 | model | ir.actions.act_window,name | 242 | stock.move | |
713 | model | ir.actions.act_window,name | 243 | stock.incoterms | |
714 | model | ir.actions.act_window,name | 251 | purchase.order.form | |
715 | model | ir.actions.act_window,name | 252 | purchase.order.form | |
716 | model | ir.actions.act_window,name | 253 | purchase.order.form | |
717 | model | ir.actions.act_window,name | 254 | purchase.order.form | |
718 | model | ir.actions.act_window,name | 257 | mrp.property.group.form | |
719 | model | ir.actions.act_window,name | 258 | mrp.property.form | |
720 | model | ir.actions.act_window,name | 259 | mrp.workcenter.form | |
721 | model | ir.actions.act_window,name | 260 | mrp.routing.form | |
722 | model | ir.actions.act_window,name | 261 | mrp.bom.final.form | |
723 | model | ir.actions.act_window,name | 262 | mrp.bom.final.tree | |
724 | model | ir.actions.act_window,name | 263 | mrp.bom.form | |
725 | model | ir.actions.act_window,name | 264 | Bill of Materials Architecture | Struttura Distinta Base |
726 | model | ir.actions.act_window,name | 265 | mrp.production.form | |
727 | model | ir.actions.act_window,name | 266 | mrp.production.form | |
728 | model | ir.actions.act_window,name | 267 | mrp.production.form | |
729 | model | ir.actions.act_window,name | 268 | mrp.procurement.form | |
730 | model | ir.actions.act_window,name | 269 | mrp.procurement.form | |
731 | model | ir.actions.act_window,name | 270 | mrp.procurement.form | |
732 | model | ir.actions.act_window,name | 271 | mrp.procurement.form | |
733 | model | ir.actions.act_window,name | 272 | stock.warehouse.orderpoint | |
734 | model | ir.actions.act_window,name | 282 | sale.shop | |
735 | model | ir.actions.act_window,name | 283 | sale.order | |
736 | model | ir.actions.act_window,name | 284 | sale.order | |
737 | model | ir.actions.act_window,name | 285 | sale.order | |
738 | model | ir.actions.act_window,name | 286 | sale.order | |
739 | model | ir.actions.act_window,name | 287 | sale.order | |
740 | model | ir.actions.act_window,name | 288 | sale.order | |
741 | model | ir.actions.act_window,name | 289 | sale.order | |
742 | model | ir.actions.act_window,name | 290 | sale.order | |
743 | model | ir.actions.act_window,name | 291 | sale.order | |
744 | model | ir.actions.act_window,name | 292 | sale.order | |
745 | model | ir.actions.act_window,name | 293 | sale.order | |
746 | model | ir.actions.act_window,name | 294 | sale.order | |
747 | model | ir.actions.act_window,name | 295 | sale.order.line.tree | |
748 | model | ir.actions.act_window,name | 296 | sale.order.line.tree | |
749 | model | ir.actions.act_window,name | 297 | sale.order.line.tree | |
750 | model | ir.actions.act_window,name | 308 | delivery.carrier | |
751 | model | ir.actions.act_window,name | 309 | delivery.grid.form | |
752 | model | ir.actions.act_window,name | 311 | project.project | |
753 | model | ir.actions.act_window,name | 312 | project.project_edition | |
754 | model | ir.actions.act_window,name | 313 | project.project | |
755 | model | ir.actions.act_window,name | 314 | project.task | |
756 | model | ir.actions.act_window,name | 315 | project.task.unbilled.close | |
757 | model | ir.actions.act_window,name | 316 | project.task.unbilled.open | |
758 | model | ir.actions.act_window,name | 317 | project.task | |
759 | model | ir.actions.act_window,name | 318 | project.task | |
760 | model | ir.actions.act_window,name | 319 | project.task | |
761 | model | ir.actions.act_window,name | 320 | project.task | |
762 | model | ir.actions.act_window,name | 321 | project.task | |
763 | model | ir.actions.act_window,name | 322 | project.task | |
764 | model | ir.actions.act_window,name | 323 | View project's tasks | Vista lavori del progetto |
765 | model | ir.actions.act_window,name | 324 | project.task.type.form | |
766 | model | ir.actions.act_window,name | 329 | scrum.project.form | |
767 | model | ir.actions.act_window,name | 330 | scrum.project.form | |
768 | model | ir.actions.act_window,name | 331 | scrum.product.backlog.form | |
769 | model | ir.actions.act_window,name | 332 | scrum.sprint.form | |
770 | model | ir.actions.act_window,name | 333 | scrum.sprint.open.tree | |
771 | model | ir.actions.act_window,name | 334 | scrum.meeting.form | |
772 | model | ir.actions.act_window,name | 335 | View sprint Tasks | |
773 | model | ir.actions.act_window,name | 336 | View sprint backlog | |
774 | model | ir.actions.act_window,name | 337 | scrum.task | |
775 | model | ir.actions.act_window,name | 338 | scrum.task | |
776 | model | ir.actions.act_window,name | 339 | scrum.task | |
777 | model | ir.actions.act_window,name | 340 | project.task | |
778 | model | ir.actions.act_window,name | 343 | hr.analytic.timesheet.form | |
779 | model | ir.actions.act_window,name | 344 | hr.analytic.timesheet.form | |
780 | model | ir.actions.act_window,name | 345 | hr.analytic.timesheet.form | |
781 | model | ir.actions.act_window,name | 346 | hr.analytic.timesheet.form | |
782 | model | ir.actions.act_window,name | 347 | hr.analytic.timesheet.form | |
783 | field | ir.actions.act_window,view_type | 0 | Type of view | Tipo di vista |
784 | field | ir.actions.act_window,res_model | 0 | Model | Modello |
785 | field | ir.actions.act_window,view_id | 0 | View Ref. | Rif. vista |
786 | field | ir.actions.act_window,view_mode | 0 | Mode of view | Modalità Visualizzazione |
787 | field | ir.actions.act_window,context | 0 | Context Value | Valore contesto |
788 | field | ir.actions.act_window,usage | 0 | Action Usage | Uso azione |
789 | field | ir.actions.act_window,type | 0 | Action Type | Tipo azione |
790 | field | ir.actions.actions,usage | 0 | Action Usage | Uso azione |
791 | field | ir.actions.actions,type | 0 | Action Type | Tipo azione |
792 | field | ir.actions.actions,name | 0 | Action Name | Nome azione |
793 | field | ir.actions.execute,usage | 0 | Action Usage | Uso azione |
794 | field | ir.actions.execute,func_name | 0 | Function Name | Nome funzione |
795 | field | ir.actions.execute,func_arg | 0 | Function Argument | Argomento funzione |
796 | field | ir.actions.execute,type | 0 | type | tipo |
797 | field | ir.actions.execute,name | 0 | name | nome |
798 | field | ir.actions.group,usage | 0 | Action Usage | Uso azione |
799 | field | ir.actions.group,type | 0 | Action Type | Tipo azione |
800 | field | ir.actions.group,name | 0 | Group Name | Nome del gruppo |
801 | field | ir.actions.group,exec_type | 0 | Execution sequence | Sequenza esecuzione |
802 | field | ir.actions.report.custom,usage | 0 | Action Usage | Uso azione |
803 | field | ir.actions.report.custom,model | 0 | Model | Modello |
804 | field | ir.actions.report.custom,type | 0 | Report Type | Tipo report |
805 | field | ir.actions.report.custom,name | 0 | Report Name | Nome report |
806 | model | ir.actions.report.custom,name | 279 | List of BoMs | Elenco dei BoMs |
807 | model | ir.actions.report.custom,name | 280 | Bom Tree | Albero dei BoM |
808 | model | ir.actions.report.custom,name | 281 | List of BoMs | Elenco dei BoMS |
809 | model | ir.actions.report.custom,name | 302 | Monthly sales turnover over one year | Vendite mensili su un anno |
810 | model | ir.actions.report.custom,name | 303 | Daily sales turnover over one year | Vendite giornaliere su un anno |
811 | model | ir.actions.report.custom,name | 304 | Monthly cumulated sales turnover over one year | Vendite cumulative mensili su un anno |
812 | field | ir.actions.report.custom,report_id | 0 | Report Ref. | Rif. report |
813 | field | ir.actions.report.xml,report_xsl | 0 | XSL path | Path XSL |
814 | field | ir.actions.report.xml,name | 0 | Name | Nome |
815 | model | ir.actions.report.xml,name | 41 | Labels | Etichette |
816 | model | ir.actions.report.xml,name | 42 | Identifiants | Identificatori |
817 | model | ir.actions.report.xml,name | 123 | General Ledger | Registro Generale |
818 | model | ir.actions.report.xml,name | 124 | Third party ledger | Registro terze parti |
819 | model | ir.actions.report.xml,name | 125 | Account balance | Saldo del conto |
820 | model | ir.actions.report.xml,name | 126 | Third party balance | Saldo terze parti |
821 | model | ir.actions.report.xml,name | 127 | Print Budget | Stampa budget |
822 | model | ir.actions.report.xml,name | 128 | Print Central Journal | Stampa giornale centrale |
823 | model | ir.actions.report.xml,name | 129 | Print General Journal | Stampa giornale generale |
824 | model | ir.actions.report.xml,name | 130 | Print Journal | Stampa giornale |
825 | model | ir.actions.report.xml,name | 131 | Overdue payments | Pagamenti Scaduti |
826 | model | ir.actions.report.xml,name | 132 | Invoices | Fatture |
827 | model | ir.actions.report.xml,name | 133 | Invoice List | Elenco fattura |
828 | model | ir.actions.report.xml,name | 134 | Transfers | Trasferimenti |
829 | model | ir.actions.report.xml,name | 135 | IntraCom | IntraCom |
830 | model | ir.actions.report.xml,name | 147 | Analytic Journal | Giornale Analitico |
831 | model | ir.actions.report.xml,name | 149 | Analytic Balance | Bilancio Analitico |
832 | model | ir.actions.report.xml,name | 151 | Inverted Analytic Balance | Bilancio Analitico Invertito |
833 | model | ir.actions.report.xml,name | 153 | Cost Ledger | Registro Costi |
834 | model | ir.actions.report.xml,name | 155 | Year to Date Check | Controllo alla data |
835 | model | ir.actions.report.xml,name | 169 | Sign In/Out hours | Ore ingresso/uscita |
836 | model | ir.actions.report.xml,name | 194 | Business Opportunities | Opportunità di lavoro |
837 | model | ir.actions.report.xml,name | 244 | Future stock forecast | Previsioni Magazzino Future |
838 | model | ir.actions.report.xml,name | 245 | Picking List | Raccolte |
839 | model | ir.actions.report.xml,name | 246 | Print Item Labels | Stampa Etichette |
840 | model | ir.actions.report.xml,name | 247 | Location Overview | Anteprima posizione |
841 | model | ir.actions.report.xml,name | 248 | Lots by location | Lotti per posizione |
842 | model | ir.actions.report.xml,name | 249 | Products Localisations | Posizionamento prodotti |
843 | model | ir.actions.report.xml,name | 250 | Location Content (With childs) | Contenuti posizione (con dettagli) |
844 | model | ir.actions.report.xml,name | 255 | Purchase Orders | Ordini di acquisto |
845 | model | ir.actions.report.xml,name | 277 | Workcenter load | Carico Centro di Lavoro |
846 | model | ir.actions.report.xml,name | 278 | Product Cost Structure | Struttura costi prodotto |
847 | model | ir.actions.report.xml,name | 298 | Delivery order | Ordine di Spedizione |
848 | model | ir.actions.report.xml,name | 299 | Preparation Order | Preparazione Ordine |
849 | model | ir.actions.report.xml,name | 300 | Preparation Order (with Allotments) | Preparazione Ordine (con Assegnazione) |
850 | model | ir.actions.report.xml,name | 301 | Print order | Stampa ordine |
851 | model | ir.actions.report.xml,name | 325 | Gantt Representation | Rappresentazione di Gantt |
852 | model | ir.actions.report.xml,name | 326 | Gantt Representation | Rappresentazione di Gantt |
853 | model | ir.actions.report.xml,name | 327 | Project Description | Descrizione del progetto |
854 | model | ir.actions.report.xml,name | 341 | Burndown Chart | Grafico Burndown |
855 | model | ir.actions.report.xml,name | 342 | Burndown Chart | Grafico Burndown |
856 | model | ir.actions.report.xml,name | 348 | Employee timesheet | orario dipendente |
857 | field | ir.actions.report.xml,report_rml | 0 | RML path | Path RML |
858 | field | ir.actions.report.xml,auto | 0 | Automatic XSL:RML | XSL:RML autom. |
859 | field | ir.actions.report.xml,report_name | 0 | Internal Name | Nome interno |
860 | field | ir.actions.report.xml,usage | 0 | Action Usage | Uso azione |
861 | field | ir.actions.report.xml,model | 0 | Model | Modello |
862 | field | ir.actions.report.xml,type | 0 | Report Type | Tipo report |
863 | field | ir.actions.report.xml,report_xml | 0 | XML path | Path XML |
864 | field | ir.actions.wizard,wiz_name | 0 | Wizard name | Nome wizard |
865 | field | ir.actions.wizard,type | 0 | Action type | Tipo di azione |
866 | field | ir.actions.wizard,name | 0 | Wizard info | Info wizard |
867 | model | ir.actions.wizard,name | 29 | Request Info | Informazione richiesta |
868 | model | ir.actions.wizard,name | 30 | Download module list | Scarica elenco moduli |
869 | model | ir.actions.wizard,name | 31 | Apply marked changes | Applica le modifiche impostate |
870 | model | ir.actions.wizard,name | 54 | Send SMS | Invia SMS |
871 | model | ir.actions.wizard,name | 55 | Mass Mailing | Comunicazioni collettive |
872 | model | ir.actions.wizard,name | 56 | Clear IDs | Svuota gli ID |
873 | model | ir.actions.wizard,name | 57 | Check EAN13 | Controlla EAN13 |
874 | model | ir.actions.wizard,name | 62 | Refund Invoice | Nota credito |
875 | model | ir.actions.wizard,name | 63 | Spread amount | Importo allargato |
876 | model | ir.actions.wizard,name | 64 | Close Fiscal Year | Chiudi Anno Fiscale |
877 | model | ir.actions.wizard,name | 65 | Close Period | Chiudi Periodo |
878 | model | ir.actions.wizard,name | 66 | Close Journal | Chiudi Giornale |
879 | model | ir.actions.wizard,name | 67 | Automatic Reconciliation | Riconciliazione Automatica |
880 | model | ir.actions.wizard,name | 68 | Reconcile Transactions | Riconcilia transazioni |
881 | model | ir.actions.wizard,name | 69 | Reconcile Transactions | Riconcilia transazioni |
882 | model | ir.actions.wizard,name | 70 | Unreconcile Transactions | Transazioni non riconciliate |
883 | model | ir.actions.wizard,name | 71 | Unreconcile Transactions | Transazioni non riconciliate |
884 | model | ir.actions.wizard,name | 72 | Generate Subscription Moves | Genera movimenti di sottoscrizione |
885 | model | ir.actions.wizard,name | 73 | Partner Balance | Saldo Partner |
886 | model | ir.actions.wizard,name | 74 | Third party ledger | Registro terze parti |
887 | model | ir.actions.wizard,name | 75 | Budget | Budget |
888 | model | ir.actions.wizard,name | 76 | Account Balance | Saldo conto |
889 | model | ir.actions.wizard,name | 77 | General Ledger | Registro Generale |
890 | model | ir.actions.wizard,name | 90 | Standard entry | Entrata standard |
891 | model | ir.actions.wizard,name | 91 | Standard entry | Entrata standard |
892 | model | ir.actions.wizard,name | 96 | Bank reconciliation | Riconciliazione bancaria |
893 | model | ir.actions.wizard,name | 148 | Analytic Journal | Giornale Analitico |
894 | model | ir.actions.wizard,name | 150 | Analytic Balance | Bilancio Analitico |
895 | model | ir.actions.wizard,name | 152 | Inverted Analytic Balance | Bilancio Analitico Invertito |
896 | model | ir.actions.wizard,name | 154 | Cost Ledger | Registro Costi |
897 | model | ir.actions.wizard,name | 156 | Year to Date Check | Controllo alla data |
898 | model | ir.actions.wizard,name | 170 | Sign in / Sign out | Registrati / Esci |
899 | model | ir.actions.wizard,name | 171 | Print Timesheet by week | Stampa orario settimanale |
900 | model | ir.actions.wizard,name | 172 | Print Timesheet by month | Stampa orario mensile |
901 | model | ir.actions.wizard,name | 176 | Load partners | Carica partners |
902 | model""" | ||||
903 | model | ir.actions.wizard,name | 177 | Send an email | Invia una email |
904 | model | ir.actions.wizard,name | 181 | Print followups | Stampa Richiami |
905 | model | ir.actions.wizard,name | 195 | Check EAN13 | Controlla EAN13 |
906 | model | ir.actions.wizard,name | 196 | Product Cost Structure | Struttura del costo del prodotto |
907 | model | ir.actions.wizard,name | 209 | IntraStat | IntraStat |
908 | model | ir.actions.wizard,name | 210 | UPS xml file | File UPS xml |
909 | model | ir.actions.wizard,name | 211 | Split lines | Dividi Righe |
910 | model | ir.actions.wizard,name | 212 | Track lines | Traccia Righe |
911 | model | ir.actions.wizard,name | 213 | Partial picking | Raccolta parziale |
912 | model | ir.actions.wizard,name | 214 | Replace element | Sostituisci Elemento |
913 | model | ir.actions.wizard,name | 219 | Downstream traceability | Tracciabilità in giù |
914 | model | ir.actions.wizard,name | 220 | Upstream traceability | Tracciabilità in su |
915 | model | ir.actions.wizard,name | 221 | Downstream traceability | Tracciabilità in giù |
916 | model | ir.actions.wizard,name | 222 | Upstream traceability | Tracciabilità in su |
917 | model | ir.actions.wizard,name | 256 | Merge purchase | Unisci Acquisto |
918 | model | ir.actions.wizard,name | 273 | Compute all schedulers | Calcola tutte le scadenze |
919 | model | ir.actions.wizard,name | 274 | Procurement Compute | Calcolo rifornimenti |
920 | model | ir.actions.wizard,name | 275 | Order Point Compute | Avanzamento ordine |
921 | model | ir.actions.wizard,name | 276 | Workcenter load | |
922 | model | ir.actions.wizard,name | 305 | Make invoices | Fatture da fare |
923 | model | ir.actions.wizard,name | 306 | Make invoices | Fatture da fare |
924 | model | ir.actions.wizard,name | 307 | Create Sale Order | Crea ordine di vendita |
925 | model | ir.actions.wizard,name | 310 | Add delivery line | Aggiungi una riga di spedizione |
926 | model | ir.actions.wizard,name | 328 | Bill tasks | Lavori da fatturare |
927 | model | ir.actions.wizard,name | 349 | Employee timesheet | orario dipendente |
928 | field | ir.attachment,description | 0 | Description | Descrizione |
929 | field | ir.attachment,res_model | 0 | Ressource Model | Modello risorsa |
930 | field | ir.attachment,link | 0 | Link | Collegamento |
931 | field | ir.attachment,datas_fname | 0 | Data Filename | Nome file dati |
932 | field | ir.attachment,res_id | 0 | Ressource ID | ID della risorsa |
933 | field | ir.attachment,datas | 0 | Data | Dati |
934 | field | ir.attachment,name | 0 | Attachment Name | Nome allegato |
935 | field | ir.cron,function | 0 | Function | Funzione |
936 | field | ir.cron,args | 0 | Arguments | Argomenti |
937 | field | ir.cron,user_id | 0 | User | Utente |
938 | field | ir.cron,name | 0 | Name | Nome |
939 | field | ir.cron,interval_type | 0 | Interval Unit | Unità intervallo |
940 | field | ir.cron,numbercall | 0 | Number of calls | Numero chiamate |
941 | field | ir.cron,nextcall | 0 | Next call date | Prossima chiamata |
942 | field | ir.cron,priority | 0 | Priority (0=Very Urgent) | Priorità (0=urgentissimo) |
943 | field | ir.cron,doall | 0 | Repeat all missed | Ripeti tutti i salti |
944 | field | ir.cron,active | 0 | Active | Attivo |
945 | field | ir.cron,interval_number | 0 | Interval Number | Intervallo |
946 | field | ir.cron,model | 0 | Model | Modello |
947 | field | ir.default,uid | 0 | Users | Utenti |
948 | field | ir.default,ref_table | 0 | Table Ref. | Rif. tabella |
949 | field | ir.default,value | 0 | Default Value | Valore predefinito |
950 | field | ir.default,ref_id | 0 | ID Ref. | ID di rif. |
951 | field | ir.default,field_tbl | 0 | Model | Modello |
952 | field | ir.default,field_name | 0 | Model field | Campo del modello |
953 | field | ir.default,page | 0 | View | Vista |
954 | field | ir.model,model | 0 | Model | modello |
955 | field | ir.model,field_id | 0 | Fields | Campi |
956 | field | ir.model,name | 0 | Name | Nome |
957 | model | ir.model,name | 1 | ir.sequence.type | |
958 | model | ir.model,name | 2 | ir.sequence | |
959 | model | ir.model,name | 3 | ir.ui.menu | |
960 | model | ir.model,name | 4 | ir.ui.view | |
961 | model | ir.model,name | 5 | ir.ui.view_sc | |
962 | model | ir.model,name | 6 | ir.actions.actions | |
963 | model | ir.model,name | 7 | ir.actions.execute | |
964 | model | ir.model,name | 8 | ir.actions.group | |
965 | model | ir.model,name | 9 | ir.actions.report.custom | |
966 | model | ir.model,name | 10 | ir.actions.report.xml | |
967 | model | ir.model,name | 11 | ir.actions.act_window | |
968 | model | ir.model,name | 12 | ir.actions.wizard | |
969 | model | ir.model,name | 13 | ir.default | |
970 | model | ir.model,name | 14 | ir.model | |
971 | model | ir.model,name | 15 | ir.model.fields | |
972 | model | ir.model,name | 16 | ir.model.access | |
973 | model | ir.model,name | 17 | ir.model.data | |
974 | model | ir.model,name | 18 | ir.report.custom | |
975 | model | ir.model,name | 19 | ir.report.custom.fields | |
976 | model | ir.model,name | 20 | ir.attachment | |
977 | model | ir.model,name | 21 | ir.cron | |
978 | model | ir.model,name | 22 | ir.values | |
979 | model | ir.model,name | 23 | ir.translation | |
980 | model | ir.model,name | 24 | workflow | |
981 | model | ir.model,name | 25 | workflow.activity | |
982 | model | ir.model,name | 26 | workflow.transition | |
983 | model | ir.model,name | 27 | workflow.instance | |
984 | model | ir.model,name | 28 | workflow.workitem | |
985 | model | ir.model,name | 29 | workflow.triggers | |
986 | model | ir.model,name | 30 | Module Repository | Repository del modulo |
987 | model | ir.model,name | 31 | Module Category | Categorie dei moduli |
988 | model | ir.model,name | 32 | Module | Modulo |
989 | model | ir.model,name | 33 | Module dependency | Dipendenze del modulo |
990 | model | ir.model,name | 34 | res.partner.function | |
991 | model | ir.model,name | 35 | res.country | |
992 | model | ir.model,name | 36 | Country state | Stato |
993 | model | ir.model,name | 37 | Payment term | Termini di Pagamento |
994 | model | ir.model,name | 38 | Partner category types | Tipi di categoria del partner |
995 | model | ir.model,name | 39 | Partner Categories | Categorie Partner |
996 | model | ir.model,name | 40 | res.partner.title | |
997 | model | ir.model,name | 41 | Partner | Partner |
998 | model | ir.model,name | 42 | Partner Contact | Contatto Partner |
999 | model | ir.model,name | 43 | res.partner.canal | |
1000 | model | ir.model,name | 44 | res.partner.som | |
1001 | model | ir.model,name | 45 | res.partner.event | |
1002 | model | ir.model,name | 46 | res.partner.event.type | |
1003 | model | ir.model,name | 47 | Currency | Divisa |
1004 | model | ir.model,name | 48 | res.company | |
1005 | model | ir.model,name | 49 | res.groups | |
1006 | model | ir.model,name | 50 | res.roles | |
1007 | model | ir.model,name | 51 | res.lang | |
1008 | model | ir.model,name | 52 | res.users | |
1009 | model | ir.model,name | 53 | res.request | |
1010 | model | ir.model,name | 54 | res.request.link | |
1011 | model | ir.model,name | 55 | res.request.history | |
1012 | model | ir.model,name | 56 | Payment Term | Termine di pagamento |
1013 | model | ir.model,name | 57 | account.uos | |
1014 | model | ir.model,name | 58 | Payment Term Line | Riga del termine di pagamento |
1015 | model | ir.model,name | 59 | Account Type | Tipo di conto |
1016 | model | ir.model,name | 60 | Account | Conto |
1017 | model | ir.model,name | 61 | Journal View | Vista giornaliera |
1018 | model | ir.model,name | 62 | Journal Column | Colonna giornaliera |
1019 | model | ir.model,name | 63 | Journal | Giornaliera |
1020 | model | ir.model,name | 64 | Organisation | Organizzazione |
1021 | model | ir.model,name | 65 | Recall | Richiamo |
1022 | model | ir.model,name | 66 | Banks | Banche |
1023 | model | ir.model,name | 67 | Bank Accounts | Conti bancari |
1024 | model | ir.model,name | 68 | Fiscal Year | Anno fiscale |
1025 | model | ir.model,name | 69 | Account period | Periodo conto |
1026 | model | ir.model,name | 70 | Journal - Period | Giornaliero - Periodico |
1027 | model | ir.model,name | 71 | Account Move | Movimento conto |
1028 | model | ir.model,name | 72 | Account Reconciliation | Riconciliazione conto |
1029 | model | ir.model,name | 73 | Bank Statement | Dichiarazione Bancaria |
1030 | model | ir.model,name | 74 | Account Move Entries | Entrate movimento conto |
1031 | model | ir.model,name | 75 | Tax | Tassa |
1032 | model | ir.model,name | 76 | Budget item | Voce Budget |
1033 | model | ir.model,name | 77 | Budget item endowment | Assegnazione Voce Budget |
1034 | model | ir.model,name | 78 | Account Model | Modello conto |
1035 | model | ir.model,name | 79 | Account Model Entries | Entrate modello conto |
1036 | model | ir.model,name | 80 | Account Subscription | Sottoscrizione conto |
1037 | model | ir.model,name | 81 | Account Subscription Line | Riga di sottoscrizione conto |
1038 | model | ir.model,name | 82 | account.analytic.account | |
1039 | model | ir.model,name | 83 | account.analytic.journal | |
1040 | model | ir.model,name | 84 | account.analytic.unittype | |
1041 | model | ir.model,name | 85 | account.analytic.line | |
1042 | model | ir.model,name | 86 | Invoice | Fattura |
1043 | model | ir.model,name | 87 | Invoice line | Riga fattura |
1044 | model | ir.model,name | 88 | Invoice Tax | Tassa fattura |
1045 | model | ir.model,name | 89 | Money Transfer | Trasferimento denaro |
1046 | model | ir.model,name | 90 | audittrail.log | |
1047 | model | ir.model,name | 91 | audittrail.rule | |
1048 | model | ir.model,name | 92 | The partner object | |
1049 | model | ir.model,name | 93 | Timesheet | Orari |
1050 | model | ir.model,name | 94 | Employee | Dipendente |
1051 | model | ir.model,name | 95 | Timesheet Line | Riga orario |
1052 | model | ir.model,name | 96 | Action reason | Motivi azione |
1053 | model | ir.model,name | 97 | Attendance | Presenze |
1054 | model | ir.model,name | 98 | Holidays Status | Stato assenza |
1055 | model | ir.model,name | 99 | Holidays | Assenze |
1056 | model | ir.model,name | 100 | Expense type | Tipo spesa |
1057 | model | ir.model,name | 101 | Expense | Spesa |
1058 | model | ir.model,name | 102 | campaign.campaign | |
1059 | model | ir.model,name | 103 | campaign.step | |
1060 | model | ir.model,name | 104 | campaign.partner | |
1061 | model | ir.model,name | 105 | campaign.partner.history | |
1062 | model | ir.model,name | 106 | Subscription document | Documento di sottoscrizione |
1063 | model | ir.model,name | 107 | Subscription document fields | Campi del documento di sottoscrizione |
1064 | model | ir.model,name | 108 | Subscription | Sottoscrizione |
1065 | model | ir.model,name | 109 | Subscription history | Storia sottoscrizione |
1066 | model | ir.model,name | 110 | Follow-Ups | Richiami |
1067 | model | ir.model,name | 111 | Follow-Ups Criteria | Criterio Richiami |
1068 | model | ir.model,name | 112 | Category of case | Categoria del problema |
1069 | model | ir.model,name | 113 | Case | Problema |
1070 | model | ir.model,name | 114 | Case history | Storia del problema |
1071 | model | ir.model,name | 115 | Partner Segmentation | Valutazione del Partner |
1072 | model | ir.model,name | 116 | Segmentation line | Riga segmentazione |
1073 | model | ir.model,name | 117 | Product uom categ | Cat. UM prodotto |
1074 | model | ir.model,name | 118 | Product Unit of Measure | Unità di misura del prodotto |
1075 | model | ir.model,name | 119 | Shipping Unit | Unità di spedizione |
1076 | model | ir.model,name | 120 | Product Category | Categoria prodotto |
1077 | model | ir.model,name | 121 | Product Template | Modello prodotto |
1078 | model | ir.model,name | 122 | Product Template | Modello prodotto |
1079 | model | ir.model,name | 123 | Product | Prodotto |
1080 | model | ir.model,name | 124 | Conditionnement | Condizionamento |
1081 | model | ir.model,name | 125 | Information about a product supplier | Informazioni Fornitore di Prodotti |
1082 | model | ir.model,name | 126 | Price type | Tipo Prezzo |
1083 | model | ir.model,name | 127 | Pricelist Type | Tipo Listino |
1084 | model | ir.model,name | 128 | Pricelist | Listino |
1085 | model | ir.model,name | 129 | Pricelist Version | Versione del listino |
1086 | model | ir.model,name | 130 | Pricelist item | Elemento del listino |
1087 | model | ir.model,name | 131 | Incoterms | Incoterm |
1088 | model | ir.model,name | 132 | Lot | Lotto |
1089 | model | ir.model,name | 133 | Location | Luogo |
1090 | model | ir.model,name | 134 | Move Lot | Muovi lotto |
1091 | model | ir.model,name | 135 | Stock Tracking Lots | Lotti tracciatura giacenza |
1092 | model | ir.model,name | 136 | Stock Tracking Revisions | Revisioni tracciatura giacenza |
1093 | model | ir.model,name | 137 | Picking list | Raccolte |
1094 | model | ir.model,name | 138 | Production lot | Lotto produzione |
1095 | model | ir.model,name | 139 | Production lot revisions | Revisioni Lotto Produzione |
1096 | model | ir.model,name | 140 | Stock Move | Movimento ingrosso |
1097 | model | ir.model,name | 141 | Inventory | Inventario |
1098 | model | ir.model,name | 142 | Inventory line | Riga inventario |
1099 | model | ir.model,name | 143 | Warehouse | Magazzino |
1100 | model | ir.model,name | 144 | Purchase order | Ordine acquisto |
1101 | model | ir.model,name | 145 | Purchase Order line | Riga ordine acquisto |
1102 | model | ir.model,name | 146 | Workcenter | Fase lavoro |
1103 | model | ir.model,name | 147 | Property Group | Gruppo di proprietà |
1104 | model | ir.model,name | 148 | Property | Proprietà |
1105 | model | ir.model,name | 149 | Routing | Lavorazioni |
1106 | model | ir.model,name | 150 | Routing workcenter usage | Fase lavorazione |
1107 | model | ir.model,name | 151 | Bill of Material | Distinta base |
1108 | model | ir.model,name | 152 | Bill of material revisions | Revisioni distinta base |
1109 | model | ir.model,name | 153 | Production | Produzione |
1110 | model | ir.model,name | 154 | Production workcenters used | Fasi di produzione utilizzate |
1111 | model | ir.model,name | 155 | Production planned products | Prodotti da produrre |
1112 | model | ir.model,name | 156 | Procurement | Rifornimento |
1113 | model | ir.model,name | 157 | Warehouse Orderpoint | Avanzamento magazzino |
1114 | model | ir.model,name | 158 | Sale Shop | Negozio vendita |
1115 | model | ir.model,name | 159 | Sale Order | Ordine vendita |
1116 | model | ir.model,name | 160 | Sale Order line | Riga ordine vendita |
1117 | model | ir.model,name | 161 | Sale Order payment | Pagamento ordine vendita |
1118 | model | ir.model,name | 162 | Carrier and delivery grids | Griglia di spedizione e trasporto |
1119 | model | ir.model,name | 163 | Delivery grid | Griglia di spedizione |
1120 | model | ir.model,name | 164 | Delivery line of grid | Riga della griglia di spedizione |
1121 | model | ir.model,name | 165 | Project | Progetto |
1122 | model | ir.model,name | 166 | Project task type | Tipo di lavoro a progetto |
1123 | model | ir.model,name | 167 | Task | Compito |
1124 | model | ir.model,name | 168 | Task Work | Lavoro Compito |
1125 | model | ir.model,name | 169 | Scrum Team | Gruppo Scrum |
1126 | model | ir.model,name | 170 | Scrum Project | Progetto Scrum |
1127 | model | ir.model,name | 171 | Scrum Sprint | Sprint Scrum |
1128 | model | ir.model,name | 172 | Product Backlog | Backlog prodotto |
1129 | model | ir.model,name | 173 | Scrum Task | Lavoro Scrum |
1130 | model | ir.model,name | 174 | Scrum Meeting | Incontro Scrum |
1131 | model | ir.model,name | 175 | hr.analytic.timesheet | |
1132 | field | ir.model.access,model_id | 0 | Model | ID del modello |
1133 | field | ir.model.access,perm_read | 0 | Read Access | Accesso lettura |
1134 | field | ir.model.access,name | 0 | Name | Nome |
1135 | field | ir.model.access,perm_write | 0 | Write Access | Accesso scrittura |
1136 | field | ir.model.access,perm_create | 0 | Create Access | Accesso creazione |
1137 | field | ir.model.access,group_id | 0 | Group | Gruppo |
1138 | field | ir.model.data,noupdate | 0 | Non Updatable | Non aggiornabile |
1139 | field | ir.model.data,name | 0 | XML Identifier | Identificatore XML |
1140 | field | ir.model.data,date_init | 0 | Init Date | Data iniziale |
1141 | field | ir.model.data,date_update | 0 | Update Date | Data aggiornamento |
1142 | field | ir.model.data,module | 0 | Module | Modulo |
1143 | field | ir.model.data,model | 0 | Model | Modello |
1144 | field | ir.model.data,res_id | 0 | Ressource ID | ID risorsa |
1145 | field | ir.model.fields,model_id | 0 | Model id | ID modello |
1146 | field | ir.model.fields,name | 0 | Name | Nome |
1147 | field | ir.model.fields,relate | 0 | Click and Relate | Click e relaziona |
1148 | field | ir.model.fields,relation | 0 | Model Relation | Relazione modello |
1149 | field | ir.model.fields,ttype | 0 | Field Type | Tipo campo |
1150 | field | ir.model.fields,model | 0 | Model Name | Nome modello |
1151 | field | ir.model.fields,field_description | 0 | Field Description | Descrizione del campo |
1152 | field | ir.module.category,parent_id | 0 | Parent Category | Categoria parent |
1153 | field | ir.module.category,module_nr | 0 | # of Modules | # di moduli |
1154 | field | ir.module.category,child_ids | 0 | Parent Category | Categoria parent |
1155 | field | ir.module.category,name | 0 | Name | Nome |
1156 | field | ir.module.module,website | 0 | Website | Sito web |
1157 | field | ir.module.module,name | 0 | Name | Nome |
1158 | field | ir.module.module,dependencies_id | 0 | Dependencies | Dipendenze |
1159 | field | ir.module.module,author | 0 | Author | Autore |
1160 | field | ir.module.module,url | 0 | URL | URL |
1161 | field | ir.module.module,state | 0 | State | Stato |
1162 | field | ir.module.module,latest_version | 0 | Latest version | Ultima versione |
1163 | field | ir.module.module,installed_version | 0 | Installed version | Versione installata |
1164 | field | ir.module.module,shortdesc | 0 | Short description | Descrizione breve |
1165 | field | ir.module.module,category_id | 0 | Category | Categoria |
1166 | field | ir.module.module,description | 0 | Description | Descrizione |
1167 | field | ir.module.module.dependency,version_pattern | 0 | Version pattern | Modello versione |
1168 | field | ir.module.module.dependency,module_id | 0 | Module | Modulo |
1169 | field | ir.module.module.dependency,name | 0 | Name | Nome |
1170 | field | ir.module.module.dependency,module_dest_id | 0 | Module | Modulo |
1171 | field | ir.module.repository,url | 0 | Url | Url |
1172 | field | ir.module.repository,name | 0 | Name | Nome |
1173 | field | ir.report.custom,menu_id | 0 | Menu | Menù |
1174 | field | ir.report.custom,model_id | 0 | Model | Modello |
1175 | field | ir.report.custom,limitt | 0 | Limit | Limite |
1176 | field | ir.report.custom,print_format | 0 | Print format | Formato stampa |
1177 | field | ir.report.custom,title | 0 | Report title | Titolo del report |
1178 | model | ir.report.custom,title | 1 | List of BoMs | Lista Distinte Base |
1179 | model | ir.report.custom,title | 2 | BOM Tree | Albero Distinte Base |
1180 | model | ir.report.custom,title | 3 | List of BoMs | Lista Distinte Base |
1181 | model | ir.report.custom,title | 4 | Monthly sales turnover over one year | Vendite mensili su un anno |
1182 | model | ir.report.custom,title | 5 | Daily sales turnover over one year | Vendite giornaliere su un anno |
1183 | model | ir.report.custom,title | 6 | Monthly cumulated sales turnover over one year | Vendite cumulative mensili su un anno |
1184 | field | ir.report.custom,fields_child0 | 0 | Fields | Campi |
1185 | field | ir.report.custom,repeat_header | 0 | Repeat Header | Ripeti intestazione |
1186 | field | ir.report.custom,footer | 0 | Report Footer | Piè pagina report |
1187 | field | ir.report.custom,state | 0 | State | Stato |
1188 | field | ir.report.custom,frequency | 0 | Frequency | Frequenza |
1189 | field | ir.report.custom,sortby | 0 | Sorted By | Ordinato per |
1190 | field | ir.report.custom,print_orientation | 0 | Print orientation | Orientazione stampa |
1191 | field | ir.report.custom,field_parent | 0 | Child Field | Campo dettaglio |
1192 | field | ir.report.custom,type | 0 | Report Type | Tipo report |
1193 | field | ir.report.custom,name | 0 | Report Name | Nome report |
1194 | model | ir.report.custom,name | 1 | List of BoMs | Elenco dei BoMs |
1195 | model | ir.report.custom,name | 2 | Bom Tree | Albero dei BoM |
1196 | model | ir.report.custom,name | 3 | List of BoMs | Elenco dei BoMs |
1197 | model | ir.report.custom,name | 4 | Monthly sales turnover over one year | Vendite mensili su anno |
1198 | model | ir.report.custom,name | 5 | Daily sales turnover over one year | Vendite giornaliere su anno |
1199 | model | ir.report.custom,name | 6 | Monthly cumulated sales turnover over one year | Vendite cumulative mensili su anno |
1200 | field | ir.report.custom.fields,fc2_op | 0 | Relation | Relazione |
1201 | field | ir.report.custom.fields,operation | 0 | unknown | sconosciuto |
1202 | field | ir.report.custom.fields,fc1_op | 0 | Relation | Relazione |
1203 | field | ir.report.custom.fields,alignment | 0 | Alignment | Allineamento |
1204 | field | ir.report.custom.fields,fc2_operande | 0 | Constraint | Vincolo |
1205 | field | ir.report.custom.fields,fc2_condition | 0 | condition | condizione |
1206 | field | ir.report.custom.fields,width | 0 | Fixed Width | Larghezza fissa |
1207 | field | ir.report.custom.fields,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
1208 | field | ir.report.custom.fields,fc3_operande | 0 | Constraint | Vincolo |
1209 | field | ir.report.custom.fields,fc0_condition | 0 | Condition | Condizione |
1210 | field | ir.report.custom.fields,fc0_op | 0 | Relation | Relazione |
1211 | field | ir.report.custom.fields,fontcolor | 0 | Font color | Colore carattere |
1212 | field | ir.report.custom.fields,fc1_operande | 0 | Constraint | Vincolo |
1213 | field | ir.report.custom.fields,field_child1 | 0 | field child1 | campo dettaglio1 |
1214 | field | ir.report.custom.fields,field_child0 | 0 | field child0 | campo dettaglio0 |
1215 | field | ir.report.custom.fields,field_child3 | 0 | field child3 | campo dettaglio3 |
1216 | field | ir.report.custom.fields,field_child2 | 0 | field child2 | campo dettaglio2 |
1217 | field | ir.report.custom.fields,fc1_condition | 0 | condition | condizione |
1218 | field | ir.report.custom.fields,cumulate | 0 | Cumulate | Cumula |
1219 | field | ir.report.custom.fields,report_id | 0 | Report Ref | Rif. report |
1220 | field | ir.report.custom.fields,fc3_op | 0 | Relation | Relazione |
1221 | field | ir.report.custom.fields,name | 0 | Name | Nome |
1222 | field | ir.report.custom.fields,bgcolor | 0 | Background Color | Colore sfondo |
1223 | field | ir.report.custom.fields,fc3_condition | 0 | condition | condizione |
1224 | field | ir.report.custom.fields,fc0_operande | 0 | Constraint | Vincolo |
1225 | field | ir.report.custom.fields,groupby | 0 | Group by | Raggruppa per |
1226 | field | ir.sequence,code | 0 | Sequence Code | Codice sequenza |
1227 | field | ir.sequence,name | 0 | Sequence Name | Nome sequenza |
1228 | field | ir.sequence,number_next | 0 | Next Number | Prossimo numero |
1229 | field | ir.sequence,padding | 0 | Number padding | Numero partenza |
1230 | field | ir.sequence,number_increment | 0 | Increment Number | Numero incremento |
1231 | field | ir.sequence,prefix | 0 | Prefix | Prefisso |
1232 | field | ir.sequence,active | 0 | Active | Attivo |
1233 | field | ir.sequence,suffix | 0 | Suffix | Suffisso |
1234 | field | ir.sequence.type,code | 0 | Sequence Code | Codice sequenza |
1235 | field | ir.sequence.type,name | 0 | Sequence Name | Nome sequenza |
1236 | field | ir.translation,lang | 0 | Language | Lingua |
1237 | field | ir.translation,src | 0 | Source | Sorgente |
1238 | field | ir.translation,name | 0 | Field Name | Nome campo |
1239 | field | ir.translation,res_id | 0 | Ressource ID | ID risorsa |
1240 | field | ir.translation,value | 0 | Translation Value | Valore traduzione |
1241 | field | ir.translation,type | 0 | Type | Tipo |
1242 | field | ir.ui.menu,groups_id | 0 | Groups | Gruppi |
1243 | field | ir.ui.menu,name | 0 | Menu | Menù |
1244 | model | ir.ui.menu,name | 80 | Definitions | Definizioni |
1245 | model | ir.ui.menu,name | 163 | Definitions | Definizioni |
1246 | model | ir.ui.menu,name | 187 | Definitions | Definizioni |
1247 | model | ir.ui.menu,name | 202 | Definitions | Definizioni |
1248 | model | ir.ui.menu,name | 257 | Definitions | Definizioni |
1249 | model | ir.ui.menu,name | 281 | Definitions | Definizioni |
1250 | model | ir.ui.menu,name | 95 | Entries | Entrate |
1251 | model | ir.ui.menu,name | 204 | Traceability | Tracciatura |
1252 | model | ir.ui.menu,name | 251 | Reordering Policy | Politica di riordino |
1253 | model | ir.ui.menu,name | 277 | Delivery | Spedizione |
1254 | model | ir.ui.menu,name | 118 | Invoices | Fatture |
1255 | model | ir.ui.menu,name | 100 | Charts | Grafici |
1256 | model | ir.ui.menu,name | 5 | Interface | Interfaccia |
1257 | model | ir.ui.menu,name | 6 | Languages | Lingue |
1258 | model | ir.ui.menu,name | 7 | Sequences | Sequenze |
1259 | model | ir.ui.menu,name | 8 | Sequences | Sequenze |
1260 | model | ir.ui.menu,name | 9 | Sequence Types | Tipo Sequenze |
1261 | model | ir.ui.menu,name | 10 | Low level | Fondamentali |
1262 | model | ir.ui.menu,name | 11 | Base | Base |
1263 | model | ir.ui.menu,name | 12 | Actions | Azioni |
1264 | model | ir.ui.menu,name | 13 | Actions | Azioni |
1265 | model | ir.ui.menu,name | 14 | Execute | Esegui |
1266 | model | ir.ui.menu,name | 15 | Group | Gruppo |
1267 | model | ir.ui.menu,name | 16 | Report Custom | Personalizzazione report |
1268 | model | ir.ui.menu,name | 17 | Report Xml | Report XML |
1269 | model | ir.ui.menu,name | 18 | Open Window | Apri finestra |
1270 | model | ir.ui.menu,name | 19 | Wizard | Wizard |
1271 | model | ir.ui.menu,name | 20 | Users | Utenti |
1272 | model | ir.ui.menu,name | 21 | Company Structure | Struttura Aziendale |
1273 | model | ir.ui.menu,name | 22 | Define Companies | Definisci Aziende |
1274 | model | ir.ui.menu,name | 23 | Users | Utenti |
1275 | model | ir.ui.menu,name | 24 | Groups | Gruppi |
1276 | model | ir.ui.menu,name | 25 | Roles | Ruoli |
1277 | model | ir.ui.menu,name | 26 | View | Vista |
1278 | model | ir.ui.menu,name | 27 | Attachments | Allegati |
1279 | model | ir.ui.menu,name | 28 | Translations | Traduzioni |
1280 | model | ir.ui.menu,name | 29 | Translations | Traduzioni |
1281 | model | ir.ui.menu,name | 30 | Security | Sicurezza |
1282 | model | ir.ui.menu,name | 31 | Grant Access to menu | Permessi di accesso ai menù |
1283 | model | ir.ui.menu,name | 32 | Scheduled Actions | Azioni programmate |
1284 | model | ir.ui.menu,name | 33 | Access Controls | Controlli di accesso |
1285 | model | ir.ui.menu,name | 34 | Workflows | |
1286 | model | ir.ui.menu,name | 35 | Workflows | |
1287 | model | ir.ui.menu,name | 36 | Activities | Attività |
1288 | model | ir.ui.menu,name | 37 | Transitions | Transizioni |
1289 | model | ir.ui.menu,name | 38 | Instances | Occorrenze |
1290 | model | ir.ui.menu,name | 39 | Workitems | Elemento |
1291 | model | ir.ui.menu,name | 40 | Module Management | Gestione moduli |
1292 | model | ir.ui.menu,name | 41 | Download module list | Scarica elenco moduli |
1293 | model | ir.ui.menu,name | 42 | Apply Upgrades | Applica aggiornamenti |
1294 | model | ir.ui.menu,name | 43 | Modules | Moduli |
1295 | model | ir.ui.menu,name | 44 | Installed Modules | Moduli installati |
1296 | model | ir.ui.menu,name | 45 | Uninstalled Modules | Moduli non-installati |
1297 | model | ir.ui.menu,name | 46 | Modules to be installed, upgraded or removed | Moduli da installare, aggiornare o rimuovere |
1298 | model | ir.ui.menu,name | 47 | Repositories | Depositi |
1299 | model | ir.ui.menu,name | 48 | Categories of Modules | Categorie dei moduli |
1300 | model | ir.ui.menu,name | 49 | Requests | Richieste |
1301 | model | ir.ui.menu,name | 50 | All Requests | Tutte le richieste |
1302 | model | ir.ui.menu,name | 51 | Request Links | Collegamenti richiesta |
1303 | model | ir.ui.menu,name | 52 | Partners | Partner |
1304 | model | ir.ui.menu,name | 53 | Definitions | Definizioni |
1305 | model | ir.ui.menu,name | 54 | Localisation | Localizzazione |
1306 | model | ir.ui.menu,name | 55 | Countries | Stati |
1307 | model | ir.ui.menu,name | 56 | States | Province |
1308 | model | ir.ui.menu,name | 57 | Partner Contacts | Contatti Partner |
1309 | model | ir.ui.menu,name | 58 | Titles | Titoli |
1310 | model | ir.ui.menu,name | 59 | Partners | Partner |
1311 | model | ir.ui.menu,name | 60 | Categories | Categorie |
1312 | model | ir.ui.menu,name | 61 | Edit Categories | Modifica categorie |
1313 | model | ir.ui.menu,name | 62 | Type of Categories | Tipi di categorie |
1314 | model | ir.ui.menu,name | 64 | CRM & SRM | CRM & SRM |
1315 | model | ir.ui.menu,name | 65 | Definitions | Definizioni |
1316 | model | ir.ui.menu,name | 66 | Canals | Canali |
1317 | model | ir.ui.menu,name | 67 | Active partner events | Eventi partner attivo |
1318 | model | ir.ui.menu,name | 68 | States of Mind | Stato emotivo |
1319 | model | ir.ui.menu,name | 69 | Financial Management | Gestione finanziaria |
1320 | model | ir.ui.menu,name | 70 | End of year treatments | trattamenti fine anno |
1321 | model | ir.ui.menu,name | 71 | Close a fiscal year | Chiusura anno fiscale |
1322 | model | ir.ui.menu,name | 72 | Periodical Processing | Revisione periodica |
1323 | model | ir.ui.menu,name | 73 | Automatic reconciliation | Riconciliazione automatica |
1324 | model | ir.ui.menu,name | 74 | Manual reconciliation | Riconciliazione manuale |
1325 | model | ir.ui.menu,name | 75 | Manual unreconciliation | non riconciliazione manuale |
1326 | model | ir.ui.menu,name | 76 | Subscription entries | Entrate di sottoscrizione |
1327 | model | ir.ui.menu,name | 77 | Statements and Tax statements | Dichiarazioni e tasse |
1328 | model | ir.ui.menu,name | 78 | Third party balance | Saldo terze parti |
1329 | model | ir.ui.menu,name | 79 | Third party ledger | Registro terze parti |
1330 | model | ir.ui.menu,name | 81 | Periods | Periodi |
1331 | model | ir.ui.menu,name | 82 | Fiscal Years | Anni fiscali |
1332 | model | ir.ui.menu,name | 83 | Periods | Periodi |
1333 | model | ir.ui.menu,name | 84 | General Accounts | Conti generali |
1334 | model | ir.ui.menu,name | 85 | Accounts Definition | Definizione conti |
1335 | model | ir.ui.menu,name | 86 | Account Charts | Grafici conto |
1336 | model | ir.ui.menu,name | 87 | Journal | Giornale |
1337 | model | ir.ui.menu,name | 88 | Journal Definition | Definizione giornale |
1338 | model | ir.ui.menu,name | 89 | Banks | Banche |
1339 | model | ir.ui.menu,name | 90 | Bank Accounts | Conti bancari |
1340 | model | ir.ui.menu,name | 91 | Bank statements | Dichiarazioni bancarie |
1341 | model | ir.ui.menu,name | 92 | Account types | Tipi di conto |
1342 | model | ir.ui.menu,name | 94 | Edit Taxes | Edita Tasse |
1343 | model | ir.ui.menu,name | 96 | Standard entry | Entrata standard |
1344 | model | ir.ui.menu,name | 97 | Open journals | Apri Giornali |
1345 | model | ir.ui.menu,name | 98 | Voucher entry | Entrata con ricevuta |
1346 | model | ir.ui.menu,name | 99 | Entry lookup | Elenca entrata |
1347 | model | ir.ui.menu,name | 101 | Accounts Charts | Grafici conti |
1348 | model | ir.ui.menu,name | 102 | Fast Account Chart | Grafici conti immediati |
1349 | model | ir.ui.menu,name | 103 | Bank reconciliation | Riconciliazione bancaria |
1350 | model | ir.ui.menu,name | 104 | Print journals | Stampa giornali |
1351 | model | ir.ui.menu,name | 105 | Print budgets | Stampa i budget |
1352 | model | ir.ui.menu,name | 106 | Budgets | Budget |
1353 | model | ir.ui.menu,name | 107 | Budget items | Elementi del budget |
1354 | model | ir.ui.menu,name | 108 | Models | Modelli |
1355 | model | ir.ui.menu,name | 109 | Models Definition | Definizione dei modelli |
1356 | model | ir.ui.menu,name | 110 | Payment Terms | Termini di pagamento |
1357 | model | ir.ui.menu,name | 111 | Payment Terms | Termini di pagamento |
1358 | model | ir.ui.menu,name | 112 | Subscription entries | Entrate di sottoscrizione |
1359 | model | ir.ui.menu,name | 113 | Running subscriptions | sottoscrizioni attive |
1360 | model | ir.ui.menu,name | 114 | Next entries | prossimi elementi |
1361 | model | ir.ui.menu,name | 115 | Close a period | Chiusura periodo |
1362 | model | ir.ui.menu,name | 116 | Old fiscal years | anni fiscali precedenti |
1363 | model | ir.ui.menu,name | 119 | Customers Invoices | Fatture clienti |
1364 | model | ir.ui.menu,name | 120 | Suppliers Invoices | Fatture fornitori |
1365 | model | ir.ui.menu,name | 121 | Customers Refund | Rimborso clienti |
1366 | model | ir.ui.menu,name | 122 | Suppliers Refund | Rimborso fornitori |
1367 | model | ir.ui.menu,name | 123 | Draft Invoices | Bozze fatture |
1368 | model | ir.ui.menu,name | 124 | PRO-FORMA | PRO-FORMA |
1369 | model | ir.ui.menu,name | 125 | Opened Invoices | Fatture aperte |
1370 | model | ir.ui.menu,name | 126 | Draft | Bozza |
1371 | model | ir.ui.menu,name | 127 | Opened | Aperto |
1372 | model | ir.ui.menu,name | 128 | Draft | Bozza |
1373 | model | ir.ui.menu,name | 129 | Opened | Aperto |
1374 | model | ir.ui.menu,name | 130 | Draft | Bozza |
1375 | model | ir.ui.menu,name | 131 | Opened | Aperto |
1376 | model | ir.ui.menu,name | 132 | Analytic Accounts | Conti Analitici |
1377 | model | ir.ui.menu,name | 133 | Accounts Definition | Definizione conti |
1378 | model | ir.ui.menu,name | 134 | Analytic Accounts Charts | Piano dei conti analitico |
1379 | model | ir.ui.menu,name | 135 | Analytic Accounts Charts | Piano dei conti analitico |
1380 | model | ir.ui.menu,name | 136 | Analytic Balance | Bilancio analitico |
1381 | model | ir.ui.menu,name | 137 | Analytic account | Conto analitico |
1382 | model | ir.ui.menu,name | 138 | Entries | Entrate |
1383 | model | ir.ui.menu,name | 139 | Analytic units | unità analitiche |
1384 | model | ir.ui.menu,name | 140 | Analytic Journal Definition | Definizione giornale analitico |
1385 | model | ir.ui.menu,name | 141 | Analytic | Analitico |
1386 | model | ir.ui.menu,name | 142 | Print analytic journals | Stampa giornale analitico |
1387 | model | ir.ui.menu,name | 143 | Journal Entries | scritture giornale |
1388 | model | ir.ui.menu,name | 144 | AuditTrails | AuditTrails |
1389 | model | ir.ui.menu,name | 145 | Rules | Regole |
1390 | model | ir.ui.menu,name | 146 | Subscribed Rules | Regole sottoscritte |
1391 | model | ir.ui.menu,name | 147 | Logs | Log |
1392 | model | ir.ui.menu,name | 148 | Human Ressources | Risorse umane |
1393 | model | ir.ui.menu,name | 149 | Definitions | Definizioni |
1394 | model | ir.ui.menu,name | 150 | Employees | Dipendenti |
1395 | model | ir.ui.menu,name | 151 | Workgroups | Gruppi di lavoro |
1396 | model | ir.ui.menu,name | 152 | Human Ressources | Risorse umane |
1397 | model | ir.ui.menu,name | 153 | Attendances | Presenze |
1398 | model | ir.ui.menu,name | 154 | Vacation request | Richiesta assenza |
1399 | model | ir.ui.menu,name | 155 | Holiday Status | Stati assenza |
1400 | model | ir.ui.menu,name | 156 | Attendance Reasons | Motivi presenza |
1401 | model | ir.ui.menu,name | 157 | Expenses claims | Rimborsi spese |
1402 | model | ir.ui.menu,name | 158 | Expense claim | Rimborso spesa |
1403 | model | ir.ui.menu,name | 159 | Expenses types | Tipi spese |
1404 | model | ir.ui.menu,name | 160 | Sign in/out | Registrati/esci |
1405 | model | ir.ui.menu,name | 161 | Marketing Operations | Operazioni di marketing |
1406 | model | ir.ui.menu,name | 162 | Campaigns | Campagne |
1407 | model | ir.ui.menu,name | 164 | Campaign Definition | Definizione campagna |
1408 | model | ir.ui.menu,name | 165 | Subscriptions | Sottoscrizioni |
1409 | model | ir.ui.menu,name | 166 | Definitions | Definizioni |
1410 | model | ir.ui.menu,name | 167 | All Subscriptions | Tutte le sottoscrizioni |
1411 | model | ir.ui.menu,name | 168 | Document Types | Tipi documento |
1412 | model | ir.ui.menu,name | 169 | Follow-Ups | Richiami |
1413 | model | ir.ui.menu,name | 170 | Print Follow-Ups | Stampa richiami |
1414 | model | ir.ui.menu,name | 171 | Case Categories | Categorie dei problemi |
1415 | model | ir.ui.menu,name | 172 | Helpdesk | Helpdesk |
1416 | model | ir.ui.menu,name | 173 | All Cases | Tutti i problemi |
1417 | model | ir.ui.menu,name | 174 | Available Cases | Problemi disponibili |
1418 | model | ir.ui.menu,name | 175 | My Cases | I miei problemi |
1419 | model | ir.ui.menu,name | 176 | Sales Management | Gestione vendite |
1420 | model | ir.ui.menu,name | 177 | Business Opportunities | Opportunità di lavoro |
1421 | model | ir.ui.menu,name | 178 | Available Business Opportunities | Opportunità di lavoro disponibili |
1422 | model | ir.ui.menu,name | 179 | My Business Opportunities | Le mie opportunità di lavoro |
1423 | model | ir.ui.menu,name | 180 | Purchase Management | Gestione acquisti |
1424 | model | ir.ui.menu,name | 181 | Purchase Opportunities | Opportunità di acquisto |
1425 | model | ir.ui.menu,name | 182 | Available Purchase Opportunities | Opportunità di acquisto disponibili |
1426 | model | ir.ui.menu,name | 183 | My Purchase Opportunities | Le mie opportunità di acquisto |
1427 | model | ir.ui.menu,name | 184 | Segmentations rules | Regole di segmentazione |
1428 | model | ir.ui.menu,name | 185 | Automatic Segmentations | Segmentazione automatica |
1429 | model | ir.ui.menu,name | 186 | Products | Prodotti |
1430 | model | ir.ui.menu,name | 188 | Products | Prodotti |
1431 | model | ir.ui.menu,name | 189 | Variations | Varianti |
1432 | model | ir.ui.menu,name | 190 | Templates | Modelli |
1433 | model | ir.ui.menu,name | 191 | Products categories | Categorie dei prodotti |
1434 | model | ir.ui.menu,name | 192 | Products categories | Categorie dei prodotti |
1435 | model | ir.ui.menu,name | 193 | Unit of Measure | Unità di misura |
1436 | model | ir.ui.menu,name | 194 | Unit of Measure | Unità di misura |
1437 | model | ir.ui.menu,name | 195 | Unit of Measure categories | Categorie unità di misura |
1438 | model | ir.ui.menu,name | 196 | Pricelists | Listini |
1439 | model | ir.ui.menu,name | 197 | Pricelists Version | Versioni dei listini |
1440 | model | ir.ui.menu,name | 198 | Pricelists | Listini |
1441 | model | ir.ui.menu,name | 199 | Prices Types | Tipi prezzi |
1442 | model | ir.ui.menu,name | 200 | Pricelists Types | Tipi Listini |
1443 | model | ir.ui.menu,name | 201 | Inventory Control | Controllo inventario |
1444 | model | ir.ui.menu,name | 203 | Lot Inventory | Inventario lotti |
1445 | model | ir.ui.menu,name | 205 | Tracking Numbers | Numeri tracciatura |
1446 | model | ir.ui.menu,name | 206 | Consumer lots | Lotti cliente |
1447 | model | ir.ui.menu,name | 207 | Production lots | Lotti produzione |
1448 | model | ir.ui.menu,name | 208 | Location | Area Stoccaggio |
1449 | model | ir.ui.menu,name | 209 | Location Tree | Albero Aree Stoccaggio |
1450 | model | ir.ui.menu,name | 210 | Warehouse | Magazzino |
1451 | model | ir.ui.menu,name | 211 | Picking Lists | Raccolte |
1452 | model | ir.ui.menu,name | 212 | Sending Goods | Beni in spedizione |
1453 | model | ir.ui.menu,name | 213 | Pickings waiting delivery | Merce in attesa di spedizione |
1454 | model | ir.ui.menu,name | 214 | Pending Pickings for delivery | Merce da preparare per spedizione |
1455 | model | ir.ui.menu,name | 215 | Getting Goods | Beni in ricezione |
1456 | model | ir.ui.menu,name | 216 | Pickings to process for goods reception | Liste da controllare per la ricezione di beni |
1457 | model | ir.ui.menu,name | 217 | Internal picking lists | Raccolte interne |
1458 | model | ir.ui.menu,name | 218 | Internal Picking lists to process | Raccolte interne da effettuare |
1459 | model | ir.ui.menu,name | 219 | Internal Pending Picking lists | Raccolte interne in attesa |
1460 | model | ir.ui.menu,name | 220 | Draft Internal Picking lists | Bozze raccolte interne |
1461 | model | ir.ui.menu,name | 221 | Move | Movimenti |
1462 | model | ir.ui.menu,name | 222 | Move Orders to process | Ordini di movimento da effettuare |
1463 | model | ir.ui.menu,name | 223 | Low Level | Fondamentali |
1464 | model | ir.ui.menu,name | 224 | Moves | Movimenti |
1465 | model | ir.ui.menu,name | 225 | Draft Moves | Bozza movimenti |
1466 | model | ir.ui.menu,name | 226 | Inventory Control | Controllo inventario |
1467 | model | ir.ui.menu,name | 227 | Moves | Movimenti |
1468 | model | ir.ui.menu,name | 228 | Assigned Moves | Movimenti assegnati |
1469 | model | ir.ui.menu,name | 229 | Incoterms | Incoterms |
1470 | model | ir.ui.menu,name | 230 | Purchase Order | Ordine acquisto |
1471 | model | ir.ui.menu,name | 231 | Draft Purchase Order (RFQ) | Bozza ordine di acquisto |
1472 | model | ir.ui.menu,name | 232 | Purchase Order waiting Approval | Ordine acquisto in attesa di approvazione |
1473 | model | ir.ui.menu,name | 233 | Running Purchase Order | Ordine di acquisto in corso |
1474 | model | ir.ui.menu,name | 234 | Production | Produzione |
1475 | model | ir.ui.menu,name | 235 | Definitions | Definizioni |
1476 | model | ir.ui.menu,name | 236 | Properties | Proprietà |
1477 | model | ir.ui.menu,name | 237 | Property Groups | Gruppi di proprietà |
1478 | model | ir.ui.menu,name | 238 | Properties | Proprietà |
1479 | model | ir.ui.menu,name | 239 | Workcenters | Fasi di lavoro |
1480 | model | ir.ui.menu,name | 240 | Routings | Lavorazioni |
1481 | model | ir.ui.menu,name | 241 | Bill of Materials | Costo dei materiali |
1482 | model | ir.ui.menu,name | 242 | BoMs Trees | struttura distinta base |
1483 | model | ir.ui.menu,name | 243 | BoMs Components | Elementi Distinta base |
1484 | model | ir.ui.menu,name | 244 | Production Orders | Ordini di produzione |
1485 | model | ir.ui.menu,name | 245 | Production Orders to start | Ordini di produzione da avviare |
1486 | model | ir.ui.menu,name | 246 | Production Orders in progress | Ordini di produzione attivi |
1487 | model | ir.ui.menu,name | 247 | Procurement Orders | Ordini di rifornimento |
1488 | model | ir.ui.menu,name | 248 | Draft Procurements | Bozza rifornimenti |
1489 | model | ir.ui.menu,name | 249 | Unschedulled Procurements | Rifornimenti non programmati |
1490 | model | ir.ui.menu,name | 250 | Exception Procurements | Rifornimenti eccezionali |
1491 | model | ir.ui.menu,name | 252 | Order Point | Avanzamento ordine |
1492 | model | ir.ui.menu,name | 253 | Start all schedulers | Avvia tutte le scadenze programmate |
1493 | model | ir.ui.menu,name | 254 | Start Procurement Scheduling | Aggiorna scadenze rifornimenti |
1494 | model | ir.ui.menu,name | 255 | Start Order Point Scheduling | Aggiorna scadenze avanzamento ordini |
1495 | model | ir.ui.menu,name | 256 | List of BoMs | Elenco dei BoMS |
1496 | model | ir.ui.menu,name | 258 | Shop | Negozio |
1497 | model | ir.ui.menu,name | 259 | Sales Order | Ordini di vendita |
1498 | model | ir.ui.menu,name | 260 | Your Sales Order | I tuoi ordini di vendita |
1499 | model | ir.ui.menu,name | 261 | Sales Order in Shipping Exception | Ordini di vendita con problemi di spedizione |
1500 | model | ir.ui.menu,name | 262 | Sales Order waiting Invoice | Ordini di vendita in attesa di fattura |
1501 | model | ir.ui.menu,name | 263 | Sales Order in Progress | Ordini di vendita in corso |
1502 | model | ir.ui.menu,name | 264 | Requests For Quotation | Richieste offerta |
1503 | model | ir.ui.menu,name | 265 | Sales Order in Invoice Exception | Ordini di vendita con problemi di fattura |
1504 | model | ir.ui.menu,name | 266 | Sales Order in Shipping Exception | Ordini di vendita con problemi di spedizione |
1505 | model | ir.ui.menu,name | 267 | Sales Order waiting Invoice | Ordini di vendita in attesa di fattura |
1506 | model | ir.ui.menu,name | 268 | Sales Order in Progress | Ordini di vendita in corso |
1507 | model | ir.ui.menu,name | 269 | Your Requests For Quotation | Tue richieste di offerta |
1508 | model | ir.ui.menu,name | 270 | Sales Order Lines | Righe ordine vendita |
1509 | model | ir.ui.menu,name | 271 | Uninvoiced lines | Righe non fatturate |
1510 | model | ir.ui.menu,name | 272 | Uninvoiced lines done | Righe non fatturate fatte |
1511 | model | ir.ui.menu,name | 273 | Sales Report | Report di vendita |
1512 | model | ir.ui.menu,name | 274 | Monthly sales turnover over one year | Vendite mensili su un anno |
1513 | model | ir.ui.menu,name | 275 | Daily sales turnover over one year | Vendite giornaliere su un anno |
1514 | model | ir.ui.menu,name | 276 | Monthly cumulated sales turnover over one year | Vendite cumulative mensili su un anno |
1515 | model | ir.ui.menu,name | 278 | Carriers | Trasportatori |
1516 | model | ir.ui.menu,name | 279 | Grids Definition | Definizione griglie |
1517 | model | ir.ui.menu,name | 280 | Project | Progetti |
1518 | model | ir.ui.menu,name | 282 | All Projects | Tutti i progetti |
1519 | model | ir.ui.menu,name | 283 | Edit project | Modifica progetto |
1520 | model | ir.ui.menu,name | 284 | Your projects | I tuoi progetti |
1521 | model | ir.ui.menu,name | 285 | All Tasks | Tutti i lavori |
1522 | model | ir.ui.menu,name | 286 | Billable Tasks | Lavori conteggiabili |
1523 | model | ir.ui.menu,name | 287 | Unbilled closed tasks | Lavori chiusi non conteggiati |
1524 | model | ir.ui.menu,name | 288 | Unbilled open tasks | Lavori aperti non conteggiati |
1525 | model | ir.ui.menu,name | 289 | Your tasks | I tuoi lavori |
1526 | model | ir.ui.menu,name | 290 | Your open tasks | I tuoi lavori aperti |
1527 | model | ir.ui.menu,name | 291 | Your tasks in progress | I tuoi lavori in corso |
1528 | model | ir.ui.menu,name | 292 | Open tasks | Lavori aperti |
1529 | model | ir.ui.menu,name | 293 | Tasks in Progress | Lavori in corso |
1530 | model | ir.ui.menu,name | 294 | Unassigned tasks | compiti non assegnati |
1531 | model | ir.ui.menu,name | 295 | Task types | Tipi compiti |
1532 | model | ir.ui.menu,name | 296 | Scrum | Scrum |
1533 | model | ir.ui.menu,name | 297 | Projects | Progetti |
1534 | model | ir.ui.menu,name | 298 | Edit Projects | Modifica progetti |
1535 | model | ir.ui.menu,name | 299 | Product Backlog | Backlog prodotto |
1536 | model | ir.ui.menu,name | 300 | Sprint | Sprint |
1537 | model | ir.ui.menu,name | 301 | Open Sprints | Sprint aperti |
1538 | model | ir.ui.menu,name | 302 | Daily Meeting | Incontro giornaliero |
1539 | model | ir.ui.menu,name | 303 | All Tasks | Tutti i lavori |
1540 | model | ir.ui.menu,name | 304 | Your tasks | I tuoi lavori |
1541 | model | ir.ui.menu,name | 305 | Your open tasks | I tuoi lavori aperti |
1542 | model | ir.ui.menu,name | 306 | Hours encoding | codifica orari |
1543 | model | ir.ui.menu,name | 307 | For me | Per me |
1544 | model | ir.ui.menu,name | 308 | Today | Oggi |
1545 | model | ir.ui.menu,name | 309 | All the entries | tutte le entrate |
1546 | model | ir.ui.menu,name | 310 | For everyone | Per tutti |
1547 | model | ir.ui.menu,name | 311 | Today | Oggi |
1548 | model | ir.ui.menu,name | 312 | All the entries | tutte le entrate |
1549 | model | ir.ui.menu,name | 313 | Print timesheet | Stampa oratio |
1550 | model | ir.ui.menu,name | 63 | Currencies | Divise |
1551 | model | ir.ui.menu,name | 93 | Taxes | Tasse |
1552 | model | ir.ui.menu,name | 3 | Tools | Strumenti |
1553 | model | ir.ui.menu,name | 117 | Cash Book Transfers | Trasferimento registro di cassa |
1554 | model | ir.ui.menu,name | 4 | Administration | Amministrazione |
1555 | field | ir.ui.menu,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
1556 | field | ir.ui.menu,parent_id | 0 | Parent Menu | Menù parente |
1557 | field | ir.ui.menu,complete_name | 0 | Complete Name | Nome completo |
1558 | field | ir.ui.menu,child_id | 0 | Child ids | ID dettaglio |
1559 | field | ir.ui.menu,icon | 0 | Icon | Icona |
1560 | field | ir.ui.view,inherit_id | 0 | Inherited View | Vista ereditata |
1561 | field | ir.ui.view,name | 0 | View Name | Nome vista |
1562 | field | ir.ui.view,type | 0 | View Type | Tipo vista |
1563 | field | ir.ui.view,priority | 0 | Priority | Priorità |
1564 | field | ir.ui.view,model | 0 | Model | Modello |
1565 | field | ir.ui.view,arch | 0 | View Architecture | Architettura vista |
1566 | field | ir.ui.view,field_parent | 0 | Childs Field | Campo dettagli |
1567 | field | ir.ui.view_sc,resource | 0 | Resource Name | Nome risorsa |
1568 | field | ir.ui.view_sc,user_id | 0 | User Ref. | Rif. utente |
1569 | field | ir.ui.view_sc,res_id | 0 | Resource Ref. | Rif. risorsa |
1570 | field | ir.ui.view_sc,name | 0 | Shortcut Name | Nome breve |
1571 | field | ir.ui.view_sc,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
1572 | field | ir.values,user_id | 0 | User | Utente |
1573 | field | ir.values,name | 0 | Name | Nome |
1574 | field | ir.values,key2 | 0 | Value | Valore |
1575 | field | ir.values,object | 0 | Is Object | È oggetto |
1576 | field | ir.values,value | 0 | Value | Valore |
1577 | field | ir.values,meta | 0 | Meta Datas | Meta dati |
1578 | field | ir.values,key | 0 | Name | Nome |
1579 | field | ir.values,model | 0 | Name | Nome |
1580 | field | ir.values,res_id | 0 | Ressource ID | ID risorsa |
1581 | field | mrp.bom,product_rounding | 0 | Product Rounding | Lavorazioni prodotto |
1582 | field | mrp.bom,property_ids | 0 | Properties | Proprietà |
1583 | field | mrp.bom,date_stop | 0 | Valid until | Valido fino |
1584 | field | mrp.bom,code | 0 | Code | Codice |
1585 | field | mrp.bom,name | 0 | Name | Nome |
1586 | field | mrp.bom,product_uom | 0 | Product UOM | UM prodotto |
1587 | field | mrp.bom,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
1588 | field | mrp.bom,revision_type | 0 | indice type | tipo indice |
1589 | field | mrp.bom,date_start | 0 | Valid from | Valido dal |
1590 | field | mrp.bom,revision_ids | 0 | BoM Revisions | Revisioni costi materiali |
1591 | field | mrp.bom,product_efficiency | 0 | Product Efficiency | Efficenza prodotto |
1592 | field | mrp.bom,routing_id | 0 | Routing | Lavorazioni |
1593 | field | mrp.bom,bom_id | 0 | Parent BoM | Costo genitore |
1594 | field | mrp.bom,product_qty | 0 | Product Qty | Qtà prodotto |
1595 | field | mrp.bom,active | 0 | Active | Attivo |
1596 | field | mrp.bom,position | 0 | Internal Ref. | Rif. interno |
1597 | field | mrp.bom,bom_lines | 0 | BoM Lines | Righe costi materiali |
1598 | field | mrp.bom,type | 0 | BoM Type | Tipo costo |
1599 | field | mrp.bom,product_id | 0 | Product | Prodotto |
1600 | field | mrp.bom.revision,indice | 0 | Revision | Indice |
1601 | field | mrp.bom.revision,name | 0 | Modification name | Modifiche |
1602 | field | mrp.bom.revision,bom_id | 0 | BoM | Distinta base |
1603 | field | mrp.bom.revision,last_indice | 0 | last indice | ultimo indice |
1604 | field | mrp.bom.revision,date | 0 | Modification Date | Data modifica |
1605 | field | mrp.bom.revision,author_id | 0 | Author | Autore |
1606 | field | mrp.bom.revision,description | 0 | Description | Descrizione |
1607 | field | mrp.procurement,origin | 0 | Origin | Causale |
1608 | field | mrp.procurement,property_ids | 0 | Properties | Proprietà |
1609 | field | mrp.procurement,product_uom | 0 | Product UOM | UM prodotto |
1610 | field | mrp.procurement,product_qty | 0 | Quantity | Quantità |
1611 | field | mrp.procurement,procure_method | 0 | Procurement Method | Metodo rifornimento |
1612 | field | mrp.procurement,message | 0 | Latest error | Ultimo errore |
1613 | field | mrp.procurement,location_id | 0 | Location | Luogo |
1614 | field | mrp.procurement,move_id | 0 | Reservation | Prenotazione |
1615 | field | mrp.procurement,name | 0 | Name | Nome |
1616 | field | mrp.procurement,purchase_id | 0 | Purchase Order | Ordine acquisto |
1617 | field | mrp.procurement,product_id | 0 | Product | Prodotto |
1618 | field | mrp.procurement,date_planned | 0 | Date Promised | Data promessa |
1619 | field | mrp.procurement,close_move | 0 | Close Move at end | Sposta in fondo |
1620 | field | mrp.procurement,date_close | 0 | Date Closed | Data termine |
1621 | field | mrp.procurement,priority | 0 | Priority | Priorità |
1622 | field | mrp.procurement,state | 0 | State | Stato |
1623 | field | mrp.procurement,purchase_line_id | 0 | Purchase Order Line | Riga ordine acquisto |
1624 | field | mrp.production,origin | 0 | Origin | Causale |
1625 | field | mrp.production,location_src_id | 0 | Production Location | Provenienza |
1626 | field | mrp.production,name | 0 | Name | Nome |
1627 | field | mrp.production,product_uom | 0 | Product UOM | UM prodotto |
1628 | field | mrp.production,date_planned | 0 | Planned date | Data programmata |
1629 | field | mrp.production,move_lines | 0 | Moves | Movimenti |
1630 | field | mrp.production,date_start | 0 | Start Date | Data inizio |
1631 | field | mrp.production,workcenter_lines | 0 | Workcenters Utilisation | Utilizzo fasi lavoro |
1632 | field | mrp.production,priority | 0 | Priority | Priorità |
1633 | field | mrp.production,move_created_id | 0 | Move Created | Movimento creato |
1634 | field | mrp.production,state | 0 | State | Stato |
1635 | field | mrp.production,location_dest_id | 0 | Destination Location | Luogo di destinazione |
1636 | field | mrp.production,date_finnished | 0 | End Date | Data termine |
1637 | field | mrp.production,product_qty | 0 | Product Qty | Qtà prodotto |
1638 | field | mrp.production,bom_id | 0 | Bill of Material | Distinta base |
1639 | field | mrp.production,product_lines | 0 | Material Planned | Materiale programmato |
1640 | field | mrp.production,move_prod_id | 0 | Move Product | Movimenta prodotto |
1641 | field | mrp.production,picking_id | 0 | Picking list | Raccolte |
1642 | field | mrp.production,product_id | 0 | Product | Prodotto |
1643 | field | mrp.production.product.line,production_id | 0 | Production Order | Ordine di produzione |
1644 | field | mrp.production.product.line,product_qty | 0 | Product Qty | Qtà prodotto |
1645 | field | mrp.production.product.line,name | 0 | Name | Nome |
1646 | field | mrp.production.product.line,product_uom | 0 | Product UOM | UM prodotto |
1647 | field | mrp.production.product.line,product_id | 0 | Product | Prodotto |
1648 | field | mrp.production.workcenter.line,name | 0 | Name | Nome |
1649 | field | mrp.production.workcenter.line,hour | 0 | Nbr of hour | Nr di ore |
1650 | field | mrp.production.workcenter.line,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
1651 | field | mrp.production.workcenter.line,production_id | 0 | Production Order | Ordine di produzione |
1652 | field | mrp.production.workcenter.line,workcenter_id | 0 | Workcenter | Fase di lavoro |
1653 | field | mrp.production.workcenter.line,cycle | 0 | Nbr of cycle | Nr di cicli |
1654 | field | mrp.property,description | 0 | Description | Descrizione |
1655 | field | mrp.property,group_id | 0 | Property Group | Gruppo proprietà |
1656 | field | mrp.property,name | 0 | Name | Nome |
1657 | field | mrp.property,composition | 0 | Properties composition | Composizione proprietà |
1658 | field | mrp.property.group,name | 0 | Property Group | Gruppo proprietà |
1659 | field | mrp.property.group,description | 0 | Description | Descrizione |
1660 | field | mrp.routing,workcenter_lines | 0 | Workcenters | Fasi lavoro |
1661 | field | mrp.routing,code | 0 | Code | Codice |
1662 | field | mrp.routing,name | 0 | Name | Nome |
1663 | field | mrp.routing,note | 0 | Description | Descrizione |
1664 | field | mrp.routing,active | 0 | Active | Attivo |
1665 | field | mrp.routing,location_id | 0 | Production Location | Provenienza |
1666 | field | mrp.routing.workcenter,cycle_nbr | 0 | Number of cycle | Numero di cicli |
1667 | field | mrp.routing.workcenter,name | 0 | Name | Nome |
1668 | field | mrp.routing.workcenter,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
1669 | field | mrp.routing.workcenter,note | 0 | Description | Descrizione |
1670 | field | mrp.routing.workcenter,routing_id | 0 | Parent Routing | Lavorazione genitore |
1671 | field | mrp.routing.workcenter,workcenter_id | 0 | Workcenter | Fase lavoro |
1672 | field | mrp.routing.workcenter,hour_nbr | 0 | Number of hours | Numero di ore |
1673 | field | mrp.workcenter,capacity_per_cycle | 0 | Capacity per Cycle | Capacità per ciclo |
1674 | field | mrp.workcenter,time_efficiency | 0 | Time Efficiency | Efficenza oraria |
1675 | field | mrp.workcenter,code | 0 | Code | Codice |
1676 | field | mrp.workcenter,time_start | 0 | Time before prod. | Tempo pre-prod. |
1677 | field | mrp.workcenter,name | 0 | Name | Nome |
1678 | field | mrp.workcenter,time_stop | 0 | Time after prod. | Tempo post-prod. |
1679 | field | mrp.workcenter,costs_journal_id | 0 | Analytic Journal | Giornale Analitico |
1680 | field | mrp.workcenter,costs_hour | 0 | Cost per hour | Costo orario |
1681 | field | mrp.workcenter,note | 0 | Description | Descrizione |
1682 | field | mrp.workcenter,timesheet_id | 0 | Timesheet | Orario |
1683 | field | mrp.workcenter,costs_hour_account_id | 0 | Hour Account | Conto ore |
1684 | field | mrp.workcenter,costs_cycle | 0 | Cost per cycle | Costo per ciclo |
1685 | field | mrp.workcenter,active | 0 | Active | Attivo |
1686 | field | mrp.workcenter,costs_cycle_account_id | 0 | Cycle Account | Conto ciclo |
1687 | field | mrp.workcenter,type | 0 | Type | Tipo |
1688 | field | mrp.workcenter,costs_general_account_id | 0 | General Account | Conto Generale |
1689 | field | mrp.workcenter,time_cycle | 0 | Time for 1 cycle (hour) | Tempo ciclo (ore) |
1690 | field | product.category,parent_id | 0 | Parent Category | Categoria parent |
1691 | field | product.category,child_id | 0 | Childs Categories | Categorie dettagli |
1692 | field | product.category,name | 0 | Name | Nome |
1693 | field | product.packaging,rows | 0 | # of rows | # di righe |
1694 | field | product.packaging,product_id | 0 | Product | Prodotto |
1695 | field | product.packaging,weight | 0 | Weight Palette | Peso bancale |
1696 | field | product.packaging,ean | 0 | EAN | EAN |
1697 | field | product.packaging,ul_qty | 0 | UL by row | UL di riga |
1698 | field | product.packaging,qty | 0 | Quantity by UL | Quantità di UL |
1699 | field | product.packaging,ul | 0 | Type of UL | Tipo di UL |
1700 | field | product.packaging,active | 0 | Active | Attiva |
1701 | field | product.packaging,weight_ul | 0 | Weight UL | Peso UL |
1702 | field | product.packaging,name | 0 | Description | Descrizione |
1703 | field | product.price.type,active | 0 | Active | Attivo |
1704 | field | product.price.type,field | 0 | Product Field | Campo Prodotto |
1705 | field | product.price.type,currency_id | 0 | Currency | Divisa |
1706 | field | product.price.type,name | 0 | Price Name | Nome Prezzo |
1707 | model | product.price.type,name | 1 | List Price | Listino |
1708 | model | product.price.type,name | 2 | Standard Price | Prezzo Standard |
1709 | field | product.pricelist,active | 0 | Active | Attivo |
1710 | field | product.pricelist,currency_id | 0 | Currency | Divisa |
1711 | field | product.pricelist,type | 0 | Pricelist Type | Tipo listino |
1712 | field | product.pricelist,name | 0 | Name | Nome |
1713 | field | product.pricelist,version_id | 0 | Pricelist Versions | Versioni listini |
1714 | field | product.pricelist.item,price_round | 0 | Price Rounding | Arrotondamento prezzo |
1715 | field | product.pricelist.item,name | 0 | Name | Nome |
1716 | field | product.pricelist.item,base_pricelist_id | 0 | Base Price List | Listino base |
1717 | field | product.pricelist.item,sequence | 0 | Priority | Priorità |
1718 | field | product.pricelist.item,price_max_margin | 0 | Price Max. Margin | Margine prezzo massimo |
1719 | field | product.pricelist.item,product_tmpl_id | 0 | Product Template | Modello prodotto |
1720 | field | product.pricelist.item,base | 0 | Based on | Basato su |
1721 | field | product.pricelist.item,price_discount | 0 | Price Discount | Sconto |
1722 | field | product.pricelist.item,price_version_id | 0 | Price List Version | Versione listino prezzi |
1723 | field | product.pricelist.item,min_quantity | 0 | Min. Quantity | Quantità min. |
1724 | field | product.pricelist.item,price_min_margin | 0 | Price Min. Margin | Margine prezzo minimo |
1725 | field | product.pricelist.item,categ_id | 0 | Product Category | Categoria prodotto |
1726 | field | product.pricelist.item,price_surcharge | 0 | Price Surcharge | Ricarico |
1727 | field | product.pricelist.type,name | 0 | Name | Nome |
1728 | field | product.pricelist.type,key | 0 | Key | Chiave |
1729 | field | product.pricelist.version,items_id | 0 | Price List Items | Elementi listino prezzi |
1730 | field | product.pricelist.version,name | 0 | Name | Nome |
1731 | field | product.pricelist.version,date_end | 0 | End Date | Data fine |
1732 | field | product.pricelist.version,date_start | 0 | Start Date | Data inizio |
1733 | field | product.pricelist.version,active | 0 | Active | Attivo |
1734 | field | product.pricelist.version,pricelist_id | 0 | Price List | Listino prezzi |
1735 | field | product.product,ean13 | 0 | EAN13 | EAN13 |
1736 | field | product.product,code | 0 | Code | Codice |
1737 | field | product.product,virtual_available | 0 | Virtual Stock | Disponibilità virtuale |
1738 | field | product.product,price | 0 | Customer Price | Prezzo per cliente |
1739 | field | product.product,packaging | 0 | Palettization | Bancalizzazione |
1740 | field | product.product,product_tmpl_id | 0 | Product Template | Modello prodotto |
1741 | field | product.product,seller_ids | 0 | Suppliers | Fornitori |
1742 | field | product.product,lst_price | 0 | List price | Listino |
1743 | field | product.product,tracking | 0 | Track lots | Misura lotti |
1744 | field | product.product,default_code | 0 | Code | Codice |
1745 | field | product.product,active | 0 | Active | Attivo |
1746 | field | product.product,qty_available | 0 | Real Stock | Disponibilità reale |
1747 | field | product.product,variants | 0 | Variants | Varianti |
1748 | field | product.product,partner_ref | 0 | Customer ref | Rif. Cliente |
1749 | field | product.product,mes_type | 0 | Mesure type | Tipo misura |
1750 | field | product.supplierinfo,delay | 0 | Delivery delay | Ritardo spedizione |
1751 | field | product.supplierinfo,qty | 0 | Minimal quantity | Quantità minima |
1752 | field | product.supplierinfo,product_id | 0 | Product | Prodotto |
1753 | field | product.supplierinfo,name | 0 | Supplier | Fornitore |
1754 | field | product.supplierinfo,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
1755 | field | product.template,warranty | 0 | Warranty (months) | Garanzia (mesi) |
1756 | field | product.template,supply_method | 0 | Supply method | Metodo fornitura |
1757 | field | product.template,uos_id | 0 | Unit of Sale | Unità secondaria |
1758 | field | product.template,list_price | 0 | List Price | Prezzo a listino |
1759 | field | product.template,weight | 0 | Weight | Peso |
1760 | field | product.template,standard_price | 0 | Standard Price | Prezzo standard |
1761 | field | product.template,uom_id | 0 | Default UOM | UM predefinita |
1762 | field | product.template,description_purchase | 0 | Purchase Description | Descrizione acquisto |
1763 | field | product.template,uos_coeff | 0 | UOM -> UOS Coeff | UM -> UV Coeff. sec. |
1764 | field | product.template,name_ids | 0 | Names for Partners | Nomi per Partner |
1765 | field | product.template,sale_ok | 0 | Can be sold | Può essere venduto |
1766 | field | product.template,categ_id | 0 | Category | Categoria |
1767 | field | product.template,product_manager | 0 | Product Manager | Responsabile prod. |
1768 | field | product.template,state | 0 | State | Stato |
1769 | field | product.template,uom_po_id | 0 | Purchase UOM | UM acquisto |
1770 | field | product.template,type | 0 | Product Type | Tipo prodotto |
1771 | field | product.template,description | 0 | Description | Descrizione |
1772 | field | product.template,intrastat | 0 | Intrastat number | numero intrastat |
1773 | field | product.template,volume | 0 | Volume | Volume |
1774 | field | product.template,procure_method | 0 | Procure Method | metodo Rifornimento |
1775 | field | product.template,cost_method | 0 | Costing Method | Metodo Costo |
1776 | field | product.template,rental | 0 | Rentable product | Prod. noleggiabile |
1777 | field | product.template,seller_delay | 0 | Supplier lead time | Tempo fornitura |
1778 | field | product.template,sale_delay | 0 | Procurement lead time | Tempo rifornimento |
1779 | field | product.template,name | 0 | Name | Nome |
1780 | field | product.template,description_sale | 0 | Sale Description | Descrizione Vendita |
1781 | field | product.template,taxes_id | 0 | Product Taxes | Tasse sul prodotto |
1782 | field | product.template,purchase_ok | 0 | Can be Purchased | Può essere acquistato |
1783 | field | product.template.name,code | 0 | Product Code | Codice prodotto |
1784 | field | product.template.name,partner_id | 0 | Partner | Partner |
1785 | field | product.template.name,name | 0 | Product Name | Nome prodotto |
1786 | field | product.template.name,template_id | 0 | Product Template | Modello prodotto |
1787 | field | product.ul,type | 0 | Type | Tipo |
1788 | field | product.ul,name | 0 | Name | Nome |
1789 | field | product.uom,name | 0 | Name | Nome |
1790 | field | product.uom,accounting_uos_id | 0 | Accounting UOS | Conto UV(Unità Vendita) |
1791 | field | product.uom,rounding | 0 | Rounding Precision | Precisione di arrotondamento |
1792 | field | product.uom,factor | 0 | Factor | Fattore |
1793 | field | product.uom,active | 0 | Active | Attivo |
1794 | field | product.uom,category_id | 0 | UOM Category | Categoria UM |
1795 | field | product.uom.categ,name | 0 | Name | Nome |
1796 | field | project.project,tasks | 0 | Project tasks | Obiettivi progetto |
1797 | field | project.project,date_end | 0 | Project should end on | Il progetto deve terminare entro |
1798 | field | project.project,contact_id | 0 | Contact | Contatto |
1799 | field | project.project,uom_id | 0 | Task UoM | UoM compito |
1800 | field | project.project,manager | 0 | Project manager | Capo progetto |
1801 | field | project.project,shop_id | 0 | Shop | Negozio |
1802 | field | project.project,effective_hours | 0 | Hours spent | Ore lavorate |
1803 | field | project.project,child_id | 0 | Subproject | Sottoprogetto |
1804 | field | project.project,planned_hours | 0 | Hours planned | Ore previste |
1805 | field | project.project,partner_id | 0 | Customer | Cliente |
1806 | field | project.project,warn_footer | 0 | Mail footer | Pièpagina email |
1807 | field | project.project,warn_manager | 0 | Warn manager | Avviso al manager |
1808 | field | project.project,warn_customer | 0 | Warn customer | Avviso al cliente |
1809 | field | project.project,date_start | 0 | Project started on | Progetto iniziato il |
1810 | field | project.project,priority | 0 | Priority | Sequenza |
1811 | field | project.project,parent_id | 0 | Parent project | Progetto padre |
1812 | field | project.project,state | 0 | unknown | sconosciuto |
1813 | field | project.project,timesheet_id | 0 | Timesheet | Orario |
1814 | field | project.project,pricelist_id | 0 | Pricelist | Listino |
1815 | field | project.project,tax_ids | 0 | Applicable taxes | Tasse applicabili |
1816 | field | project.project,members | 0 | Project members | Membri del progetto |
1817 | field | project.project,active | 0 | Active | Attivo |
1818 | field | project.project,tariff | 0 | Sales price | Prezzo vendita |
1819 | field | project.project,name | 0 | Project name | Nome progetto |
1820 | field | project.project,notes | 0 | Notes | Note |
1821 | field | project.project,warn_header | 0 | Mail header | Intestazione email |
1822 | field | project.project,mode | 0 | Price setting mode | Modo di impostazione prezzo |
1823 | field | project.project,category_id | 0 | Accounting Classification | Classificazione contabilità |
1824 | field | project.task,product_uom | 0 | Product UoM | UM prodotto |
1825 | field | project.task,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
1826 | field | project.task,active | 0 | Active | Attivo |
1827 | field | project.task,start_sequence | 0 | Wait for previous sequences | Attendi sequenza precedente |
1828 | field | project.task,product_qty | 0 | Product Quantity | Quantità prodotto |
1829 | field | project.task,planned_hours | 0 | Planned hours | Ore previste |
1830 | field | project.task,partner_id | 0 | Customer | Cliente |
1831 | field | project.task,user_id | 0 | Assigned to | Assegnato a |
1832 | field | project.task,date_start | 0 | Date Start | Data inizio |
1833 | field | project.task,priority | 0 | Priority | Priorità |
1834 | field | project.task,state | 0 | State | Stato |
1835 | field | project.task,billable | 0 | To be invoiced | Fatturabile |
1836 | field | project.task,progress | 0 | Progress (0-100) | Progresso (0-100) |
1837 | field | project.task,project_id | 0 | Project | Progetto |
1838 | field | project.task,type | 0 | Type | Tipo |
1839 | field | project.task,procurement_id | 0 | Procurement | Rifornimeto |
1840 | field | project.task,description | 0 | Description | Descrizione |
1841 | field | project.task,order_id | 0 | Sale Order | Ordine di vendita |
1842 | field | project.task,work_ids | 0 | Work done | Fatto |
1843 | field | project.task,effective_hours | 0 | Effective hours | Ore effettive |
1844 | field | project.task,product_id | 0 | Product | Prodotto |
1845 | field | project.task,name | 0 | Task summary | Sommario del lavoro |
1846 | field | project.task,date_deadline | 0 | Deadline | Scadenza |
1847 | field | project.task,notes | 0 | Notes | Note |
1848 | field | project.task,cust_desc | 0 | Description for the customer | Descrizione per il cliente |
1849 | field | project.task,date_close | 0 | Date Closed | Data chiusura |
1850 | field | project.task.type,name | 0 | Type | Tipo |
1851 | field | project.task.type,description | 0 | Description | Descrizione |
1852 | field | project.task.work,date | 0 | Date start | Data inizio |
1853 | field | project.task.work,hours | 0 | Hours spent | ore effettuate |
1854 | field | project.task.work,user_id | 0 | Done by | Fatto da |
1855 | field | project.task.work,name | 0 | Work summary | riepilogo lavoro |
1856 | field | project.task.work,task_id | 0 | Task | Compito |
1857 | field | purchase.order,origin | 0 | Origin | Causale |
1858 | field | purchase.order,order_line | 0 | Order State | Stato Ordine |
1859 | field | purchase.order,partner_address_id | 0 | Address | Indirizzo |
1860 | field | purchase.order,date_order | 0 | Date Ordered | Data ordine |
1861 | field | purchase.order,partner_id | 0 | Partner | Partner |
1862 | field | purchase.order,invoiced | 0 | Invoiced & Paid | Fatturato e pagato |
1863 | field | purchase.order,dest_address_id | 0 | Destination Address | Indirizzo destinazione |
1864 | field | purchase.order,amount_untaxed | 0 | Untaxed Amount | Importo imponibile |
1865 | field | purchase.order,location_id | 0 | Delivery destination | Destinazione sped. |
1866 | field | purchase.order,amount_tax | 0 | Taxes | Tasse |
1867 | field | purchase.order,state | 0 | Order State | Stato Ordine |
1868 | field | purchase.order,pricelist_id | 0 | Pricelist | Listino |
1869 | field | purchase.order,project_id | 0 | Analytic Account | Centro Profitto/Costo |
1870 | field | purchase.order,ref | 0 | Order Reference | Riferimento ordine |
1871 | field | purchase.order,warehouse_id | 0 | Warehouse | Magazzino |
1872 | field | purchase.order,partner_ref | 0 | Partner Reference | Riferimento Soggetto |
1873 | field | purchase.order,date_approve | 0 | Date Approved | Data approvazione |
1874 | field | purchase.order,amount_total | 0 | Total | Totale |
1875 | field | purchase.order,name | 0 | Order Description | Descrizione ordine |
1876 | field | purchase.order,invoice_id | 0 | Invoice | Fattura |
1877 | field | purchase.order,notes | 0 | Notes | Note |
1878 | field | purchase.order,shipped | 0 | Received | Ricevuto |
1879 | field | purchase.order,validator | 0 | Validated by | Approvato da |
1880 | field | purchase.order,picking_id | 0 | Picking list | Raccolte |
1881 | field | purchase.order.line,product_id | 0 | Product | Prodotto |
1882 | field | purchase.order.line,product_uom | 0 | Product UOM | UM prodotto |
1883 | field | purchase.order.line,date_planned | 0 | Date Promised | Data promessa |
1884 | field | purchase.order.line,order_id | 0 | Order Ref | Rif ordine |
1885 | field | purchase.order.line,price_unit | 0 | Unit Price | Prezzo unitario |
1886 | field | purchase.order.line,price_subtotal | 0 | Subtotal | Subtotale |
1887 | field | purchase.order.line,taxes_id | 0 | Taxes | Tasse |
1888 | field | purchase.order.line,move_dest_id | 0 | Reservation Destination | Prenota destinazione |
1889 | field | purchase.order.line,product_qty | 0 | Quantity | Quantità |
1890 | field | purchase.order.line,notes | 0 | Notes | Note |
1891 | field | purchase.order.line,move_id | 0 | Reservation | Prenotazione |
1892 | field | purchase.order.line,name | 0 | Description | Descrizione |
1893 | field | res.company,rml_footer1 | 0 | Report Footer 1 | piede report 1 |
1894 | field | res.company,rml_footer2 | 0 | Report Footer 2 | piede report 2 |
1895 | field | res.company,name | 0 | Company Name | Nome Azienda |
1896 | field | res.company,child_ids | 0 | Childs Company | Controllate |
1897 | field | res.company,currency_id | 0 | Currency | Divisa |
1898 | field | res.company,parent_id | 0 | Parent Company | Controllante |
1899 | field | res.company,rml_header1 | 0 | Report Header | Testata report |
1900 | field | res.company,partner_id | 0 | Partner | Partner |
1901 | field | res.country,code | 0 | Country Code | Codice Stato |
1902 | field | res.country,name | 0 | Country Name | Nome Stato |
1903 | field | res.country.state,code | 0 | State Code | Codice Provincia |
1904 | field | res.country.state,country_id | 0 | Country | Stato |
1905 | field | res.country.state,name | 0 | State Name | Nome Provincia |
1906 | field | res.currency,code | 0 | Code | Codice |
1907 | field | res.currency,name | 0 | Currency | Divisa |
1908 | field | res.currency,rounding | 0 | Rounding factor | fattore arrotondamento |
1909 | field | res.currency,active | 0 | Active | Attivo |
1910 | field | res.currency,rate | 0 | Relative Change rate | Tasso di cambio |
1911 | field | res.currency,date | 0 | Last rate update | ultimo aggiornamento tasso |
1912 | field | res.currency,accuracy | 0 | Computational Accuracy | Precisione calcolo |
1913 | field | res.groups,name | 0 | Group Name | Nome gruppo |
1914 | field | res.lang,active | 0 | Active | Attivo |
1915 | field | res.lang,code | 0 | Code | Codice |
1916 | field | res.lang,name | 0 | Name | Nome |
1917 | field | res.lang,translatable | 0 | Translatable | Traducibile |
1918 | field | res.partner,comment | 0 | Notes | Note |
1919 | field | res.partner,ean13 | 0 | EAN13 | EAN13 |
1920 | field | res.partner,client_lien | 0 | Liens | Diritti |
1921 | field | res.partner,payment_term | 0 | Payment Term | Termine pagamento |
1922 | field | res.partner,commercial | 0 | Commercial | Commerciale |
1923 | field | res.partner,relation_ids | 0 | Relations | Relazioni |
1924 | field | res.partner,child_ids | 0 | Partner Ref. | Rif. Partner |
1925 | field | res.partner,active | 0 | Active | Attivo |
1926 | field | res.partner,iban | 0 | IBAN/BIC Number | coordinate bancarie |
1927 | field | res.partner,address | 0 | Contacts | Contatti |
1928 | field | res.partner,date | 0 | Date | Data |
1929 | field | res.partner,bank | 0 | Bank account | Conto bancario |
1930 | field | res.partner,lang | 0 | Language | Lingua |
1931 | field | res.partner,credit_limit | 0 | Credit Limit | limite fido |
1932 | field | res.partner,user_id | 0 | Users | Utenti |
1933 | field | res.partner,name | 0 | Name | Nome |
1934 | field | res.partner,title | 0 | Title | Titolo |
1935 | field | res.partner,debit_limit | 0 | Debit Limit | limite fido |
1936 | field | res.partner,responsible | 0 | Users | Utenti |
1937 | field | res.partner,website | 0 | Website | Sito web |
1938 | field | res.partner,credit | 0 | Receivable | Credito |
1939 | field | res.partner,parent_id | 0 | Main Company | Azienda principale |
1940 | field | res.partner,sale_order | 0 | Sales Order | ordine vendita |
1941 | field | res.partner,debit | 0 | Payable | Debito |
1942 | field | res.partner,category_id | 0 | Categories | Categorie |
1943 | field | res.partner,ref | 0 | Partner ID | Identificante |
1944 | field | res.partner,events | 0 | events | eventi |
1945 | field | res.partner,vat | 0 | VAT | IVA |
1946 | field | res.partner.address,function | 0 | Function | Funzione |
1947 | field | res.partner.address,city | 0 | City | Città |
1948 | field | res.partner.address,fax | 0 | Fax | Fax |
1949 | field | res.partner.address,name | 0 | Contact Name | Nome contatto |
1950 | field | res.partner.address,zip | 0 | Zip | CAP |
1951 | field | res.partner.address,title | 0 | Title | Titolo |
1952 | field | res.partner.address,mobile | 0 | Mobile | Mobile |
1953 | field | res.partner.address,partner_id | 0 | Partner | Partner |
1954 | field | res.partner.address,street2 | 0 | Street2 | via2 |
1955 | field | res.partner.address,country_id | 0 | Country | Stato |
1956 | field | res.partner.address,birthdate | 0 | Birthdate | Data di nascita |
1957 | field | res.partner.address,phone | 0 | Phone | Telefono |
1958 | field | res.partner.address,street | 0 | Street | Via |
1959 | field | res.partner.address,state_id | 0 | State | Provincia |
1960 | field | res.partner.address,type | 0 | Address Type | Tipo indirizzo |
1961 | field | res.partner.address,email | 0 | ||
1962 | field | res.partner.canal,active | 0 | Active | Attivo |
1963 | field | res.partner.canal,name | 0 | Canal Name | Nome canale |
1964 | field | res.partner.category,name | 0 | Category Name | Nome categoria |
1965 | field | res.partner.category,type_id | 0 | Category Type | Tipo categoria |
1966 | field | res.partner.category,child_ids | 0 | Childs Category | Categoria dettagli |
1967 | field | res.partner.category,parent_id | 0 | Parent Category | Categoria genitore |
1968 | field | res.partner.category,complete_name | 0 | Name | Nome |
1969 | field | res.partner.category,active | 0 | Active | Attivo |
1970 | field | res.partner.category.type,name | 0 | Category Name | Nome categoria |
1971 | field | res.partner.event,user_id | 0 | User | Utente |
1972 | field | res.partner.event,name | 0 | Events | Eventi |
1973 | field | res.partner.event,probability | 0 | Probability (0.50) | Probabilità (0.50) |
1974 | field | res.partner.event,canal_id | 0 | Canal | Canale |
1975 | field | res.partner.event,partner_id | 0 | Partner | Partner |
1976 | field | res.partner.event,planned_cost | 0 | Planned Cost | Costo previsto |
1977 | field | res.partner.event,som | 0 | State of Mind | Stato emotivo |
1978 | field | res.partner.event,partner_type | 0 | Partner Relation | Relazione del partner |
1979 | field | res.partner.event,type | 0 | Type of Event | Tipo di evento |
1980 | field | res.partner.event,date | 0 | Date | Data |
1981 | field | res.partner.event,document | 0 | Document | Documento |
1982 | field | res.partner.event,planned_revenue | 0 | Planned Revenue | Ricavo previsto |
1983 | field | res.partner.event,description | 0 | Description | Descrizione |
1984 | field | res.partner.event.type,active | 0 | Active | Attivo |
1985 | field | res.partner.event.type,name | 0 | Event Type | Tipo evento |
1986 | field | res.partner.event.type,key | 0 | Key | Chiave |
1987 | field | res.partner.function,code | 0 | Code | Codice |
1988 | field | res.partner.function,name | 0 | Name | Nome |
1989 | field | res.partner.relation,partner_id | 0 | Main Partner | Partner principale |
1990 | field | res.partner.relation,name | 0 | Relation Type | Tipo relazione |
1991 | field | res.partner.relation,relation_id | 0 | Relation Partner | Relazione partner |
1992 | field | res.partner.som,name | 0 | State of Mind | Stato emotivo |
1993 | field | res.partner.som,factor | 0 | Factor | Fattore |
1994 | field | res.partner.title,domain | 0 | Domain | Dominio |
1995 | field | res.partner.title,name | 0 | Title | Titolo |
1996 | field | res.partner.title,shortcut | 0 | Shortcut | Abbreviazione |
1997 | field | res.payterm,name | 0 | Payment term (short name) | Termine pagamento (abbrev.) |
1998 | field | res.request,body | 0 | Request | Richiesta |
1999 | field | res.request,name | 0 | Subject | Oggetto |
2000 | field | res.request,ref_doc1 | 0 | Document Ref 1 | Rif. 1 Documento |
2001 | field | res.request,state | 0 | State | Stato |
2002 | field | res.request,priority | 0 | Priority | Priorità |
2003 | field | res.request,date_sent | 0 | Date | Data |
2004 | field | res.request,ref_doc2 | 0 | Document Ref 2 | Rif. 2 Documento |
2005 | field | res.request,act_from | 0 | From | Richiesto da |
2006 | field | res.request,ref_partner_id | 0 | Partner Ref. | Rif. Soggetto |
2007 | field | res.request,active | 0 | Active | Attivo |
2008 | field | res.request,trigger_date | 0 | Trigger Date | Data trigger |
2009 | field | res.request,act_to | 0 | To | Sottoposto a |
2010 | field | res.request,history | 0 | History | Storia |
2011 | field | res.request.history,body | 0 | Body | Corpo |
2012 | field | res.request.history,name | 0 | Summary | Riepilogo |
2013 | field | res.request.history,act_from | 0 | From | Sottoposta da |
2014 | field | res.request.history,req_id | 0 | Request | Richiesta |
2015 | field | res.request.history,date_sent | 0 | Date sent | Data invio |
2016 | field | res.request.history,act_to | 0 | To | Sottoposto a |
2017 | field | res.request.link,priority | 0 | Priority | Priorità |
2018 | field | res.request.link,object | 0 | Object | Collega oggetto |
2019 | field | res.request.link,name | 0 | Name | Nome |
2020 | model | res.request.link,name | 1 | Invoice | Fattura |
2021 | model | res.request.link,name | 2 | Purchase Order | Ordine acquisto |
2022 | model | res.request.link,name | 3 | Sale Order | Ordine vendita |
2023 | model | res.request.link,name | 4 | Project | Progetto |
2024 | model | res.request.link,name | 5 | Project Task | Compito progetto |
2025 | field | res.roles,parent_id | 0 | Parent | Padre |
2026 | field | res.roles,child_id | 0 | Childs | Dettagli |
2027 | field | res.roles,name | 0 | Role Name | Nome del ruolo |
2028 | field | res.users,groups_id | 0 | groups | gruppi |
2029 | field | res.users,address_id | 0 | Address | Indirizzo |
2030 | field | res.users,name | 0 | Name | Nome |
2031 | field | res.users,roles_id | 0 | Roles | Ruoli |
2032 | field | res.users,company_id | 0 | Company | Azienda |
2033 | field | res.users,signature | 0 | Signature | Firma |
2034 | field | res.users,login | 0 | Login | Login |
2035 | field | res.users,password | 0 | Password | Password |
2036 | field | res.users,action_id | 0 | Action | Azione |
2037 | field | sale.order,origin | 0 | Origin | Causale |
2038 | field | sale.order,payment_term | 0 | Payment Term | Termini pagamento |
2039 | field | sale.order,picking_policy | 0 | Picking Policy | Politica di raccolta |
2040 | field | sale.order,order_policy | 0 | Shipping Policy | Politica di spedizione |
2041 | field | sale.order,invoice_ids | 0 | Invoice | Fattura |
2042 | field | sale.order,shop_id | 0 | Shop | Negozio |
2043 | field | sale.order,client_order_ref | 0 | Order Reference | Riferimento ordine |
2044 | field | sale.order,date_order | 0 | Date Ordered | Data ordine |
2045 | field | sale.order,partner_id | 0 | Partner | Partner |
2046 | field | sale.order,invoiced | 0 | Paid | Pagato |
2047 | field | sale.order,amount_tax | 0 | Taxes | Tasse |
2048 | field | sale.order,user_id | 0 | Salesman | Venditore |
2049 | field | sale.order,order_line | 0 | Order Lines | Righe ordine |
2050 | field | sale.order,note | 0 | Notes | Note |
2051 | field | sale.order,state | 0 | Order State | Stato Ordine |
2052 | field | sale.order,pricelist_id | 0 | Pricelist | Listino |
2053 | field | sale.order,project_id | 0 | Profit/Cost Center | Progetto |
2054 | field | sale.order,payment_line | 0 | Order Payments | Pagamenti ordine |
2055 | field | sale.order,incoterm | 0 | Incoterm | Incoterm |
2056 | field | sale.order,partner_order_id | 0 | Ordering Address | Indirizzo ordine |
2057 | field | sale.order,partner_invoice_id | 0 | Invoice Address | Indirizzo fattura |
2058 | field | sale.order,amount_untaxed | 0 | Untaxed Amount | Importo non imponibile |
2059 | field | sale.order,picking_ids | 0 | Picking List | Elenco raccolta |
2060 | field | sale.order,amount_total | 0 | Total | Totale |
2061 | field | sale.order,name | 0 | Order Description | Descrizione ordine |
2062 | field | sale.order,partner_shipping_id | 0 | Shipping Address | Indirizzo spedizione |
2063 | field | sale.order,shipped | 0 | Picked | Spedito |
2064 | field | sale.order,invoice_quantity | 0 | Invoice on | Fattura su |
2065 | field | sale.order.line,property_ids | 0 | Properties | Proprietà |
2066 | field | sale.order.line,product_uos_qty | 0 | Quantity (UOS) | Quantità (UV) |
2067 | field | sale.order.line,product_uom | 0 | Product UOM | Unità di misura |
2068 | field | sale.order.line,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
2069 | field | sale.order.line,price_unit | 0 | Unit Price | Prezzo unitario |
2070 | field | sale.order.line,product_uom_qty | 0 | Quantity (UOM) | Quantità (UM) |
2071 | field | sale.order.line,price_subtotal | 0 | Subtotal | Subtotale |
2072 | field | sale.order.line,product_uos | 0 | Product UOS | UV prodotto |
2073 | field | sale.order.line,number_packages | 0 | Number packages | Numera pacchetti |
2074 | field | sale.order.line,invoiced | 0 | Paid | Pagato |
2075 | field | sale.order.line,name | 0 | Description | Descrizione |
2076 | field | sale.order.line,move_ids | 0 | Inventory Moves | Movimenti inventario |
2077 | field | sale.order.line,price_unit_customer | 0 | Customer Unit Price | Prezzo unitario cliente |
2078 | field | sale.order.line,state | 0 | State | Stato |
2079 | field | sale.order.line,product_packaging | 0 | Packaging used | Confezionamento |
2080 | field | sale.order.line,type | 0 | Procure Method | Metodo rifornimento |
2081 | field | sale.order.line,procurement_id | 0 | Procurement | Rifornimento |
2082 | field | sale.order.line,order_id | 0 | Order Ref | Rif ordine |
2083 | field | sale.order.line,tax_id | 0 | Taxes | Tasse |
2084 | field | sale.order.line,product_id | 0 | Product | Prodotto |
2085 | field | sale.order.line,date_planned | 0 | Date Promised | Data promessa |
2086 | field | sale.order.line,invoice_lines | 0 | Invoice Lines | Righe fattura |
2087 | field | sale.order.line,notes | 0 | Notes | Note |
2088 | field | sale.order.line,th_weight | 0 | Weight | Peso |
2089 | field | sale.order.line,address_allotment_id | 0 | Allotment Partner | Disponibilità Partner |
2090 | field | sale.order.payment,order_id | 0 | Order Ref | Rif ordine |
2091 | field | sale.order.payment,amount | 0 | Amount | Importo |
2092 | field | sale.order.payment,name | 0 | Description | Descrizione |
2093 | field | sale.order.payment,account_id | 0 | Account | Conto |
2094 | field | sale.shop,payment_account_id | 0 | Payment accounts | Conti Pagamento |
2095 | field | sale.shop,name | 0 | Shop name | Nome negozio |
2096 | field | sale.shop,warehouse_id | 0 | Warehouse | Magazzino dispon. |
2097 | field | sale.shop,pricelist_id | 0 | Pricelist | Listino |
2098 | field | sale.shop,project_id | 0 | Analytic Account | Ctr profitto/costo |
2099 | field | sale.shop,payment_default_id | 0 | Default Payment | Conto predefinito |
2100 | field | scrum.meeting,question_blocks | 0 | Blocks encountered | Blocchi incontrati |
2101 | field | scrum.meeting,question_yesterday | 0 | Tasks since yesterday | Lavori da ieri |
2102 | field | scrum.meeting,name | 0 | Meeting Name | Nome incontro |
2103 | field | scrum.meeting,question_today | 0 | Tasks for today | Lavori di oggi |
2104 | field | scrum.meeting,question_backlog | 0 | Backlog Accurate | Precisione backlog |
2105 | field | scrum.meeting,sprint_id | 0 | Sprint | Sprint |
2106 | field | scrum.meeting,date | 0 | Meeting Date | Data incontro |
2107 | field | scrum.product.backlog,priority | 0 | Priority | Priorità |
2108 | field | scrum.product.backlog,planned_hours | 0 | Planned Hours | Ore previste |
2109 | field | scrum.product.backlog,user_id | 0 | User | Utente |
2110 | field | scrum.product.backlog,name | 0 | Feature | Funzionalità |
2111 | field | scrum.product.backlog,tasks_id | 0 | Tasks Details | Dettagli lavoro |
2112 | field | scrum.product.backlog,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
2113 | field | scrum.product.backlog,note | 0 | Note | Nota |
2114 | field | scrum.product.backlog,effective_hours | 0 | Effective hours | Ore effettive |
2115 | field | scrum.product.backlog,state | 0 | State | Stato |
2116 | field | scrum.product.backlog,sprint_id | 0 | Sprint | Sprint |
2117 | field | scrum.product.backlog,active | 0 | Active | Attivo |
2118 | field | scrum.product.backlog,progress | 0 | Progress (0-100) | Situazione (0-100) |
2119 | field | scrum.product.backlog,project_id | 0 | Scrum Project | Progetto Scrum |
2120 | field | scrum.project,tasks | 0 | Scrum Tasks | Lavori Scrum |
2121 | field | scrum.project,date_end | 0 | Project should end on | Termine progetto entro |
2122 | field | scrum.project,scrum | 0 | Is Scrum | È Scrum |
2123 | field | scrum.project,contact_id | 0 | Contact | Contatto |
2124 | field | scrum.project,mode | 0 | Price setting mode | Modo imposta prezzo |
2125 | field | scrum.project,uom_id | 0 | Task UoM | UM Compito |
2126 | field | scrum.project,manager | 0 | Project manager | Capo progetto |
2127 | field | scrum.project,shop_id | 0 | Shop | Negozio |
2128 | field | scrum.project,members | 0 | Project members | Membri progetto |
2129 | field | scrum.project,effective_hours | 0 | Hours spent | Ore lavorate |
2130 | field | scrum.project,child_id | 0 | Subproject | Sottoprogetto |
2131 | field | scrum.project,planned_hours | 0 | Hours planned | Ore previste |
2132 | field | scrum.project,partner_id | 0 | Customer | Cliente |
2133 | field | scrum.project,warn_footer | 0 | Mail footer | Pièpagina email |
2134 | field | scrum.project,sprint_size | 0 | Sprint Days | Giorni sprint |
2135 | field | scrum.project,warn_manager | 0 | Warn manager | Avvisa il capo |
2136 | field | scrum.project,name | 0 | Project name | Nome progetto |
2137 | field | scrum.project,tariff | 0 | Sales price | Prezzo vendita |
2138 | field | scrum.project,warn_customer | 0 | Warn customer | Avvisa cliente |
2139 | field | scrum.project,date_start | 0 | Project started on | Progetto avviato il |
2140 | field | scrum.project,warn_header | 0 | Mail header | Intestazione email |
2141 | field | scrum.project,priority | 0 | Priority | Priorità |
2142 | field | scrum.project,parent_id | 0 | Parent project | Progetto genitore |
2143 | field | scrum.project,state | 0 | unknown | sconosciuto |
2144 | field | scrum.project,notes | 0 | Notes | Note |
2145 | field | scrum.project,product_owner_id | 0 | Product Owner | Possessore prodotto |
2146 | field | scrum.project,timesheet_id | 0 | Timesheet | Orario |
2147 | field | scrum.project,pricelist_id | 0 | Pricelist | Listino |
2148 | field | scrum.project,category_id | 0 | Accounting Classification | Classificazione contabilità |
2149 | field | scrum.project,active | 0 | Active | Attivo |
2150 | field | scrum.project,tax_ids | 0 | Applicable taxes | Tasse applicabili |
2151 | field | scrum.sprint,date_stop | 0 | Ending Date | Data finale |
2152 | field | scrum.sprint,planned_hours | 0 | Planned Hours | Ore previste |
2153 | field | scrum.sprint,name | 0 | Sprint Name | Nome sprint |
2154 | field | scrum.sprint,retrospective | 0 | Sprint Retrospective | retrospettiva sprint |
2155 | field | scrum.sprint,meetings_id | 0 | Daily Scrum | Scrum giornaliero |
2156 | field | scrum.sprint,review | 0 | Sprint Review | Revisione sprint |
2157 | field | scrum.sprint,date_start | 0 | Starting Date | Data inizio |
2158 | field | scrum.sprint,scrum_master_id | 0 | Scrum Master | Scrum Master |
2159 | field | scrum.sprint,state | 0 | State | Stato |
2160 | field | scrum.sprint,backlog_ids | 0 | Sprint Backlog | Sprint Backlog |
2161 | field | scrum.sprint,product_owner_id | 0 | Product Owner | Possessore prodotto |
2162 | field | scrum.sprint,effective_hours | 0 | Effective hours | Ore effetive |
2163 | field | scrum.sprint,progress | 0 | Progress (0-100) | Situazione (0-100) |
2164 | field | scrum.sprint,project_id | 0 | Project | Progetto |
2165 | field | scrum.task,procurement_id | 0 | Procurement | Rifornimeto |
2166 | field | scrum.task,description | 0 | Description | Descrizione |
2167 | field | scrum.task,product_uom | 0 | Product UoM | UM prodotto |
2168 | field | scrum.task,sequence | 0 | Sequence | Sequenza |
2169 | field | scrum.task,order_id | 0 | Sale Order | Ordine vendita |
2170 | field | scrum.task,scrum | 0 | Is Scrum | È scrum |
2171 | field | scrum.task,work_ids | 0 | Work done | lavoro Fatto |
2172 | field | scrum.task,effective_hours | 0 | Effective hours | Ore effettive |
2173 | field | scrum.task,start_sequence | 0 | Wait for previous sequences | Attendi la sequenza precedente |
2174 | field | scrum.task,product_qty | 0 | Product Quantity | Quantità prodotto |
2175 | field | scrum.task,active | 0 | Active | Attivo |
2176 | field | scrum.task,planned_hours | 0 | Planned hours | Ore previste |
2177 | field | scrum.task,partner_id | 0 | Customer | Cliente |
2178 | field | scrum.task,name | 0 | Task summary | Sommario lavoro |
2179 | field | scrum.task,product_backlog_id | 0 | Product Backlog | Backlog prodotto |
2180 | field | scrum.task,user_id | 0 | Assigned to | Assegnato a |
2181 | field | scrum.task,product_id | 0 | Product | Prodotto |
2182 | field | scrum.task,date_deadline | 0 | Deadline | Termine |
2183 | field | scrum.task,notes | 0 | Notes | Note |
2184 | field | scrum.task,date_start | 0 | Date Start | Data inizio |
2185 | field | scrum.task,cust_desc | 0 | Description for the customer | Descrizione per il cliente |
2186 | field | scrum.task,date_close | 0 | Date Closed | Data termine |
2187 | field | scrum.task,priority | 0 | Priority | Priorità |
2188 | field | scrum.task,state | 0 | State | Stato |
2189 | field | scrum.task,billable | 0 | To be invoiced | Da fatturare |
2190 | field | scrum.task,progress | 0 | Progress (0-100) | Progresso (0-100) |
2191 | field | scrum.task,project_id | 0 | Project | Progetto |
2192 | field | scrum.task,type | 0 | Type | Tipo |
2193 | field | scrum.team,users_id | 0 | Users | Utenti |
2194 | field | scrum.team,name | 0 | Team Name | Nome gruppo |
2195 | field | stock.incoterms,active | 0 | Active | Attivo |
2196 | field | stock.incoterms,code | 0 | Code | Codice |
2197 | field | stock.incoterms,name | 0 | Name | Nome |
2198 | field | stock.inventory,name | 0 | Inventory | Inventario |
2199 | field | stock.inventory,date_done | 0 | Date done | Data conclusione |
2200 | field | stock.inventory,move_ids | 0 | Created Moves | Movimenti creati |
2201 | field | stock.inventory,state | 0 | State | Stato |
2202 | field | stock.inventory,date | 0 | Date create | Data creazione |
2203 | field | stock.inventory,inventory_line_id | 0 | Inventories | Inventari |
2204 | field | stock.inventory.line,inventory_id | 0 | Inventory | Inventario |
2205 | field | stock.inventory.line,location_id | 0 | Location | Luogo |
2206 | field | stock.inventory.line,product_id | 0 | Product | Prodotto |
2207 | field | stock.inventory.line,product_uom | 0 | Product UOM | UM prodotto |
2208 | field | stock.inventory.line,product_qty | 0 | Quantity | Quantità |
2209 | field | stock.location,comment | 0 | Additional Information | Info aggiuntive |
2210 | field | stock.location,name | 0 | Location Name | Nome Area |
2211 | field | stock.location,posy | 0 | Position Y | Posizione Y |
2212 | field | stock.location,child_ids | 0 | Contains | Contiene |
2213 | field | stock.location,usage | 0 | Location type | Tipo luogo |
2214 | field | stock.location,posz | 0 | Position Z | Posizione Z |
2215 | field | stock.location,posx | 0 | Position X | Posizione X |
2216 | field | stock.location,allocation_method | 0 | Allocation Method | Metodo allocazione |
2217 | field | stock.location,active | 0 | Active | Attivo |
2218 | field | stock.location,location_id | 0 | Parent Location | Luogo genitore |
2219 | field | stock.location,account_id | 0 | Inventory Account | Conto inventario |
2220 | field | stock.lot,active | 0 | Active | Attivo |
2221 | field | stock.lot,move_ids | 0 | Move lines | Righe movimento |
2222 | field | stock.lot,tracking | 0 | Tracking | Tracciatura |
2223 | field | stock.lot,name | 0 | Lot Name | Nome Lotto |
2224 | field | stock.move,product_uos_qty | 0 | Quantity (UOS) | Quantità (UV) |
2225 | field | stock.move,address_id | 0 | Dest. Address | Indirizzo dest. |
2226 | field | stock.move,product_uom | 0 | Product UOM | UM prodotto |
2227 | field | stock.move,date | 0 | Date Created | Data creazione |
2228 | field | stock.move,prodlot_id | 0 | Production lot | Lotto produzione |
2229 | field | stock.move,move_dest_id | 0 | Dest. Move | Movimento dest. |
2230 | field | stock.move,product_qty | 0 | Quantity (UOM) | Quantità |
2231 | field | stock.move,product_uos | 0 | Product UOS | UV prodotto |
2232 | field | stock.move,lot_id | 0 | Lot | Lotto |
2233 | field | stock.move,location_id | 0 | Location | Luogo |
2234 | field | stock.move,name | 0 | Name | Nome |
2235 | field | stock.move,move_history_ids2 | 0 | Move History | Storia movimento |
2236 | field | stock.move,product_id | 0 | Product | Prodotto |
2237 | field | stock.move,sale_line_id | 0 | Sale Order Line | Riga ordine vendita |
2238 | field | stock.move,date_planned | 0 | Planned date | Data prevista |
2239 | field | stock.move,move_history_ids | 0 | Move History | Storia movimento |
2240 | field | stock.move,priority | 0 | Priority | Priorità |
2241 | field | stock.move,state | 0 | State | Stato |
2242 | field | stock.move,location_dest_id | 0 | Dest. Location | Luogo dest. |
2243 | field | stock.move,tracking_id | 0 | Lot Tracking | Nr. tracciatura |
2244 | field | stock.move,product_packaging | 0 | Product packaging | Confezionamento prodotto |
2245 | field | stock.move,picking_id | 0 | Picking list | Raccolte |
2246 | field | stock.move.lot,origin | 0 | Origin | Causale |
2247 | field | stock.move.lot,address_id | 0 | Destination Address | Indirizzo dest. |
2248 | field | stock.move.lot,name | 0 | Move Description | Descr. movimento |
2249 | field | stock.move.lot,date_planned | 0 | Planned Date | Data programmata |
2250 | field | stock.move.lot,date_moved | 0 | Actual Date | Data attuale |
2251 | field | stock.move.lot,state | 0 | State | Stato |
2252 | field | stock.move.lot,loc_dest_id | 0 | Destination Location | Luogo destinazione |
2253 | field | stock.move.lot,active | 0 | Active | Attivo |
2254 | field | stock.move.lot,lot_id | 0 | Lot | Lotto |
2255 | field | stock.move.lot,serial | 0 | Tracking Number | Numero tracciatura |
2256 | field | stock.picking,origin | 0 | Origin | Causale |
2257 | field | stock.picking,address_id | 0 | Partner Address | Indirizzo Partner |
2258 | field | stock.picking,move_type | 0 | Delivery Method | Metodo Spedizione |
2259 | field | stock.picking,move_lines | 0 | Move Lines | Muovi Righe |
2260 | field | stock.picking,active | 0 | Active | Attivo |
2261 | field | stock.picking,date | 0 | Date create | Data creazione |
2262 | field | stock.picking,lot_id | 0 | Consumer Lot Created | Lotto cliente creato |
2263 | field | stock.picking,location_id | 0 | Location | Luogo |
2264 | field | stock.picking,loc_move_id | 0 | Move to Location | Muovi a luogo |
2265 | field | stock.picking,name | 0 | Picking Name | Nome raccolta |
2266 | field | stock.picking,auto_picking | 0 | Auto-Picking | Auto-raccolta |
2267 | field | stock.picking,work | 0 | Work todo | Lavoro da fare |
2268 | field | stock.picking,sale_id | 0 | Sale Order | Ordine vendita |
2269 | field | stock.picking,note | 0 | Notes | Note |
2270 | field | stock.picking,state | 0 | State | Stato |
2271 | field | stock.picking,location_dest_id | 0 | Dest. Location | Luogo dest. |
2272 | field | stock.picking,move_lot_id | 0 | Moves Created | Sposta creati |
2273 | field | stock.picking,type | 0 | Shipping Type | Tipo spedizione |
2274 | field | stock.production.lot,date | 0 | Date create | Data creazione |
2275 | field | stock.production.lot,name | 0 | Code | Codice |
2276 | field | stock.production.lot,revisions | 0 | Revisions | Revisioni |
2277 | field | stock.production.lot.revision,indice | 0 | Revision | Revisione |
2278 | field | stock.production.lot.revision,name | 0 | Revision name | nome Revisione |
2279 | field | stock.production.lot.revision,date | 0 | Revision date | Data revisione |
2280 | field | stock.production.lot.revision,lot_id | 0 | Production lot | Lotto Produzione |
2281 | field | stock.production.lot.revision,author_id | 0 | Author | Autore |
2282 | field | stock.production.lot.revision,description | 0 | Description | Descrizione |
2283 | field | stock.tracking,name | 0 | Tracking | Tracciatura |
2284 | field | stock.tracking,move_ids | 0 | Moves tracked | movimenti tracciati |
2285 | field | stock.tracking,date | 0 | Date create | Data creazione |
2286 | field | stock.tracking,active | 0 | Active | Attivo |
2287 | field | stock.tracking,serial | 0 | Reference | Riferimento |
2288 | field | stock.tracking,revisions | 0 | Revisions | Revisioni |
2289 | field | stock.tracking.revision,indice | 0 | Revision | Revisione |
2290 | field | stock.tracking.revision,name | 0 | Revision name | nome Revisione |
2291 | field | stock.tracking.revision,tracking_id | 0 | Tracking | Tracciamento |
2292 | field | stock.tracking.revision,date | 0 | Revision Date | Data Revisione |
2293 | field | stock.tracking.revision,author_id | 0 | Author | Autore |
2294 | field | stock.tracking.revision,description | 0 | Description | Descrizione |
2295 | field | stock.warehouse,lot_input_id | 0 | Location Input | Luogo entrata |
2296 | field | stock.warehouse,lot_output_id | 0 | Location Output | Luogo uscita |
2297 | field | stock.warehouse,name | 0 | Name | Nome |
2298 | field | stock.warehouse,lot_stock_id | 0 | Location Stock | Luogo giacenza |
2299 | field | stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty | 0 | Max Quantity | Quantità max |
2300 | field | stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty | 0 | Min Quantity | Quantità min |
2301 | field | stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple | 0 | Qty Multiple | Qtà multipla |
2302 | field | stock.warehouse.orderpoint,procurement_id | 0 | Purchase Order | Ordine acquisto |
2303 | field | stock.warehouse.orderpoint,product_id | 0 | Product | Prodotto |
2304 | field | stock.warehouse.orderpoint,product_uom | 0 | Product UOM | UM prodotto |
2305 | field | stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id | 0 | Warehouse | Magazzino |
2306 | field | stock.warehouse.orderpoint,logic | 0 | Reordering Mode | Modo di riordino |
2307 | field | stock.warehouse.orderpoint,active | 0 | Active | Attivo |
2308 | field | stock.warehouse.orderpoint,name | 0 | Name | Nome |
2309 | field | subscription.document,active | 0 | Active | Attivo |
2310 | field | subscription.document,model | 0 | Model | Modello |
2311 | field | subscription.document,workflow_action | 0 | Workflow Action | Azione di controllo di flusso |
2312 | field | subscription.document,name | 0 | Name | Nome |
2313 | field | subscription.document,field_ids | 0 | Fields | Campi |
2314 | field | subscription.document.fields,field | 0 | Field name | Nome del campo |
2315 | field | subscription.document.fields,document_id | 0 | Subscription Document | Documento di sottoscrizione |
2316 | field | subscription.document.fields,name | 0 | Name | Nome |
2317 | field | subscription.document.fields,value | 0 | Default Value | Valore predefinito |
2318 | field | subscription.subscription,cron_id | 0 | Cron Job | Cronologia lavoro |
2319 | field | subscription.subscription,user_id | 0 | User | Utente |
2320 | field | subscription.subscription,name | 0 | Name | Nome |
2321 | field | subscription.subscription,date_init | 0 | First Date | Prima data |
2322 | field | subscription.subscription,notes | 0 | Notes | Note |
2323 | field | subscription.subscription,interval_type | 0 | Interval Unit | Intervallo unità |
2324 | field | subscription.subscription,doc_source | 0 | Source Document | Doc. sorgente |
2325 | field | subscription.subscription,exec_init | 0 | Number of documents | Numero documenti |
2326 | field | subscription.subscription,state | 0 | State | Stato |
2327 | field | subscription.subscription,doc_lines | 0 | Documents created | Documento creato |
2328 | field | subscription.subscription,active | 0 | Active | Attivo |
2329 | field | subscription.subscription,interval_number | 0 | Interval Qty | Quantità intervallo |
2330 | field | subscription.subscription,partner_id | 0 | Partner | Partner |
2331 | field | subscription.subscription.history,date | 0 | Date | Data |
2332 | field | subscription.subscription.history,subscription_id | 0 | Subscription | Sottoscrizione |
2333 | field | subscription.subscription.history,name | 0 | Name | Nome |
2334 | field | subscription.subscription.history,document_id | 0 | Source Document | Documento originale |
2335 | field | workflow,activities | 0 | Activities | Attività |
2336 | field | workflow,on_create | 0 | On Create | In creazione |
2337 | field | workflow,name | 0 | Name | Nome |
2338 | field | workflow,osv | 0 | Ressource Model | Modello risorsa |
2339 | field | workflow.activity,kind | 0 | Kind | Tipo |
2340 | field | workflow.activity,name | 0 | Name | Nome |
2341 | field | workflow.activity,join_mode | 0 | Join Mode | Modo unione |
2342 | field | workflow.activity,wkf_id | 0 | Workflow | Controllo di flusso |
2343 | field | workflow.activity,flow_stop | 0 | Flow Stop | Fine flusso |
2344 | field | workflow.activity,subflow_id | 0 | Subflow | Sottoflusso |
2345 | field | workflow.activity,split_mode | 0 | Split Mode | Modo divisione |
2346 | field | workflow.activity,action | 0 | Action | Azione |
2347 | field | workflow.activity,signal_send | 0 | Signal (subflow.*) | Segnale (subflow.*) |
2348 | field | workflow.activity,out_transitions | 0 | Outgoing transitions | Transazione in uscita |
2349 | field | workflow.activity,in_transitions | 0 | Incoming transitions | transazione in entrata |
2350 | field | workflow.activity,flow_start | 0 | Flow Start | Inizio flusso |
2351 | field | workflow.instance,res_type | 0 | Resource Model | Modello risorsa |
2352 | field | workflow.instance,wkf_id | 0 | Workflow | Controllo di flusso |
2353 | field | workflow.instance,res_id | 0 | Resource ID | ID Risorsa |
2354 | field | workflow.instance,uid | 0 | User ID | ID Utente |
2355 | field | workflow.instance,state | 0 | State | Stato |
2356 | field | workflow.transition,trigger_model | 0 | Trigger Type | Tipo trigger |
2357 | field | workflow.transition,signal | 0 | Signal (button Name) | Nome pulsante valore |
2358 | field | workflow.transition,role_id | 0 | Role Required | Ruolo richiesto |
2359 | field | workflow.transition,act_from | 0 | Source Activity | Attività originale |
2360 | field | workflow.transition,act_to | 0 | Destination Activity | Attività di destinazione |
2361 | field | workflow.transition,trigger_expr_id | 0 | Trigger Expr ID | ID espressione trigger |
2362 | field | workflow.transition,condition | 0 | Condition | Condizione |
2363 | field | workflow.triggers,instance_id | 0 | Destination Instance | Istanza di destinazione |
2364 | field | workflow.triggers,workitem_id | 0 | Workitem | unità di lavoro |
2365 | field | workflow.triggers,model | 0 | Model | Modello |
2366 | field | workflow.triggers,res_id | 0 | Ressource ID | ID della risorsa |
2367 | field | workflow.workitem,subflow_id | 0 | Subflow | Sottoflusso |
2368 | field | workflow.workitem,act_id | 0 | Activity | Attività |
2369 | field | workflow.workitem,state | 0 | State | Stato |
2370 | field | workflow.workitem,inst_id | 0 | Instance | Occorrenza |
2371 | code | /usr/lib/python2.3/site-packages/tinyerp-server/service/security.py | 0 | Bad username or password | Nome o password errati |
2372 | code | /usr/lib/python2.3/site-packages/tinyerp-server/service/security.py | 0 | Bad username or password | Nome o password errati |
2373 | selection | account.account,close_method | 0 | None | Nessuno |
2374 | selection | account.account,close_method | 0 | Balance | Saldo |
2375 | selection | account.account,close_method | 0 | Detail | Dettaglio |
2376 | selection | account.account,close_method | 0 | Unreconciled | Non riconciliato |
2377 | selection | account.account,sign | 0 | Negative | Negativo |
2378 | selection | account.account,sign | 0 | Positive | Positivo |
2379 | selection | account.account.type,close_method | 0 | None | Nessuno |
2380 | selection | account.account.type,close_method | 0 | Balance | Saldo |
2381 | selection | account.account.type,close_method | 0 | Detail | Dettaglio |
2382 | selection | account.account.type,close_method | 0 | Unreconciled | Non riconciliato |
2383 | selection | account.analytic.journal,type | 0 | Sale | Vendite |
2384 | selection | account.analytic.journal,type | 0 | Purchase | Aquisti |
2385 | selection | account.analytic.journal,type | 0 | Cash | Cassa |
2386 | selection | account.analytic.journal,type | 0 | General | Generale |
2387 | selection | account.analytic.journal,type | 0 | Situation | Situazione |
2388 | selection | account.budget.post,sens | 0 | Charge | Ricarico |
2389 | selection | account.budget.post,sens | 0 | Product | Prodotto |
2390 | selection | account.fiscalyear,state | 0 | Draft | Bozza |
2391 | selection | account.fiscalyear,state | 0 | Done | Fatto |
2392 | selection | account.invoice,state | 0 | Draft | Bozza |
2393 | selection | account.invoice,state | 0 | Pro-forma | Pro-forma |
2394 | selection | account.invoice,state | 0 | Open | Aperto |
2395 | selection | account.invoice,state | 0 | Paid | Pagato |
2396 | selection | account.invoice,state | 0 | Canceled | Cancellato |
2397 | selection | account.invoice,type | 0 | Customer Invoice | Fattura cliente |
2398 | selection | account.invoice,type | 0 | Supplier Invoice | Fattura fornitore |
2399 | selection | account.invoice,type | 0 | Customer Refund | Reso cliente |
2400 | selection | account.invoice,type | 0 | Supplier Refund | Reso fornitore |
2401 | selection | account.journal,type | 0 | Sale | Vendita |
2402 | selection | account.journal,type | 0 | Purchase | Acquisto |
2403 | selection | account.journal,type | 0 | Cash | Cassa |
2404 | selection | account.journal,type | 0 | General | Generale |
2405 | selection | account.journal,type | 0 | Situation | Situazione |
2406 | selection | account.journal.period,state | 0 | Draft | Bozza |
2407 | selection | account.journal.period,state | 0 | Printed | Stampato |
2408 | selection | account.journal.period,state | 0 | Done | Fatto |
2409 | selection | account.model.line,date_maturity | 0 | Date of the day | Data del giorno |
2410 | selection | account.model.line,date_maturity | 0 | Partner Payment Term | Termine di Pagamento Soggetto |
2411 | selection | account.model.line,date | 0 | Date of the day | Data del giorno |
2412 | selection | account.model.line,date | 0 | Partner Payment Term | Termine di Pagamento Soggetto |
2413 | selection | account.move,state | 0 | Draft | Bozza |
2414 | selection | account.move,state | 0 | Posted | Inviato |
2415 | selection | account.move.line,centralisation | 0 | Normal | Normale |
2416 | selection | account.move.line,centralisation | 0 | Credit Centralisation | Centralizzazione Crediti |
2417 | selection | account.move.line,centralisation | 0 | Debit Centralisation | Centralizzazione Debiti |
2418 | selection | account.move.line,state | 0 | Normal | Normale |
2419 | selection | account.move.line,state | 0 | Reconciled | Riconciliato |
2420 | selection | account.organisation,move_type | 0 | Normal | Normale |
2421 | selection | account.organisation,move_type | 0 | New | Nuovo |
2422 | selection | account.payment.term.line,value | 0 | Procent | Percentuale |
2423 | selection | account.payment.term.line,value | 0 | Balance | Saldo |
2424 | selection | account.payment.term.line,value | 0 | Fixed Amount | Importo fisso |
2425 | selection | account.payment.term.line,condition | 0 | Net Days | Giorni netti |
2426 | selection | account.payment.term.line,condition | 0 | End of Month | Fine del mese |
2427 | selection | account.period,state | 0 | Draft | Bozza |
2428 | selection | account.period,state | 0 | Done | Fatto |
2429 | selection | account.subscription,state | 0 | Draft | Bozza |
2430 | selection | account.subscription,state | 0 | Running | Attivo |
2431 | selection | account.subscription,state | 0 | Done | Fatto |
2432 | selection | account.subscription,period_type | 0 | days | giorni |
2433 | selection | account.subscription,period_type | 0 | month | mese |
2434 | selection | account.subscription,period_type | 0 | year | anno |
2435 | selection | account.tax,applicable_type | 0 | True | VERO |
2436 | selection | account.tax,applicable_type | 0 | Python Code | Codice python |
2437 | selection | account.tax,type | 0 | Percent | Percentuale |
2438 | selection | account.tax,type | 0 | Fixed | Fisso |
2439 | selection | account.tax,type | 0 | None | Nessuno |
2440 | selection | account.tax,type | 0 | Python Code | Codice python |
2441 | selection | account.transfer,type | 0 | Undefined | Non definito |
2442 | selection | account.transfer,type | 0 | Incoming Customer Payment | Pagamento cliente in entrata |
2443 | selection | account.transfer,type | 0 | Outgoing Supplier Payment | Pagamento fornitore in uscita |
2444 | selection | account.transfer,type | 0 | Direct Expense | Spesa diretta |
2445 | selection | account.transfer,type | 0 | Money Transfer | Trasferimento denaro |
2446 | selection | account.transfer,type | 0 | Currency Change | Cambio divisa |
2447 | selection | account.transfer,type | 0 | Customer Refund | Rimborso cliente |
2448 | selection | account.transfer,type | 0 | Manual Sale | Vendita manuale |
2449 | selection | account.transfer,state | 0 | draft | Bozza |
2450 | selection | account.transfer,state | 0 | posted | inviato |
2451 | selection | account_followup.followup.line,start | 0 | Net Days | Giorni netti |
2452 | selection | account_followup.followup.line,start | 0 | End of Month | Fine mese |
2453 | selection | audittrail.log,method | 0 | Read | Leggi |
2454 | selection | audittrail.log,method | 0 | Write | Scrivi |
2455 | selection | audittrail.log,method | 0 | Delete | Cancella |
2456 | selection | audittrail.log,method | 0 | Create | Crea |
2457 | selection | audittrail.rule,state | 0 | Draft | Bozza |
2458 | selection | audittrail.rule,state | 0 | Subscribed | Sottoposto |
2459 | selection | campaign.partner,state | 0 | Normal | Normale |
2460 | selection | campaign.partner,state | 0 | Waiting | Attesa |
2461 | selection | campaign.partner,state | 0 | Stopped | Terminato |
2462 | selection | campaign.partner,priority | 0 | Very Low | Molto basso |
2463 | selection | campaign.partner,priority | 0 | Low | Basso |
2464 | selection | campaign.partner,priority | 0 | Medium | Medio |
2465 | selection | campaign.partner,priority | 0 | High | Alto |
2466 | selection | campaign.partner,priority | 0 | Very High | Molto Alto |
2467 | selection | crm.case,state | 0 | Draft | Bozza |
2468 | selection | crm.case,state | 0 | Open | Aperto |
2469 | selection | crm.case,state | 0 | Success | Effettuato |
2470 | selection | crm.case,state | 0 | Closed | Chiuso |
2471 | selection | crm.case,priority | 0 | Very Low | Molto bassa |
2472 | selection | crm.case,priority | 0 | Low | Bassa |
2473 | selection | crm.case,priority | 0 | Medium | Media |
2474 | selection | crm.case,priority | 0 | High | Alta |
2475 | selection | crm.case,priority | 0 | Very High | Molto alta |
2476 | selection | crm.case,type | 0 | Sale Case | Problema vendita |
2477 | selection | crm.case,type | 0 | Support Case (Helpdesk) | Problema supporto (aiuto) |
2478 | selection | crm.case,type | 0 | Purchase Case | Problema acquisto |
2479 | selection | crm.case.categ,case_type | 0 | Sale Case | Problema vendita |
2480 | selection | crm.case.categ,case_type | 0 | Support Case (Helpdesk) | Problema supporto (aiuto) |
2481 | selection | crm.case.categ,case_type | 0 | Purchase Case | Problema acquisto |
2482 | selection | crm.segmentation,state | 0 | Not Running | Non funzionante |
2483 | selection | crm.segmentation,state | 0 | Running | Funzionante |
2484 | selection | crm.segmentation.line,expr_name | 0 | Sale Amount | Importo vendita |
2485 | selection | crm.segmentation.line,expr_name | 0 | State of Mind | Stato emotivo |
2486 | selection | crm.segmentation.line,expr_name | 0 | Purchase Amount | Importo acquisto |
2487 | selection | crm.segmentation.line,operator | 0 | Mandatory Expression | Espressione obbligatoria |
2488 | selection | crm.segmentation.line,operator | 0 | Optional Expression | Espressione facoltativa |
2489 | selection | crm.segmentation.line,expr_operator | 0 | < | |
2490 | selection | crm.segmentation.line,expr_operator | 0 | = | |
2491 | selection | crm.segmentation.line,expr_operator | 0 | > | |
2492 | selection | delivery.grid.line,price_type | 0 | Fixed | Fisso |
2493 | selection | delivery.grid.line,price_type | 0 | Variable | Variabile |
2494 | selection | delivery.grid.line,variable_factor | 0 | Weight | Peso |
2495 | selection | delivery.grid.line,variable_factor | 0 | Volume | Volume |
2496 | selection | delivery.grid.line,variable_factor | 0 | Weight * Volume | Peso * Volume |
2497 | selection | delivery.grid.line,variable_factor | 0 | Price | Prezzo |
2498 | selection | delivery.grid.line,operator | 0 | = | |
2499 | selection | delivery.grid.line,operator | 0 | <= | |
2500 | selection | delivery.grid.line,operator | 0 | >= | |
2501 | selection | delivery.grid.line,type | 0 | Weight | Peso |
2502 | selection | delivery.grid.line,type | 0 | Volume | Volume |
2503 | selection | delivery.grid.line,type | 0 | Weight * Volume | Peso * Volume |
2504 | selection | delivery.grid.line,type | 0 | Price | Prezzo |
2505 | selection | hr.action.reason,action_type | 0 | Sign in | Entra |
2506 | selection | hr.action.reason,action_type | 0 | Sign out | Esce |
2507 | selection | hr.attendance,action | 0 | Sign In | Entra |
2508 | selection | hr.attendance,action | 0 | Sign Out | Esci |
2509 | selection | hr.employee,state | 0 | Absent | Assente |
2510 | selection | hr.employee,state | 0 | Present | Presente |
2511 | selection | hr.expense,state | 0 | Draft | Bozza |
2512 | selection | hr.expense,state | 0 | Waiting confirmation | In attesa di conferma |
2513 | selection | hr.expense,state | 0 | Accepted | Accettato |
2514 | selection | hr.expense,state | 0 | Refused | Respinto |
2515 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Monday | Lunedì |
2516 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Tuesday | Martedì |
2517 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Wednesday | Mercoledì |
2518 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Thursday | Giovedì |
2519 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Friday | Venerdì |
2520 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Saturday | Sabato |
2521 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Sunday | Domenica |
2522 | selection | ir.actions.act_window,view_type | 0 | Tree | Albero |
2523 | selection | ir.actions.act_window,view_type | 0 | Form | Scheda |
2524 | selection | ir.actions.act_window,view_mode | 0 | Form - List | Scheda-Lista |
2525 | selection | ir.actions.act_window,view_mode | 0 | List - Form | Lista-Scheda |
2526 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Minutes | Minuti |
2527 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Hours | Ore |
2528 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Days | Giorni |
2529 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Weeks | Settimane |
2530 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Months | Mesi |
2531 | selection | ir.module.module,state | 0 | Uninstalled | Non installato |
2532 | selection | ir.module.module,state | 0 | Installed | Installato |
2533 | selection | ir.module.module,state | 0 | to upgrade | da aggiornare |
2534 | selection | ir.module.module,state | 0 | to remove | da rimuovere |
2535 | selection | ir.module.module,state | 0 | to install | da installare |
2536 | selection | ir.report.custom,print_format | 0 | a4 | |
2537 | selection | ir.report.custom,print_format | 0 | a5 | |
2538 | selection | ir.report.custom,state | 0 | Unsubscribed | Non sottoscritto |
2539 | selection | ir.report.custom,state | 0 | Subscribed | Sottoscritto |
2540 | selection | ir.report.custom,frequency | 0 | Yearly | Annuale |
2541 | selection | ir.report.custom,frequency | 0 | Monthly | Mensile |
2542 | selection | ir.report.custom,frequency | 0 | Daily | Giornaliera |
2543 | selection | ir.report.custom,print_orientation | 0 | Landscape | Orizzontale |
2544 | selection | ir.report.custom,print_orientation | 0 | Portrait | Verticale |
2545 | selection | ir.report.custom,type | 0 | Tabular | Tabellare |
2546 | selection | ir.report.custom,type | 0 | Pie Chart | Grafico a torta |
2547 | selection | ir.report.custom,type | 0 | Bar Chart | Grafico a barre |
2548 | selection | ir.report.custom,type | 0 | Line Plot | Grafico lineare |
2549 | selection | ir.report.custom.fields,fc2_op | 0 | > | |
2550 | selection | ir.report.custom.fields,fc2_op | 0 | < | |
2551 | selection | ir.report.custom.fields,fc2_op | 0 | = | |
2552 | selection | ir.report.custom.fields,fc2_op | 0 | in | in |
2553 | selection | ir.report.custom.fields,fc2_op | 0 | (year)= | (anno)= |
2554 | selection | ir.report.custom.fields,operation | 0 | None | Nessuno |
2555 | selection | ir.report.custom.fields,operation | 0 | Calculate Sum | Calcola somma |
2556 | selection | ir.report.custom.fields,operation | 0 | Calculate Average | Calcola media |
2557 | selection | ir.report.custom.fields,operation | 0 | Calculate Count | Calcola totale |
2558 | selection | ir.report.custom.fields,operation | 0 | Get Max | Prendi il massimo |
2559 | selection | ir.report.custom.fields,fc1_op | 0 | > | |
2560 | selection | ir.report.custom.fields,fc1_op | 0 | < | |
2561 | selection | ir.report.custom.fields,fc1_op | 0 | = | |
2562 | selection | ir.report.custom.fields,fc1_op | 0 | in | in |
2563 | selection | ir.report.custom.fields,fc1_op | 0 | (year)= | (anno)= |
2564 | selection | ir.report.custom.fields,alignment | 0 | left | sinistra |
2565 | selection | ir.report.custom.fields,alignment | 0 | right | destra |
2566 | selection | ir.report.custom.fields,alignment | 0 | center | centro |
2567 | selection | ir.report.custom.fields,fc0_op | 0 | > | |
2568 | selection | ir.report.custom.fields,fc0_op | 0 | < | |
2569 | selection | ir.report.custom.fields,fc0_op | 0 | = | |
2570 | selection | ir.report.custom.fields,fc0_op | 0 | in | in |
2571 | selection | ir.report.custom.fields,fc0_op | 0 | (year)= | (anno)= |
2572 | selection | ir.report.custom.fields,fc3_op | 0 | > | |
2573 | selection | ir.report.custom.fields,fc3_op | 0 | < | |
2574 | selection | ir.report.custom.fields,fc3_op | 0 | = | |
2575 | selection | ir.report.custom.fields,fc3_op | 0 | in | in |
2576 | selection | ir.report.custom.fields,fc3_op | 0 | (year)= | (anno)= |
2577 | selection | ir.ui.view,type | 0 | Tree | Albero |
2578 | selection | ir.ui.view,type | 0 | Form | Scheda |
2579 | selection | mrp.bom,revision_type | 0 | numeric indices | indice numerico |
2580 | selection | mrp.bom,revision_type | 0 | alphabetical indices | indice alfabetico |
2581 | selection | mrp.bom,type | 0 | Normal BoM | distinta base normale |
2582 | selection | mrp.bom,type | 0 | Phantom | Fittizia |
2583 | selection | mrp.procurement,procure_method | 0 | from stock | da giacenza |
2584 | selection | mrp.procurement,procure_method | 0 | on order | ordinazione |
2585 | selection | mrp.procurement,priority | 0 | Not urgent | Non urgente |
2586 | selection | mrp.procurement,priority | 0 | Normal | Normale |
2587 | selection | mrp.procurement,priority | 0 | Urgent | Urgente |
2588 | selection | mrp.procurement,priority | 0 | Very Urgent | Molto urgente |
2589 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Draft | Bozza |
2590 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Confirmed | Confermato |
2591 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Exception | Eccezione |
2592 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Running | Attivo |
2593 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Cancel | Cancella |
2594 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Done | Fatto |
2595 | selection | mrp.production,priority | 0 | Not urgent | Non urgente |
2596 | selection | mrp.production,priority | 0 | Normal | Normale |
2597 | selection | mrp.production,priority | 0 | Urgent | Urgente |
2598 | selection | mrp.production,priority | 0 | Very Urgent | Molto urgente |
2599 | selection | mrp.production,state | 0 | Draft | Bozza |
2600 | selection | mrp.production,state | 0 | Picking Exception | Eccezione nella scelta |
2601 | selection | mrp.production,state | 0 | Waiting Goods | Beni in attesa |
2602 | selection | mrp.production,state | 0 | Ready to Produce | Pronto alla produzione |
2603 | selection | mrp.production,state | 0 | In Production | In produzione |
2604 | selection | mrp.production,state | 0 | Canceled | Cancellato |
2605 | selection | mrp.production,state | 0 | Done | Fatto |
2606 | selection | mrp.property,composition | 0 | min | min |
2607 | selection | mrp.property,composition | 0 | max | max |
2608 | selection | mrp.property,composition | 0 | plus | più |
2609 | selection | mrp.workcenter,type | 0 | Machine | Macchina |
2610 | selection | mrp.workcenter,type | 0 | Human Ressource | Risorsa umana |
2611 | selection | mrp.workcenter,type | 0 | Tool | Strumento |
2612 | selection | product.product,mes_type | 0 | Fixed | Fissa |
2613 | selection | product.product,mes_type | 0 | Variable | Variabile |
2614 | selection | product.template,supply_method | 0 | Produce | Produci |
2615 | selection | product.template,supply_method | 0 | Buy | Acquista |
2616 | selection | product.template,state | 0 | In Development | In sviluppo |
2617 | selection | product.template,state | 0 | In production | In produzione |
2618 | selection | product.template,state | 0 | End of lifecycle | Termine del ciclo vitale |
2619 | selection | product.template,state | 0 | Obsolete | Obsoleto |
2620 | selection | product.template,type | 0 | Stockable Product | Prodotto immagazzinabile |
2621 | selection | product.template,type | 0 | Service | Servizio |
2622 | selection | product.template,procure_method | 0 | Make to Stock | Mettere in giacenza |
2623 | selection | product.template,procure_method | 0 | Make to Order | Ordinare direttamente |
2624 | selection | product.template,cost_method | 0 | Standard Price | Prezzo standard |
2625 | selection | product.template,cost_method | 0 | PMP (Not implemented!) | PMP (non implementato) |
2626 | selection | product.template,cost_method | 0 | FIFO | FIFO |
2627 | selection | product.ul,type | 0 | Box | Scatola |
2628 | selection | product.ul,type | 0 | Carton | Cartone |
2629 | selection | project.project,state | 0 | Draft | Bozza |
2630 | selection | project.project,state | 0 | Finished | Finito |
2631 | selection | project.project,state | 0 | Opened | Aperto |
2632 | selection | project.project,mode | 0 | By project | Per progetto |
2633 | selection | project.project,mode | 0 | By hour | A ore |
2634 | selection | project.project,mode | 0 | By effective hour | Per ore effettive |
2635 | selection | project.task,priority | 0 | Very Low | Molto bassa |
2636 | selection | project.task,priority | 0 | Low | Bassa |
2637 | selection | project.task,priority | 0 | Normal | Normale |
2638 | selection | project.task,priority | 0 | High | Alta |
2639 | selection | project.task,priority | 0 | Very High | Molto alta |
2640 | selection | project.task,state | 0 | Open | Aperto |
2641 | selection | project.task,state | 0 | In progress | In corso |
2642 | selection | project.task,state | 0 | Cancelled | Cancellato |
2643 | selection | project.task,state | 0 | Done | Fatto |
2644 | selection | purchase.order,state | 0 | draft | bozza |
2645 | selection | purchase.order,state | 0 | Waiting | In attesa |
2646 | selection | purchase.order,state | 0 | confirmed | confermato |
2647 | selection | purchase.order,state | 0 | approved | approvato |
2648 | selection | purchase.order,state | 0 | Shipping Exception | Eccezione invio |
2649 | selection | purchase.order,state | 0 | Invoice Exception | Eccezione fattura |
2650 | selection | purchase.order,state | 0 | done | fatto |
2651 | selection | purchase.order,state | 0 | cancel | cancella |
2652 | selection | res.partner.address,type | 0 | Default | Predefinito |
2653 | selection | res.partner.address,type | 0 | Invoice | Fattura |
2654 | selection | res.partner.address,type | 0 | Delivery | Spedizione |
2655 | selection | res.partner.address,type | 0 | Contact | Contatto |
2656 | selection | res.partner.address,type | 0 | Other | Altro |
2657 | selection | res.partner.event,partner_type | 0 | Customer | Cliente |
2658 | selection | res.partner.event,partner_type | 0 | Retailer | Rivenditore |
2659 | selection | res.partner.event,partner_type | 0 | Commercial Prospect | Prospetto commerciale |
2660 | selection | res.partner.event,type | 0 | Sale Oportunity | Occasione di vendita |
2661 | selection | res.partner.event,type | 0 | Purchase Offer | Offerta acquisto |
2662 | selection | res.partner.event,type | 0 | Prospect Contact | Prospetta contatto |
2663 | selection | res.partner.relation,name | 0 | Default | Predefinito |
2664 | selection | res.partner.relation,name | 0 | Invoice | Fattura |
2665 | selection | res.partner.relation,name | 0 | Delivery | Spedizione |
2666 | selection | res.partner.relation,name | 0 | Contact | Contatto |
2667 | selection | res.partner.relation,name | 0 | Other | Altro |
2668 | selection | res.partner.title,domain | 0 | Partner | Partner |
2669 | selection | res.partner.title,domain | 0 | Contact | Contatto |
2670 | selection | res.request,state | 0 | draft | bozza |
2671 | selection | res.request,state | 0 | waiting | in attesa |
2672 | selection | res.request,state | 0 | active | attivo |
2673 | selection | res.request,state | 0 | closed | chiuso |
2674 | selection | res.request,priority | 0 | Low | Bassa |
2675 | selection | res.request,priority | 0 | Normal | Normale |
2676 | selection | res.request,priority | 0 | High | Alta |
2677 | selection | sale.order,payment_term | 0 | No | No |
2678 | selection | sale.order,payment_term | 0 | 2% 10 Net 30 | |
2679 | selection | sale.order,picking_policy | 0 | Direct Delivery | Spedizione diretta |
2680 | selection | sale.order,picking_policy | 0 | All at once | Tutto in uno |
2681 | selection | sale.order,order_policy | 0 | Pay before delivery | Pagamento prima della spedizione |
2682 | selection | sale.order,order_policy | 0 | Shipping & Manual Invoice | Fatturazione ed invio manuale |
2683 | selection | sale.order,order_policy | 0 | Invoice after delivery | Fatturare dopo la spedizione |
2684 | selection | sale.order,state | 0 | Quotation | Preventivo |
2685 | selection | sale.order,state | 0 | Waiting Schedule | Programmazione in attesa |
2686 | selection | sale.order,state | 0 | Manual in progress | In corso manuale |
2687 | selection | sale.order,state | 0 | In progress | In corso |
2688 | selection | sale.order,state | 0 | Shipping Exception | Eccezione di spedizione |
2689 | selection | sale.order,state | 0 | Invoice Exception | Eccezione fattura |
2690 | selection | sale.order,state | 0 | Done | Fatto |
2691 | selection | sale.order,state | 0 | Cancel | Cancella |
2692 | selection | sale.order,invoice_quantity | 0 | Ordered Quantities | Quantità ordinata |
2693 | selection | sale.order,invoice_quantity | 0 | Shipped Quantities | Quantità spedita |
2694 | selection | sale.order.line,state | 0 | Draft | Bozza |
2695 | selection | sale.order.line,state | 0 | Confirmed | Confermato |
2696 | selection | sale.order.line,state | 0 | Done | Fatto |
2697 | selection | sale.order.line,state | 0 | Canceled | Cancellato |
2698 | selection | sale.order.line,type | 0 | from stock | da giacenza |
2699 | selection | sale.order.line,type | 0 | on order | ordinazione |
2700 | selection | scrum.product.backlog,priority | 0 | Very Low | Molto basso |
2701 | selection | scrum.product.backlog,priority | 0 | Low | Basso |
2702 | selection | scrum.product.backlog,priority | 0 | Medium | Medio |
2703 | selection | scrum.product.backlog,priority | 0 | Urgent | Urgente |
2704 | selection | scrum.product.backlog,priority | 0 | Very urgent | Molto urgente |
2705 | selection | scrum.product.backlog,state | 0 | Draft | Bozza |
2706 | selection | scrum.product.backlog,state | 0 | Open | Aperto |
2707 | selection | scrum.product.backlog,state | 0 | Done | Fatto |
2708 | selection | scrum.project,mode | 0 | By project | Per progetto |
2709 | selection | scrum.project,mode | 0 | By hour | Per ora |
2710 | selection | scrum.project,mode | 0 | By effective hour | Per ore effettive |
2711 | selection | scrum.project,state | 0 | Draft | Bozza |
2712 | selection | scrum.project,state | 0 | Finished | Terminato |
2713 | selection | scrum.project,state | 0 | Opened | Aperto |
2714 | selection | scrum.sprint,state | 0 | Draft | Bozza |
2715 | selection | scrum.sprint,state | 0 | Open | Aperto |
2716 | selection | scrum.sprint,state | 0 | Done | Fatto |
2717 | selection | scrum.task,priority | 0 | Very Low | Molto bassa |
2718 | selection | scrum.task,priority | 0 | Low | Bassa |
2719 | selection | scrum.task,priority | 0 | Normal | Normale |
2720 | selection | scrum.task,priority | 0 | High | Alta |
2721 | selection | scrum.task,priority | 0 | Very High | Molto alta |
2722 | selection | scrum.task,state | 0 | Open | Aperto |
2723 | selection | scrum.task,state | 0 | In progress | In corso |
2724 | selection | scrum.task,state | 0 | Cancelled | Cancellato |
2725 | selection | scrum.task,state | 0 | Done | Fatto |
2726 | selection | stock.inventory,state | 0 | Draft | Bozza |
2727 | selection | stock.inventory,state | 0 | Done | Fatto |
2728 | selection | stock.location,usage | 0 | Supplier Location | Sede fornitore |
2729 | selection | stock.location,usage | 0 | Internal Location | Sede interna |
2730 | selection | stock.location,usage | 0 | Customer Location | Sede cliente |
2731 | selection | stock.location,usage | 0 | Inventory | Inventario |
2732 | selection | stock.location,usage | 0 | Procurement | Rifornimento |
2733 | selection | stock.location,usage | 0 | Production | Produzione |
2734 | selection | stock.location,allocation_method | 0 | FIFO | FIFO |
2735 | selection | stock.location,allocation_method | 0 | LIFO | LIFO |
2736 | selection | stock.location,allocation_method | 0 | Nearest | Più vicino |
2737 | selection | stock.move,priority | 0 | Not urgent | Non urgente |
2738 | selection | stock.move,priority | 0 | Urgent | Urgente |
2739 | selection | stock.move,state | 0 | Draft | Bozza |
2740 | selection | stock.move,state | 0 | Waiting | In attesa |
2741 | selection | stock.move,state | 0 | Confirmed | Confermato |
2742 | selection | stock.move,state | 0 | Assigned | Assegnato |
2743 | selection | stock.move,state | 0 | Done | Fatto |
2744 | selection | stock.move,state | 0 | cancel | cancella |
2745 | selection | stock.move.lot,state | 0 | Draft | Bozza |
2746 | selection | stock.move.lot,state | 0 | Moved | Spostato |
2747 | selection | stock.picking,move_type | 0 | Direct Delivery | Spedizione Diretta |
2748 | selection | stock.picking,move_type | 0 | All at once | in unica soluzione |
2749 | selection | stock.picking,state | 0 | draft | bozza |
2750 | selection | stock.picking,state | 0 | waiting | in attesa |
2751 | selection | stock.picking,state | 0 | confirmed | confermato |
2752 | selection | stock.picking,state | 0 | assigned | assegnato |
2753 | selection | stock.picking,state | 0 | done | fatto |
2754 | selection | stock.picking,state | 0 | cancel | cancellato |
2755 | selection | stock.picking,type | 0 | Sending Goods | Merci da inviare |
2756 | selection | stock.picking,type | 0 | Getting Goods | Merci da ricevere |
2757 | selection | stock.picking,type | 0 | Internal | Interno |
2758 | selection | stock.warehouse.orderpoint,logic | 0 | Order to Max | Ordina al max |
2759 | selection | stock.warehouse.orderpoint,logic | 0 | Best price (not yet active!) | Miglior prezzo (non ancora attivato!) |
2760 | selection | subscription.document.fields,value | 0 | / | |
2761 | selection | subscription.document.fields,value | 0 | Current Date | Data corrente |
2762 | selection | subscription.subscription,interval_type | 0 | Days | Giorni |
2763 | selection | subscription.subscription,interval_type | 0 | Weeks | Settimane |
2764 | selection | subscription.subscription,interval_type | 0 | Months | Mesi |
2765 | selection | subscription.subscription,state | 0 | Draft | Bozza |
2766 | selection | subscription.subscription,state | 0 | Running | Attivo |
2767 | selection | subscription.subscription,state | 0 | Done | Fatto |
2768 | selection | subscription.subscription.history,document_id | 0 | Invoice | Fattura |
2769 | selection | subscription.subscription.history,document_id | 0 | Sale Order | Ordine vendita |
2770 | selection | workflow.activity,kind | 0 | Dummy | Dummy |
2771 | selection | workflow.activity,kind | 0 | Function | Funzione |
2772 | selection | workflow.activity,kind | 0 | Subflow | Sottoflusso |
2773 | selection | workflow.activity,kind | 0 | Stop All | Ferma tutto |
2774 | selection | workflow.activity,join_mode | 0 | Xor | |
2775 | selection | workflow.activity,join_mode | 0 | And | |
2776 | selection | workflow.activity,split_mode | 0 | Xor | |
2777 | selection | workflow.activity,split_mode | 0 | Or | |
2778 | selection | workflow.activity,split_mode | 0 | And | |
2779 | xsl | res.partner.ids | 0 | Ref. | Rif. |
2780 | xsl | res.partner.ids | 0 | Name | Nome |
2781 | rml | account.grand.livre | 0 | General ledger | Registro generale |
2782 | rml | account.grand.livre | 0 | From | Da |
2783 | rml | account.grand.livre | 0 | to | A |
2784 | rml | account.grand.livre | 0 | Complete | Completo |
2785 | rml | account.grand.livre | 0 | Currency: | Divisa: |
2786 | rml | account.grand.livre | 0 | Print date: | data stampa |
2787 | rml | account.grand.livre | 0 | at | A |
2788 | rml | account.grand.livre | 0 | Date | Data |
2789 | rml | account.grand.livre | 0 | J. code | Codice giornale |
2790 | rml | account.grand.livre | 0 | Voucher Nb | N. Voucher |
2791 | rml | account.grand.livre | 0 | Entry label | Etichetta |
2792 | rml | account.grand.livre | 0 | Debit | Dare |
2793 | rml | account.grand.livre | 0 | Credit | Avere |
2794 | rml | account.grand.livre | 0 | Progressive balance | Bilancio progressivo |
2795 | rml | account.grand.livre | 0 | Account total | Totale conto |
2796 | rml | account.grand.livre | 0 | TOTAL: | TOTALE: |
2797 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Third party ledger | Registro terzi |
2798 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | From | Da |
2799 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | to | a |
2800 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Complete | Completo |
2801 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Currency: | Divisa |
2802 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Print date: | Data stampa |
2803 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | at | a |
2804 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Date | Data |
2805 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | J. code | codice giornale |
2806 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Voucher Nb | N. voucher |
2807 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Entry label | etichetta |
2808 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Debit | Dare |
2809 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Credit | Avere |
2810 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Progressive balance | Bilancio progressivo |
2811 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Total for | totale per |
2812 | rml | account.grand.livre.tiers | 0 | Balance brought forward | Bilancio proiettato |
2813 | rml | account.account.balance | 0 | Trial balance | Bilancio di Prova |
2814 | rml | account.account.balance | 0 | From | Da |
2815 | rml | account.account.balance | 0 | to | A |
2816 | rml | account.account.balance | 0 | Complete | Completo |
2817 | rml | account.account.balance | 0 | Currency: | Divisa: |
2818 | rml | account.account.balance | 0 | Print date: | Data Stampa: |
2819 | rml | account.account.balance | 0 | at | A |
2820 | rml | account.account.balance | 0 | Account number | Numero conto |
2821 | rml | account.account.balance | 0 | Account name | Nome conto |
2822 | rml | account.account.balance | 0 | Transactions | Transazioni |
2823 | rml | account.account.balance | 0 | Balances | Bilanci |
2824 | rml | account.account.balance | 0 | Debit | Dare |
2825 | rml | account.account.balance | 0 | Credit | Avere |
2826 | rml | account.account.balance | 0 | Debit | Dare |
2827 | rml | account.account.balance | 0 | Credit | Avere |
2828 | rml | account.account.balance | 0 | Balance brought forward | Bilancio progressivo |
2829 | rml | account.partner.balance | 0 | Third party balance | |
2830 | rml | account.partner.balance | 0 | From | da |
2831 | rml | account.partner.balance | 0 | to | a |
2832 | rml | account.partner.balance | 0 | Currency: | Divisa: |
2833 | rml | account.partner.balance | 0 | Print date: | Data Stampa: |
2834 | rml | account.partner.balance | 0 | at | a |
2835 | rml | account.partner.balance | 0 | Account number | Numero conto |
2836 | rml | account.partner.balance | 0 | Account name | nome conto |
2837 | rml | account.partner.balance | 0 | Transactions | transazione |
2838 | rml | account.partner.balance | 0 | Balances | Bilanci |
2839 | rml | account.partner.balance | 0 | In dispute | contenzioso |
2840 | rml | account.partner.balance | 0 | Debit | Dare |
2841 | rml | account.partner.balance | 0 | Credit | Avere |
2842 | rml | account.partner.balance | 0 | Debit | Dare |
2843 | rml | account.partner.balance | 0 | Credit | Avere |
2844 | rml | account.partner.balance | 0 | Grand total | Totale generale |
2845 | rml | account.partner.balance | 0 | Balance | Bilancio |
2846 | rml | account.budget | 0 | Budget Analysis | Analisi Budget |
2847 | rml | account.budget | 0 | From | Da |
2848 | rml | account.budget | 0 | to | A |
2849 | rml | account.budget | 0 | Currency: | Divisa: |
2850 | rml | account.budget | 0 | Print date: | Data Stampa: |
2851 | rml | account.budget | 0 | at | a |
2852 | rml | account.budget | 0 | Budget item detail | dettaglio elementi budget |
2853 | rml | account.budget | 0 | Account Number | Numero conto |
2854 | rml | account.budget | 0 | Budget | Budget |
2855 | rml | account.budget | 0 | Period Budget | periodo Budget |
2856 | rml | account.budget | 0 | Performance | Performance |
2857 | rml | account.budget | 0 | Spread | Scarto |
2858 | rml | account.budget | 0 | % performance | % preformance |
2859 | rml | account.budget | 0 | Total | Totale |
2860 | rml | account.budget | 0 | % | |
2861 | rml | account.budget | 0 | Results | Risultati |
2862 | rml | account.budget | 0 | % | |
2863 | rml | account.central.journal | 0 | Central Journal | Giornale Centrale |
2864 | rml | account.central.journal | 0 | Currency: | Divisa: |
2865 | rml | account.central.journal | 0 | Print date: | Data Stampa: |
2866 | rml | account.central.journal | 0 | at | a |
2867 | rml | account.central.journal | 0 | Account number | Numero conto |
2868 | rml | account.central.journal | 0 | Account name | Nome conto |
2869 | rml | account.central.journal | 0 | Currency | Divisa |
2870 | rml | account.central.journal | 0 | Debit | Dare |
2871 | rml | account.central.journal | 0 | Credit | Avere |
2872 | rml | account.central.journal | 0 | TOTAL: | Totale |
2873 | rml | account.general.journal | 0 | General Journal | Giornale genrale |
2874 | rml | account.general.journal | 0 | Currency: | Divisa |
2875 | rml | account.general.journal | 0 | Print date: | data Stampa |
2876 | rml | account.general.journal | 0 | at | a |
2877 | rml | account.general.journal | 0 | Journal code | codice giornale |
2878 | rml | account.general.journal | 0 | Journal name | nome giornale |
2879 | rml | account.general.journal | 0 | Period | Periodo |
2880 | rml | account.general.journal | 0 | Debit trans. | Trans. Dare |
2881 | rml | account.general.journal | 0 | Credit trans. | Trans. Avere |
2882 | rml | account.general.journal | 0 | Total | Totale |
2883 | rml | account.general.journal | 0 | TOTAL: | TOTALE: |
2884 | rml | account.journal.period.print | 0 | Journal | Giornale |
2885 | rml | account.journal.period.print | 0 | Currency: | Divisa: |
2886 | rml | account.journal.period.print | 0 | Print date: | Data Stampa: |
2887 | rml | account.journal.period.print | 0 | at | a |
2888 | rml | account.journal.period.print | 0 | Date | Data |
2889 | rml | account.journal.period.print | 0 | Voucher Nb | N. voucher |
2890 | rml | account.journal.period.print | 0 | Account Number | Numero conto |
2891 | rml | account.journal.period.print | 0 | Third party | Terze parti |
2892 | rml | account.journal.period.print | 0 | Entry label | Etichetta |
2893 | rml | account.journal.period.print | 0 | Debit | Dare |
2894 | rml | account.journal.period.print | 0 | Credit | Avere |
2895 | rml | account.journal.period.print | 0 | TOTAL: | TOTALE |
2896 | rml | account.rappel | 0 | VAT: | IVA |
2897 | rml | account.rappel | 0 | Customer account statement | Dichiarazione conto cliente |
2898 | rml | account.rappel | 0 | Document | Documento |
2899 | rml | account.rappel | 0 | : | |
2900 | rml | account.rappel | 0 | Date: | Data |
2901 | rml | account.rappel | 0 | Customer Ref: | Rif. Cliente |
2902 | rml | account.rappel | 0 | Dear Sir/Madam, | Gent. Signore/Signora |
2903 | rml | account.rappel | 0 | Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following bills staid unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days. | |
2904 | rml | account.rappel | 0 | Would your payment have been carried out after this mail was sent, please consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. | |
2905 | rml | account.rappel | 0 | Best regards. | Distinti saluti |
2906 | rml | account.rappel | 0 | Description | Descrizione |
2907 | rml | account.rappel | 0 | Ref | Rif |
2908 | rml | account.rappel | 0 | Maturity date | Data scadenza |
2909 | rml | account.rappel | 0 | Due | Dovuto |
2910 | rml | account.rappel | 0 | Paid | Pagato |
2911 | rml | account.rappel | 0 | Maturity | Scadenza |
2912 | rml | account.rappel | 0 | Litigation | contenzioso |
2913 | rml | account.rappel | 0 | Sub-Total: | Sub-totale |
2914 | rml | account.rappel | 0 | Balance: | Saldo |
2915 | rml | account.rappel | 0 | Total amount due: | Totale importo dovuto: |
2916 | rml | account.rappel | 0 | EUR. | |
2917 | rml | account.invoice | 0 | VAT: | IVA |
2918 | rml | account.invoice | 0 | Document | Documento |
2919 | rml | account.invoice | 0 | : | |
2920 | rml | account.invoice | 0 | Invoice Date: | Data fattura |
2921 | rml | account.invoice | 0 | Printed Date: | Data stampata |
2922 | rml | account.invoice | 0 | Customer Ref: | Rif Cliente |
2923 | rml | account.invoice | 0 | Description | Descrizione |
2924 | rml | account.invoice | 0 | Taxes | Tasse |
2925 | rml | account.invoice | 0 | Quantity | Quantità |
2926 | rml | account.invoice | 0 | Unit Price | Prezzo unitario |
2927 | rml | account.invoice | 0 | Subtotal | Totale Parziale |
2928 | rml | account.invoice | 0 | SUBTOTAL: | TOTALE PARZIALE |
2929 | rml | account.invoice | 0 | TOTAL: | TOTALE |
2930 | xsl | account.invoice.list | 0 | Id | |
2931 | xsl | account.invoice.list | 0 | Customer | Cliente |
2932 | xsl | account.invoice.list | 0 | Amount | Importo |
2933 | xsl | account.invoice.list | 0 | Total | Totale |
2934 | xsl | account.transfer | 0 | Document | Documento |
2935 | xsl | account.transfer | 0 | Type | Tipo |
2936 | xsl | account.transfer | 0 | Reference | Riferimento |
2937 | xsl | account.transfer | 0 | Partner ID | ID Soggetto |
2938 | xsl | account.transfer | 0 | Date | Data |
2939 | xsl | account.transfer | 0 | Amount | Importo |
2940 | xsl | account.transfer | 0 | Change | Cambio |
2941 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Analytic journal | Giornale Analitico |
2942 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Period from | Periodo da |
2943 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | to | a |
2944 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Currency: | Divisa: |
2945 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Printing date: | Data Stampa: |
2946 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | at | a |
2947 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Date | Data |
2948 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Code | Codice |
2949 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Move name | nome movimento |
2950 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Account n° | N. conto |
2951 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Accounting moves | movimenti contabili |
2952 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | General | Generale |
2953 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Analytic | Analitico |
2954 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | - | |
2955 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | - | |
2956 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | - | |
2957 | rml | account.analytic.account.journal | 0 | Sums of the journal | somme del giornale |
2958 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Analytic Balance | Bilancio analitico |
2959 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Period from | Periodo da |
2960 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | to | a |
2961 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Currency: | Divisa |
2962 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Printing date: | data di stampa |
2963 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | at | a |
2964 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Code | Codice |
2965 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Account Name | Nome conto |
2966 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Moves | Movimenti |
2967 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Débit Crédit | Dare Avere |
2968 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Balance | Saldo |
2969 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Total | Totale |
2970 | rml | account.analytic.account.balance | 0 | Sum | Sommatoria |
2971 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Inverted Analytic Balance | Bilancio analitico inverso |
2972 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Period from | periodo da |
2973 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | to | a |
2974 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Currency: | Divisa |
2975 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Printing date: | Data di stampa |
2976 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | at | a |
2977 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Code | Codice |
2978 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Account Name | Nome conto |
2979 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Moves | Movimenti |
2980 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Débit Crédit | Dare Avere |
2981 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Balance | Saldo |
2982 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | total | totale |
2983 | rml | account.analytic.account.inverted.balance | 0 | Sum | Sommatoria |
2984 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Cost Ledger | Registro costi |
2985 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Period from | Periodo da |
2986 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | to | a |
2987 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Currency: | Divisa |
2988 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Printing date: | Data di stampa |
2989 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | at | a |
2990 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Date | Data |
2991 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | C.j | giornale Costi |
2992 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Code | Codice |
2993 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Move name | nome movimento |
2994 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Moves | Movimenti |
2995 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Debit Credit | Dare Avere |
2996 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Balance | Saldo |
2997 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Sum account | Sommatoria conto |
2998 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | sum | sommatoria |
2999 | rml | account.analytic.account.cost_ledger | 0 | Sum | Sommatoria |
3000 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | Year to Day Check | Controllo alla data |
3001 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | Periods from | Periodo da |
3002 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | to | a |
3003 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | Currency: | Divisa |
3004 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | Printing date: | Data Stampa |
3005 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | at | a |
3006 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | Period | Periodo |
3007 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | General moves | Movimenti generale |
3008 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | debit credit | dare avere |
3009 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | Analytic moves | movimenti analitici |
3010 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | debit credit | dare avere |
3011 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | delta general and analytic debit moves | delta movimenti generali e analitici dare |
3012 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | delta general and analytic credit moves | delta movimenti generali e analitici avere |
3013 | rml | account.analytic.account.year.to.date.check | 0 | Sums | Somme |
3014 | xsl | hr.siso | 0 | Name | Nome |
3015 | xsl | hr.siso | 0 | Address | Indirizzo |
3016 | xsl | stock.picking.list | 0 | PICKINGLIST | RACCOLTE |
3017 | xsl | stock.picking.list | 0 | Shipping Address: | Indirizzo spedizione: |
3018 | xsl | stock.picking.list | 0 | Recipient | Contenitore |
3019 | xsl | stock.picking.list | 0 | Concerns: | Interessati: |
3020 | xsl | stock.picking.list | 0 | Customer ref. | rif Cliente |
3021 | xsl | stock.picking.list | 0 | Shipping ref. | rif Spedizione |
3022 | xsl | stock.picking.list | 0 | Picking Date | Data raccolta |
3023 | xsl | stock.picking.list | 0 | Shipping Date | data Spedizione |
3024 | xsl | stock.picking.list | 0 | Product | Prodotto |
3025 | xsl | stock.picking.list | 0 | Tracking | Tracciatura |
3026 | xsl | stock.picking.list | 0 | Serial | Seriale |
3027 | xsl | stock.picking.list | 0 | Qty | Qtà |
3028 | xsl | stock.picking.list | 0 | Location | Luogo |
3029 | xsl | stock.picking.list | 0 | Description | Descrizione |
3030 | xsl | stock.picking.list | 0 | State | Stato |
3031 | xsl | stock.location.overview | 0 | Product | Prodotto |
3032 | xsl | stock.location.overview | 0 | Variants | Varianti |
3033 | xsl | stock.location.overview | 0 | Amount | Importo |
3034 | xsl | stock.location.overview | 0 | UoM | UM |
3035 | xsl | stock.location.overview | 0 | Unit Price | Prezzo Unitario |
3036 | xsl | stock.location.overview | 0 | Value | Valore |
3037 | xsl | stock.location.overview.all | 0 | Product | Prodotto |
3038 | xsl | stock.location.overview.all | 0 | Variants | Varianti |
3039 | xsl | stock.location.overview.all | 0 | Amount | Importo |
3040 | xsl | stock.location.overview.all | 0 | UoM | UM |
3041 | xsl | stock.location.overview.all | 0 | Unit Price | Prezzo unitario |
3042 | xsl | stock.location.overview.all | 0 | Value | Valore |
3043 | xsl | purchase.order | 0 | PURCHASE ORDER | ORDINE ACQUISTO |
3044 | xsl | purchase.order | 0 | Order ref | Rif ordine |
3045 | xsl | purchase.order | 0 | Dear supplier, | Gentile Fornitore, |
3046 | xsl | purchase.order | 0 | Here is the detail of your order " | questo è il dettaglio del Vostro ordine " |
3047 | xsl | purchase.order | 0 | ", with the reference " | ", con il riferimento " |
3048 | xsl | purchase.order | 0 | ", ordered the | ", ordinato il |
3049 | xsl | purchase.order | 0 | . Thanks to confirm good reception of the following and contact us in case of any trouble. This order should be delivered for the | . Preghiamo di dare conferma della avvenuta ricezione dei seguenti materiali e di contattarci in caso di problemi. Questo ordine verrà evaso per il |
3050 | xsl | purchase.order | 0 | . | . |
3051 | xsl | purchase.order | 0 | Picking date: | Data raccolta |
3052 | xsl | purchase.order | 0 | Status: | Stato: |
3053 | xsl | purchase.order | 0 | draft | bozza |
3054 | xsl | purchase.order | 0 | waiting supplier confirmation | in attesa di conferma dal fornitore |
3055 | xsl | purchase.order | 0 | confirmed by the supplier | confermato dal fornitore |
3056 | xsl | purchase.order | 0 | exception in shipping | problema nella spedizione |
3057 | xsl | purchase.order | 0 | exception in invoice | problema nella fatturazione |
3058 | xsl | purchase.order | 0 | done | fatto |
3059 | xsl | purchase.order | 0 | cancelled | cancellato |
3060 | xsl | purchase.order | 0 | Description | Descrizione |
3061 | xsl | purchase.order | 0 | Taxes | Tasse |
3062 | xsl | purchase.order | 0 | Date | Data |
3063 | xsl | purchase.order | 0 | Qty | Qtà |
3064 | xsl | purchase.order | 0 | Unit Price | Prezzo unitario |
3065 | xsl | purchase.order | 0 | Net Price | Prezzo netto |
3066 | xsl | purchase.order | 0 | TOTAL: | TOTALE: |
3067 | xsl | mrp.product.cost.report | 0 | Product | Prodotto |
3068 | xsl | mrp.product.cost.report | 0 | Variants | Varianti |
3069 | xsl | mrp.product.cost.report | 0 | Amount | Totale |
3070 | xsl | mrp.product.cost.report | 0 | UoM | UM |
3071 | xsl | mrp.product.cost.report | 0 | Unit Price | Prezzo unitario |
3072 | xsl | mrp.product.cost.report | 0 | Value | Valore |
3073 | rml | sale.order.shipping | 0 | Delivery order | Ordine Spedizione |
3074 | rml | sale.order.shipping | 0 | Invoiced to | Fatturato a |
3075 | rml | sale.order.shipping | 0 | Shipped to | Inviato a |
3076 | rml | sale.order.shipping | 0 | Order ref. | rif. ordine |
3077 | rml | sale.order.shipping | 0 | Order date | data Ordine |
3078 | rml | sale.order.shipping | 0 | Shipping date | Data spedizione |
3079 | rml | sale.order.shipping | 0 | Delivery scheduled on | consegna prevista in |
3080 | rml | sale.order.shipping | 0 | Conveyor | Spedizioniere |
3081 | rml | sale.order.shipping | 0 | Reference | Riferimento |
3082 | rml | sale.order.shipping | 0 | Designation | Designazione |
3083 | rml | sale.order.shipping | 0 | Quantity | Quantità |
3084 | rml | sale.order.shipping | 0 | S.U. | |
3085 | rml | sale.order.shipping | 0 | Logistical unit : | unità logistica |
3086 | rml | sale.order.shipping | 0 | Batch reference | referenza lotto |
3087 | rml | sale.order.shipping | 0 | : | |
3088 | rml | sale.order.prepare | 0 | Sale Order | Ordine vendita |
3089 | rml | sale.order.prepare | 0 | Shipping to | Inviato a |
3090 | rml | sale.order.prepare | 0 | Ordered by | Ordinato da |
3091 | rml | sale.order.prepare | 0 | Order ref. | rif. ordine |
3092 | rml | sale.order.prepare | 0 | Order date | data Ordine |
3093 | rml | sale.order.prepare | 0 | Shipping date | data spedizione |
3094 | rml | sale.order.prepare | 0 | Delivery date 1 | data consegna 1 |
3095 | rml | sale.order.prepare | 0 | Delivery date 2 | data consegna 2 |
3096 | rml | sale.order.prepare | 0 | Reference | Riferimento |
3097 | rml | sale.order.prepare | 0 | Designation | Designazione |
3098 | rml | sale.order.prepare | 0 | Package | Confezione |
3099 | rml | sale.order.prepare | 0 | Quantity | Quantità |
3100 | rml | sale.order.prepare | 0 | S.U. | |
3101 | rml | sale.order.prepare | 0 | Prepared Package | COnfezionata |
3102 | rml | sale.order.prepare | 0 | Prepared quantity | quantità preparata |
3103 | rml | sale.order.prepare | 0 | Batch | lotto |
3104 | rml | sale.order.prepare | 0 | Logistical unit : | unità logistica |
3105 | rml | sale.order.prepare | 0 | Number of packages | Numero confezioni |
3106 | rml | sale.order.prepare | 0 | Invoiced to : | Fatturata a: |
3107 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Preparation order | Ordine di preparazione |
3108 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Shipped to | Spedita a |
3109 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Ordered by | Ordinata da |
3110 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Order ref. | rif. Ordine |
3111 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Order date | Data ordine |
3112 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Shipping Date | data spedizione |
3113 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Delivery date 1 | data consegna 1 |
3114 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Delivery date 2 | data consegna 2 |
3115 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Reference | Riferenza |
3116 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Designation | Designazione |
3117 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Package | Confezione |
3118 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Quantity | Quantità |
3119 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | S.U | |
3120 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Prepared Package | COnfezionata |
3121 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Prepared quantity | quantità preparata |
3122 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Batch | Lotto |
3123 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Final customer: | Cliente finale |
3124 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | - | |
3125 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | - | |
3126 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Logistical unit : | unità logistica |
3127 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Number of packages | Numero confezioni |
3128 | rml | sale.order.prepare.allot | 0 | Invoiced to : | fatturata a: |
3129 | xsl | sale.order.print | 0 | Quotation | Quotazione |
3130 | xsl | sale.order.print | 0 | Order | Ordine |
3131 | xsl | sale.order.print | 0 | Dear customer, | Caro cliente, |
3132 | xsl | sale.order.print | 0 | Here is the detail of your order " | qui c'è il dettaglio del suo ordine" |
3133 | xsl | sale.order.print | 0 | ", with the reference " | ", con il riferimento " |
3134 | xsl | sale.order.print | 0 | ", ordered the | ", ordinato il |
3135 | xsl | sale.order.print | 0 | . Thanks to confirm good reception of the following and contact us in case of any trouble. | . Preghiamo di dare conferma della avvenuta ricezione dei seguenti materiali e di contattarci in caso di problemi. |
3136 | xsl | sale.order.print | 0 | Status: | Stato: |
3137 | xsl | sale.order.print | 0 | draft | bozza |
3138 | xsl | sale.order.print | 0 | in progress | in corso |
3139 | xsl | sale.order.print | 0 | exception in shipping | eccezione nella spedizione |
3140 | xsl | sale.order.print | 0 | exception in invoice | eccezione nella fattura |
3141 | xsl | sale.order.print | 0 | done | fatto |
3142 | xsl | sale.order.print | 0 | cancelled | cancellato |
3143 | xsl | sale.order.print | 0 | Description | Descrizione |
3144 | xsl | sale.order.print | 0 | Date | Data |
3145 | xsl | sale.order.print | 0 | Qty | Qtà |
3146 | xsl | sale.order.print | 0 | Unit Price | Prezzo unitario |
3147 | xsl | sale.order.print | 0 | Net Price | Prezzo netto |
3148 | xsl | sale.order.print | 0 | TOTAL: | TOTALE: |
3149 | xsl | hr.analytical.timesheet | 0 | Timesheet | Orario |
3150 | xsl | hr.analytical.timesheet | 0 | Total | Totale |
3151 | xsl | hr.analytical.timesheet | 0 | Sum | Somma |
3152 | view | account.move.line | 0 | Account Move Line | Riga movimento contabile |
3153 | view | account.move.line | 0 | General Information | Generalità |
3154 | view | account.move.line | 0 | Optional Information | Informazioni opzionali |
3155 | view | account.move.line | 0 | State | Stato |
3156 | view | project.task | 0 | Task edition | Modifica lavoro |
3157 | view | project.task | 0 | Task definition | Definizione lavoro |
3158 | view | project.task | 0 | Task Information | Informazione lavoro |
3159 | view | project.task | 0 | Description | Descrizione |
3160 | view | project.task | 0 | Finish | Termina |
3161 | view | project.task | 0 | Re-open | Riapri |
3162 | view | project.task | 0 | Cancel | Annulla |
3163 | view | project.task | 0 | Other Information | Altre informazioni |
3164 | view | project.task | 0 | Notes | Note |
3165 | view | project.task | 0 | Customer Description | Descrizione Cliente |
3166 | view | project.task | 0 | All tasks | tutti i lavori |
3167 | view | hr.attendance | 0 | Employee attendance | Presenza dipendente |
3168 | view | account.bank.statement | 0 | Bank Statement | Attestazione bancaria |
3169 | view | account.move.line | 0 | Account Move Line | Riga movimento contabile |
3170 | view | stock.move | 0 | Stock Moves | Movimenti giacenze |
3171 | view | stock.move | 0 | Move Information | Informazioni movimento |
3172 | view | stock.move | 0 | Move State | Stato movimento |
3173 | view | stock.move | 0 | Confirm | Conferma |
3174 | view | stock.move | 0 | Assign | Assegna |
3175 | view | stock.move | 0 | Cancel | Cancella |
3176 | view | stock.move | 0 | Make Parcel | Emetti parcella |
3177 | view | res.partner.category | 0 | Partner Categories | Categorie Partner |
3178 | view | account.account | 0 | Account Chart | piano dei conti |
3179 | view | ir.ui.menu | 0 | Menu | Menù |
3180 | view | res.partner.address | 0 | Partner Contacts | Contatti Partner |
3181 | view | res.partner | 0 | Partners | Partners |
3182 | view | account.bank.account | 0 | Bank | Banca |
3183 | view | account.move.line | 0 | Account Move Line | Riga movimento contabile |
3184 | view | account.move.line | 0 | General Information | Generalità |
3185 | view | account.move.line | 0 | Optional Information | Informazioni opzionali |
3186 | view | account.move.line | 0 | State | Stato |
3187 | view | ir.ui.menu | 0 | Menu | Menù |
3188 | view | res.lang | 0 | Language | Lingua |
3189 | view | res.groups | 0 | Groups | Gruppi |
3190 | view | res.users | 0 | Users | Utenti |
3191 | view | res.users | 0 | Users | Utenti |
3192 | view | res.company | 0 | Company | Azienda |
3193 | view | res.company | 0 | Companies | Aziende |
3194 | view | ir.sequence | 0 | Sequences | Sequenze |
3195 | view | ir.sequence | 0 | Configuration | Configurazione |
3196 | view | ir.sequence | 0 | Legend (for prefix, suffix) | Legende (per prefissi, suffissi) |
3197 | view | ir.sequence | 0 | Year: %(year)s | |
3198 | view | ir.sequence | 0 | Month: %(month)s | |
3199 | view | ir.sequence | 0 | Day: %(day)s | |
3200 | view | ir.sequence.type | 0 | Sequence Type | Tipo sequenza |
3201 | view | ir.actions.act_window | 0 | Window Action | Azione maschera |
3202 | view | ir.actions.act_window | 0 | Open a Window | Apri una maschera |
3203 | view | res.roles | 0 | Role | Ruolo |
3204 | view | res.roles | 0 | Roles | Ruoli |
3205 | view | ir.ui.view | 0 | User Interface - Views | Interfaccia utente - vista |
3206 | view | ir.attachment | 0 | Attachments | Allegati |
3207 | view | ir.report.custom.fields | 0 | Report Fields | Campi report |
3208 | view | ir.report.custom.fields | 0 | Report Fields | Campi report |
3209 | view | ir.report.custom | 0 | Custom Report | Report personalizzato |
3210 | view | ir.report.custom | 0 | Subscribe Report | Sottoponi report |
3211 | view | ir.report.custom | 0 | Unsubscribe Report | Ritira report |
3212 | view | ir.model | 0 | Model Description | Descrizione |
3213 | view | ir.model | 0 | Model Description | Descrizione |
3214 | view | ir.model.fields | 0 | Fields Description | Descrizione campi |
3215 | view | ir.model.fields | 0 | Fields Description | Descrizione campi |
3216 | view | ir.translation | 0 | Translations | Traduzioni |
3217 | view | ir.translation | 0 | Translations | Traduzioni |
3218 | view | ir.ui.menu | 0 | Menu | Menù |
3219 | view | ir.cron | 0 | Scheduled Actions | Azioni programmate |
3220 | view | ir.cron | 0 | Action to trigger | Azioni da effettuare (trigger) |
3221 | view | ir.model.access | 0 | Access Controls | Controlli accesso |
3222 | view | ir.model.access | 0 | Access Controls | Controlli accesso |
3223 | view | workflow | 0 | Workflow | Flussi lavoro |
3224 | view | workflow | 0 | Activities | Attività |
3225 | view | workflow.activity | 0 | Activity | Attività |
3226 | view | workflow.activity | 0 | Outgoing transitions | transazioni uscita |
3227 | view | workflow.activity | 0 | Transitions | Transazioni |
3228 | view | workflow.activity | 0 | Incoming transitions | Transazioni in ingresso |
3229 | view | workflow.activity | 0 | Transitions | Transizioni |
3230 | view | workflow.transition | 0 | Transition | Transizione |
3231 | view | workflow.transition | 0 | Transition | Transizione |
3232 | view | workflow.instance | 0 | Workflow Instances | occorrenze di flusso di lavoro |
3233 | view | workflow.workitem | 0 | Workflow Workitems | elementi di flusso di lavoro |
3234 | view | ir.module.module | 0 | Module | Modulo |
3235 | view | ir.module.module | 0 | Module | Modulo |
3236 | view | ir.module.module | 0 | Update Infos | Aggiorna informazioni |
3237 | view | ir.module.module | 0 | Cancel Install | Cancella installazione |
3238 | view | ir.module.module | 0 | Install | Installazione |
3239 | view | ir.module.module | 0 | Cancel Upgrade | Cancella aggiornamento |
3240 | view | ir.module.module | 0 | Cancel Remove | Cancella rimozione |
3241 | view | ir.module.module | 0 | Uninstall | Disinstalla |
3242 | view | ir.module.module | 0 | Upgrade | Aggiorna |
3243 | view | ir.module.module | 0 | Update translations | Aggiorna traduzioni |
3244 | view | ir.module.module | 0 | Dependencies | Dipendenze |
3245 | view | ir.module.module | 0 | Module list | Elenco moduli |
3246 | view | ir.module.repository | 0 | Repository | Repository |
3247 | view | ir.module.repository | 0 | Repository list | Elenco repository |
3248 | view | ir.module.category | 0 | Module Category | Categoria del modulo |
3249 | view | ir.module.category | 0 | Module Category | Categoria del modulo |
3250 | view | res.request | 0 | Requests | Richieste |
3251 | view | res.request | 0 | Requests | Richieste |
3252 | view | res.request | 0 | Request | Richiesta |
3253 | view | res.request | 0 | Description | Descrizione |
3254 | view | res.request | 0 | Send | Invia |
3255 | view | res.request | 0 | Reply | Rispondi |
3256 | view | res.request | 0 | References | Riferimenti |
3257 | view | res.request | 0 | Status | Stati |
3258 | view | res.request | 0 | End of Request | Fine richiesta |
3259 | view | res.request | 0 | History | Storia |
3260 | view | res.request.link | 0 | Request Link | Collegamento richiesta |
3261 | view | res.request.history | 0 | Request History | Storia richiesta |
3262 | view | res.request.history | 0 | Request History | Storia richiesta |
3263 | view | res.country | 0 | Country | Stato |
3264 | view | res.partner.function | 0 | Partner Functions | Funzioni Partner |
3265 | view | res.country | 0 | Country | Stato |
3266 | view | res.country.state | 0 | State | Provincia |
3267 | view | res.country.state | 0 | State | Provincia |
3268 | view | res.partner.address | 0 | Partner Contacts | Contatti Partner |
3269 | view | res.partner.address | 0 | Contacts | Contatti |
3270 | view | res.partner.title | 0 | Partners Titles | Titoli Partner |
3271 | view | res.partner | 0 | Partners | Partners |
3272 | view | res.partner | 0 | General | Generale |
3273 | view | res.partner | 0 | General Information | Generalità |
3274 | view | res.partner | 0 | Partner Contacts | Contatti Partner |
3275 | view | res.partner | 0 | Categories | Categorie |
3276 | view | res.partner | 0 | Extra Info | Info extra |
3277 | view | res.partner | 0 | Notes | Note |
3278 | view | res.partner | 0 | Event History | Storia eventi |
3279 | view | res.payterm | 0 | Payment term | Termine pagamento |
3280 | view | res.partner | 0 | Partners | Partners |
3281 | view | res.partner.category | 0 | Partner Categories | Categorie Partner |
3282 | view | res.partner.category | 0 | Partner Categories | Categorie Partner |
3283 | view | res.partner.category.type | 0 | Partner Type of Categories | Tipi di categorie del partner |
3284 | view | res.currency | 0 | Currency List | Elenco Divise |
3285 | view | res.currency | 0 | Currency | Divisa |
3286 | view | res.partner.canal | 0 | Canal | Canale |
3287 | view | res.partner.event.type | 0 | Event Type | Tipo evento |
3288 | view | res.partner.som | 0 | Partner State of Mind | Soddisfazione Partner |
3289 | view | res.partner.som | 0 | Partner State of Mind | Soddisfazione Partner |
3290 | view | res.partner.event | 0 | Partner Events | Eventi Partner |
3291 | view | res.partner.event | 0 | General Description | Descrizione generale |
3292 | view | res.partner.event | 0 | Description | Descrizione |
3293 | view | res.partner.event | 0 | Document Link | Collegamento documento |
3294 | view | res.partner.event | 0 | Partner Events | Eventi Partner |
3295 | view | account.fiscalyear | 0 | Fiscalyear | Anno fiscale |
3296 | view | account.fiscalyear | 0 | Periods | Periodi |
3297 | view | account.fiscalyear | 0 | States | Stati |
3298 | view | account.fiscalyear | 0 | Create Monthly Periods | Crea periodi mensili |
3299 | view | account.fiscalyear | 0 | Create 3 Months Periods | Crea periodi trimestrali |
3300 | view | account.fiscalyear | 0 | Fiscalyear | Anno fiscale |
3301 | view | account.period | 0 | Period | Periodo |
3302 | view | account.period | 0 | States | Stati |
3303 | view | account.period | 0 | Period | Periodo |
3304 | view | account.organisation | 0 | Company | Azienda |
3305 | view | account.organisation | 0 | Identification | Identificazione |
3306 | view | account.organisation | 0 | Cerfa | |
3307 | view | account.organisation | 0 | Recalls | Richiami |
3308 | view | account.account | 0 | Account Form | Modello conto |
3309 | view | account.account | 0 | General Information | Generalità |
3310 | view | account.account | 0 | Notes | Note |
3311 | view | account.account | 0 | Account Chart | Piano conti |
3312 | view | account.account | 0 | CUR | CUR |
3313 | view | account.journal.column | 0 | Journal Column | Colonna giornale |
3314 | view | account.journal.column | 0 | Journal Column | Colonna giornale |
3315 | view | account.journal.view | 0 | Journal View | Vista giornale |
3316 | view | account.journal | 0 | Account Journal | Conto giornale |
3317 | view | account.journal | 0 | Account Journal | Conto giornale |
3318 | view | account.journal | 0 | General Information | Generalità |
3319 | view | account.journal | 0 | Entry Controls | Controllo elemento |
3320 | view | account.journal | 0 | Accounts Type Allowed (empty for no control) | Tipo conto consentiti (vuoto per non controllo) |
3321 | view | account.journal | 0 | Access Groups | Gruppi accesso |
3322 | view | account.journal | 0 | Groups Permissions (not yet implemented) | Permessi Gruppi (non implementato) |
3323 | view | account.bank | 0 | Banks | Banche |
3324 | view | account.bank.account | 0 | Bank Account | Conto bancario |
3325 | view | account.bank | 0 | Bank | Banca |
3326 | view | account.bank | 0 | General | Generale |
3327 | view | account.bank | 0 | Bank | Banca |
3328 | view | account.bank | 0 | Notes | Note |
3329 | view | account.bank.statement | 0 | Bank Statement | Attestazione bancaria |
3330 | view | account.bank.statement | 0 | Bank Statement | Attestazione bancaria |
3331 | view | account.bank.statement | 0 | Compute | Calcola |
3332 | view | account.bank.statement | 0 | Move Lines | Righe Movimento |
3333 | view | account.account.type | 0 | Account Type | Tipo Conto |
3334 | view | account.account.type | 0 | Account Type | Tipo Conto |
3335 | view | account.move | 0 | Account Move | Movimento contabile |
3336 | view | account.move.reconcile | 0 | Account Move Reconcile | Conto riconciliazione movimenti |
3337 | view | account.tax | 0 | Account Tax | Conto tasse |
3338 | view | account.tax | 0 | Account Tax | Conto tasse |
3339 | view | account.tax | 0 | Tax Definition | Definizione tassa |
3340 | view | account.tax | 0 | Special Computation | Calcolo particolare |
3341 | view | account.tax | 0 | Compute Code (if type=code) | Calcola codice (se tipo=codice) |
3342 | view | account.tax | 0 | Applicable Code (if type=code) | Codice applicabile (se tipo=codice) |
3343 | view | account.move | 0 | Account Move | Movimento contabile |
3344 | view | account.move | 0 | Account Move | Movimento contabile |
3345 | view | account.move | 0 | General Information | Generalità |
3346 | view | account.move | 0 | Move Lines | Righe movimento |
3347 | view | account.move | 0 | Account Move Line | riga movimento contabile |
3348 | view | account.move | 0 | General Information | Generalità |
3349 | view | account.move | 0 | Optional Information | Informazione opzionale |
3350 | view | account.move | 0 | State | Stato |
3351 | view | account.move | 0 | Account Move Line | riga movimento contabile |
3352 | view | account.move | 0 | States | Stati |
3353 | view | account.move | 0 | Validate | Approva |
3354 | view | account.move | 0 | Cancel | Cancella |
3355 | view | account.journal.period | 0 | Journals | Giornali |
3356 | view | account.budget.post | 0 | Budget item | Elemento budget |
3357 | view | account.budget.post | 0 | Definition | Definizione |
3358 | view | account.budget.post | 0 | Dotations | Dotazioni |
3359 | view | account.budget.post | 0 | Spread | Crescita |
3360 | view | account.budget.post | 0 | Accounts | Conti |
3361 | view | account.budget.post | 0 | Budget item | Elemento budget |
3362 | view | account.budget.post.dotation | 0 | Budget items expenses | Spese elementi budget |
3363 | view | account.budget.post.dotation | 0 | Budget items expenses | Spese elementi budget |
3364 | view | account.model.line | 0 | Move Model Line | Riga modello movimento |
3365 | view | account.model.line | 0 | Move Model Line | Riga modello movimento |
3366 | view | account.model | 0 | Move Model | Modello movimento |
3367 | view | account.model | 0 | Generate Moves | Genera movimento |
3368 | view | account.model | 0 | Move Model | Modello movimento |
3369 | view | account.payment.term.line | 0 | Payment Term | Termine di pagamento |
3370 | view | account.payment.term.line | 0 | Payment Term | Termine di pagamento |
3371 | view | account.payment.term | 0 | Payment Term | Termine di pagamento |
3372 | view | account.payment.term | 0 | Information | Informazione |
3373 | view | account.payment.term | 0 | Description on invoices | Descrizione in fattura |
3374 | view | account.payment.term | 0 | Computation | Calcolo |
3375 | view | account.subscription.line | 0 | Subscription lines | Righe sottoscrizione |
3376 | view | account.subscription.line | 0 | Subscription lines | Righe sottoscrizione |
3377 | view | account.subscription | 0 | Move Subscription | Sottoscrizione movimento |
3378 | view | account.subscription | 0 | Move Subscription | Sottoscrizione movimento |
3379 | view | account.subscription | 0 | Subscription Periods | Periodi sottoscrizione |
3380 | view | account.subscription | 0 | Compute | Calcola |
3381 | view | account.subscription | 0 | Remove Lines | Rimuovi righe |
3382 | view | account.subscription | 0 | Subscription Lines | Righe sottoscrizione |
3383 | view | account.subscription | 0 | State | Stato |
3384 | view | account.subscription | 0 | Set to Draft | Impostato a bozza |
3385 | view | account.transfer | 0 | Transfers | Trasferimenti |
3386 | view | account.transfer | 0 | Transfers | Trasferimenti |
3387 | view | account.transfer | 0 | Confirm Payment | Conferma di pagamento |
3388 | view | account.transfer | 0 | Cancel Payment | Cancella pagamento |
3389 | view | account.transfer | 0 | Related Invoices | Fattura relativa |
3390 | view | account.transfer | 0 | Adjustement and corrections | Aggiustamenti e correzioni |
3391 | view | account.invoice.line | 0 | Invoice Line | Riga fattura |
3392 | view | account.invoice.line | 0 | Invoice Line | Riga fattura |
3393 | view | account.invoice.tax | 0 | Manual Invoice Taxes | tasse fattura manuale |
3394 | view | account.invoice.tax | 0 | Manual Invoice Taxes | tasse fattura manuale |
3395 | view | account.invoice | 0 | Invoice | Fattura |
3396 | view | account.invoice | 0 | Invoice | Fattura |
3397 | view | account.invoice | 0 | Invoice | Fattura |
3398 | view | account.invoice | 0 | General Information | Generalità |
3399 | view | account.invoice | 0 | States | Stati |
3400 | view | account.invoice | 0 | Compute | Calcola |
3401 | view | account.invoice | 0 | Create PRO-FORMA | Crea PRO-FORMA |
3402 | view | account.invoice | 0 | Create Invoice | Crea fattura |
3403 | view | account.invoice | 0 | Cancel Invoice | Cancella fattura |
3404 | view | account.invoice | 0 | Set to Draft | Imposta a bozza |
3405 | view | account.invoice | 0 | Tax Lines | Righe tasse |
3406 | view | account.invoice | 0 | Other Information | Altre informazioni |
3407 | view | account.analytic.account | 0 | Analytic Account | Conto analitico |
3408 | view | account.analytic.account | 0 | Analytic Account | Conto analitico |
3409 | view | account.analytic.account | 0 | Note | Nota |
3410 | view | account.analytic.line | 0 | Analytic line | riga analitica |
3411 | view | account.analytic.line | 0 | Analytic lines | righe analitiche |
3412 | view | account.analytic.line | 0 | Project line | riga progetto |
3413 | view | account.analytic.unittype | 0 | Unit definition | Definizione unità |
3414 | view | account.analytic.unittype | 0 | Unit definition | Definizione unità |
3415 | view | account.analytic.journal | 0 | Analytic Journal | Giornale analitico |
3416 | view | account.analytic.journal | 0 | Analytic Journal | Giornale analitico |
3417 | view | audittrail.rule | 0 | AuditTrail Rule | Regola AuditTrail |
3418 | view | audittrail.rule | 0 | Subscribe | Sottoponi |
3419 | view | audittrail.rule | 0 | UnSubscribe | Deseleziona |
3420 | view | audittrail.rule | 0 | AuditTrail Rules | Regole AuditTrail |
3421 | view | audittrail.log | 0 | AuditTrail Logs | Log AuditTrail |
3422 | view | audittrail.log | 0 | AuditTrail Logs | Log AuditTrail |
3423 | view | res.partner.relation | 0 | Relations | Relazioni |
3424 | view | res.partner.relation | 0 | Relations | Relazioni |
3425 | view | res.partner | 0 | Relations | Relazioni |
3426 | view | hr.employee | 0 | Employee | Dipendente |
3427 | view | hr.employee | 0 | Information | Informazione |
3428 | view | hr.employee | 0 | General Information | Informazione Generale |
3429 | view | hr.employee | 0 | Working Data | Data lavoro |
3430 | view | hr.employee | 0 | Sign in ! | Registrati ! |
3431 | view | hr.employee | 0 | Sign out ! | Scollegati ! |
3432 | view | hr.employee | 0 | Holidays | Assenze |
3433 | view | hr.employee | 0 | Expenses | Spese |
3434 | view | hr.employee | 0 | Employee list | Elenco impiegati |
3435 | view | hr.timesheet.group | 0 | Timesheet group | Orari squadra |
3436 | view | hr.timesheet.group | 0 | Timesheets | Orari |
3437 | view | hr.timesheet | 0 | Timesheet | Orario |
3438 | view | hr.timesheet | 0 | Timesheet | Orario |
3439 | view | hr.attendance | 0 | Employee attendance | Presenza dipendente |
3440 | view | hr.attendance | 0 | Employee attendances | Presenza dipendente |
3441 | view | hr.holidays | 0 | Employee holidays | Assenze dipendente |
3442 | view | hr.holidays | 0 | Employee holidays | Assenze dipendente |
3443 | view | hr.holidays | 0 | Vacations requests | Richieste assenze |
3444 | view | hr.holidays.status | 0 | Define holiday status | Definizione stato assenza |
3445 | view | hr.holidays.status | 0 | Holiday status | Stati assenza |
3446 | view | hr.action.reason | 0 | Define attendance reason | Definizione motivo presenza |
3447 | view | hr.action.reason | 0 | Attendance reasons | Motivi presenze |
3448 | view | hr.expense | 0 | Expenses list | Nota rimborso spese |
3449 | view | hr.expense | 0 | Expense claim | Richiesta rimborso spese |
3450 | view | hr.expense | 0 | Accept | Accetta |
3451 | view | hr.expense | 0 | Refuse | Rifiuta |
3452 | view | hr.expense.type | 0 | Expenses type | Tipo spese |
3453 | view | hr.expense.type | 0 | Expenses type | Tipo spese |
3454 | view | campaign.campaign | 0 | Campaigns | Campagne |
3455 | view | campaign.campaign | 0 | Campaign Definition | Definizione campagna |
3456 | view | campaign.step | 0 | Campaign Steps | Passi campagna |
3457 | view | campaign.step | 0 | Marketing Steps | Passi marketing |
3458 | view | campaign.partner | 0 | Marketing::Prospects | Marketing::prospetti |
3459 | view | campaign.partner | 0 | Main Information | Informazioni principali |
3460 | view | campaign.partner | 0 | Prospect Information | Prospetto informativo |
3461 | view | campaign.partner | 0 | Step Information | Informazioni sul passo |
3462 | view | campaign.partner | 0 | Call again Later | Chiamare nuovamente più avanti |
3463 | view | campaign.partner | 0 | Stop Campaign | Fine campagna |
3464 | view | campaign.partner | 0 | Continue Campaign | Campagna continua |
3465 | view | campaign.partner | 0 | History | Storia |
3466 | view | campaign.partner.history | 0 | History | Storia |
3467 | view | campaign.partner.history | 0 | Comments | Commenti |
3468 | view | campaign.partner.history | 0 | History | Storia |
3469 | view | subscription.subscription | 0 | Subscriptions | Sottoscrizione |
3470 | view | subscription.subscription | 0 | Subsription Data | Data di sottoscrizione |
3471 | view | subscription.subscription | 0 | State | Stato |
3472 | view | subscription.subscription | 0 | Process | Processo |
3473 | view | subscription.subscription | 0 | Stop | Fine |
3474 | view | subscription.subscription | 0 | Set to Draft | Imposta a bozza |
3475 | view | subscription.subscription | 0 | Documents created | Documenti creati |
3476 | view | subscription.subscription.history | 0 | Subscription History | Storia sottoscrizione |
3477 | view | subscription.subscription.history | 0 | Subscription History | Storia sottoscrizione |
3478 | view | subscription.document | 0 | Subscription Document | Documento sottoscrizione |
3479 | view | subscription.document.fields | 0 | Subscription Document Fields | Campi del documento di sottoscrizione |
3480 | view | account_followup.followup.line | 0 | Follow-Up lines | |
3481 | view | account_followup.followup | 0 | Follow-Up | |
3482 | view | account_followup.followup | 0 | Description | Descrizione |
3483 | view | account_followup.followup | 0 | Lines | Linee |
3484 | view | res.partner.events | 0 | Partner Events | Eventi Soggetto |
3485 | view | res.partner.events | 0 | General Description | Descrizione generale |
3486 | view | crm.case.categ | 0 | Case Category | Categoria problema |
3487 | view | crm.case.history | 0 | Case History | Storia del problema |
3488 | view | crm.case.history | 0 | Cases | Problemi |
3489 | view | crm.case.history | 0 | Case Description | Argomento problema |
3490 | view | crm.case | 0 | Cases | Problemi |
3491 | view | crm.case | 0 | Cases | Problemi |
3492 | view | crm.case | 0 | General Information | Informazione generale |
3493 | view | crm.case | 0 | General Description | Descrizione generale |
3494 | view | crm.case | 0 | Next Action | Prossima azione |
3495 | view | crm.case | 0 | Process Action | Esegui azione |
3496 | view | crm.case | 0 | Close Case | Problema chiuso |
3497 | view | crm.case | 0 | Open | Apri |
3498 | view | crm.case | 0 | Reset to Draft | Ripristina a bozza |
3499 | view | crm.case | 0 | Requeue Case | Riproponi problema |
3500 | view | crm.case | 0 | History | Storia |
3501 | view | crm.segmentation.line | 0 | Partner Segmentation Lines | Righe di Valutazione Partner |
3502 | view | crm.segmentation.line | 0 | Partner Segmentation Lines | Righe di Valutazione Partner |
3503 | view | crm.segmentation | 0 | Partner Segmentation | Valutazione Partner |
3504 | view | crm.segmentation | 0 | Segmentation Parameters | Parametri di valutazione |
3505 | view | crm.segmentation | 0 | Segmentation Description | Descrizione valutazione |
3506 | view | crm.segmentation | 0 | Segmentation Test | Test valutazione |
3507 | view | crm.segmentation | 0 | Compute Segmentation | Calcola valutazione |
3508 | view | crm.segmentation | 0 | Stop Process | Termina elaborazione |
3509 | view | crm.segmentation | 0 | Continue Process | Continua elaborazione |
3510 | view | crm.segmentation | 0 | Computation Parameters | Parametri di calcolo |
3511 | view | crm.segmentation | 0 | State of Mind Computation | Calcolo Stato emotivo |
3512 | view | crm.segmentation | 0 | Partner Segmentations | Segmentazione Partner |
3513 | view | product.product | 0 | Products | Prodotti |
3514 | view | product.product | 0 | Product | Prodotto |
3515 | view | product.product | 0 | Information | Informazione |
3516 | view | product.product | 0 | Procurement (days) | Rifornimento (giorni) |
3517 | view | product.product | 0 | Names | Nomi |
3518 | view | product.product | 0 | Descriptions | Descrizioni |
3519 | view | product.product | 0 | Description | Descrizione |
3520 | view | product.product | 0 | Sale Description | Descrizione vendita |
3521 | view | product.product | 0 | Purchase Description | Descrizione acquisto |
3522 | view | product.product | 0 | Packaging | Confezionamento |
3523 | view | product.product | 0 | Product Variant | Variante prodotto |
3524 | view | product.product | 0 | Description | Descrizione |
3525 | view | product.template | 0 | Product Template | Schema prodotto |
3526 | view | product.template | 0 | Information | Informazione |
3527 | view | product.template | 0 | Procurement (days) | Rifornimento (giorni) |
3528 | view | product.template | 0 | Names | Nomi |
3529 | view | product.template | 0 | Descriptions | Descrizioni |
3530 | view | product.template | 0 | Sale Description | Descrizione vendita |
3531 | view | product.template | 0 | Purchase Description | Descrizione acquisto |
3532 | view | product.template.name | 0 | Product Template Name | Nome modello prodotto |
3533 | view | product.template.name | 0 | Product Template Name | Nome modello prodotto |
3534 | view | product.category | 0 | Products Categories | Categorie prodotti |
3535 | view | product.category | 0 | Products Categories | Categorie prodotti |
3536 | view | product.uom | 0 | Unit of Measure | Unità di misura |
3537 | view | product.uom | 0 | Unit of Measure | Unità di misura |
3538 | view | product.uom.categ | 0 | Unit of Measure categories | Categorie unità di misura |
3539 | view | product.ul | 0 | Logisitcal Unit | Unità logistica |
3540 | view | product.packaging | 0 | Packaging | Confezionamento |
3541 | view | product.packaging | 0 | Packaging | Confezionamento |
3542 | view | product.packaging | 0 | Palletization | Bancalizzazione |
3543 | view | product.supplierinfo | 0 | Supplier Information | Informazione Fornitore |
3544 | view | product.supplierinfo | 0 | Supplier Information | Informazione Fornitore |
3545 | view | product.pricelist.version | 0 | Pricelist Version | Versione listino prezzi |
3546 | view | product.pricelist.item | 0 | Products Listprices Items | Elementi del listino prezzi dei prodotti |
3547 | view | product.pricelist.item | 0 | Products Listprices Items | Elementi del listino prezzi dei prodotti |
3548 | view | product.pricelist.item | 0 | Rules Test Match | controllo regole |
3549 | view | product.pricelist.item | 0 | Price Computation | Calcolo prezzo |
3550 | view | product.pricelist.item | 0 | New Price = | Nuovo Prezzo = |
3551 | view | product.pricelist.item | 0 | Base Price | Prezzo Base |
3552 | view | product.pricelist.item | 0 | * ( 1 - | |
3553 | view | product.pricelist.item | 0 | ) + | |
3554 | view | product.pricelist.item | 0 | Rounding Method | Metodo arrotondamento |
3555 | view | product.pricelist.item | 0 | Min. Margin | Margine min. |
3556 | view | product.pricelist.item | 0 | Max. Margin | Margine max. |
3557 | view | product.pricelist | 0 | Products Price List | Listino prodotti |
3558 | view | product.pricelist | 0 | Products Price List | Listino prodotti |
3559 | view | product.pricelist | 0 | Pricelist Name | Nome Listino |
3560 | view | product.price.type | 0 | Products Price Type | Tipo prezzi prodotti |
3561 | view | product.pricelist.type | 0 | Pricelist Type | Tipo Listino |
3562 | view | stock.inventory.line | 0 | Stock Inventory Lines | Righe inventario giacenza |
3563 | view | stock.inventory.line | 0 | Stock Inventory Lines | Righe inventario giacenza |
3564 | view | stock.inventory | 0 | Lot Inventory | Inventario lotto |
3565 | view | stock.inventory | 0 | Lot Inventory | Inventario lotto |
3566 | view | stock.inventory | 0 | General Informations | Generalità |
3567 | view | stock.inventory | 0 | Confirm Inventory | Conferma inventario |
3568 | view | stock.inventory | 0 | Cancel Inventory | Cancella inventario |
3569 | view | stock.inventory | 0 | Posted Inventory | Inventario confermato |
3570 | view | stock.tracking.revision | 0 | Stock Tracking revisions | revisioni tracciamento stock |
3571 | view | stock.tracking.revision | 0 | Stock Tracking revisions | revisioni tracciamento stock |
3572 | view | stock.production.lot | 0 | Lot | Lotto |
3573 | view | stock.tracking | 0 | Tracking/Serial | Tracciatura/seriale |
3574 | view | stock.tracking | 0 | Tracking Number | Numero tracciamento |
3575 | view | stock.lot | 0 | Stock Lot | Lotti in giacenza |
3576 | view | stock.lot | 0 | Stock Lot | Lotti in giacenza |
3577 | view | stock.production.lot.revision | 0 | Stock Production Lot Revisions | Revisione dei lotti di produzione a stock |
3578 | view | stock.production.lot.revision | 0 | Stock Production Lot Revisions | Revisione dei lotti di produzione a stock |
3579 | view | stock.production.lot | 0 | Stock Production Lot | Lotto di produzione a stock |
3580 | view | stock.move | 0 | Moves | Movimenti |
3581 | view | stock.move | 0 | UOM | UM |
3582 | view | stock.move | 0 | Stock Moves | Movimenti giacenze |
3583 | view | stock.move | 0 | UOM | UM |
3584 | view | stock.location | 0 | Stock Location | Localizzazione giacenza |
3585 | view | stock.location | 0 | General Informations | Generalità |
3586 | view | stock.location | 0 | Localisation | Localizzazione |
3587 | view | stock.location | 0 | Stock Location Tree | Albero localizzazioni giacenze |
3588 | view | stock.warehouse | 0 | Stock Warehouse | Giacenze magazzino |
3589 | view | stock.picking | 0 | Picking List | Raccolta |
3590 | view | stock.picking | 0 | Picking List | Raccolta |
3591 | view | stock.picking | 0 | General Information | Generalità |
3592 | view | stock.picking | 0 | Lots used | Lotti utilizzati |
3593 | view | stock.picking | 0 | Stock Moves | Movimenti stock |
3594 | view | stock.picking | 0 | Move Information | Informazioni movimento |
3595 | view | stock.picking | 0 | Move State | Stato movimento |
3596 | view | stock.picking | 0 | Split lines in two | dividi le righe in due |
3597 | view | stock.picking | 0 | Split & track lines | dividi e traccia le righe |
3598 | view | stock.picking | 0 | Move | Movimento |
3599 | view | stock.picking | 0 | Confirm Picking | Conferma raccolta |
3600 | view | stock.picking | 0 | Assign Reservations | Assegna prenotazione |
3601 | view | stock.picking | 0 | Force Reservations | Forza prenotazioni |
3602 | view | stock.picking | 0 | Make Picking | Esegui raccolta |
3603 | view | stock.picking | 0 | Cancel Picking | Cancella raccolta |
3604 | view | stock.picking | 0 | Notes | Note |
3605 | view | stock.picking | 0 | Others Infos | Altre informazioni |
3606 | view | stock.move.lot | 0 | Stock Move | Movimento giacenza |
3607 | view | stock.move.lot | 0 | Stock Move | Movimento giacenza |
3608 | view | stock.move.lot | 0 | General Information | Generalità |
3609 | view | stock.move.lot | 0 | State | Stato |
3610 | view | stock.move.lot | 0 | Move Lot | Muovi lotto |
3611 | view | stock.move | 0 | Moves | Movimenti |
3612 | view | stock.incoterms | 0 | Incoterms | Incoterms |
3613 | view | stock.incoterms | 0 | Incoterms | Incoterms |
3614 | view | purchase.order | 0 | Purchase Order | Ordine di acquisto |
3615 | view | purchase.order | 0 | Purchase Order | Ordine di acquisto |
3616 | view | purchase.order | 0 | Order Lines | Righe ordine |
3617 | view | purchase.order | 0 | Document State | Stato documento |
3618 | view | purchase.order | 0 | Compute | Calcola |
3619 | view | purchase.order | 0 | Confirm Purchase Order | Conferma ordine di acquisto |
3620 | view | purchase.order | 0 | Approve Purchase | Approva acquisto |
3621 | view | purchase.order | 0 | Approved by Supplier | Approvato dal fornitore |
3622 | view | purchase.order | 0 | Cancel Purchase Order | Cancella ordine di acquisto |
3623 | view | purchase.order | 0 | Cancel Purchase Order | Cancella ordine di acquisto |
3624 | view | purchase.order | 0 | Shipping Done | Spedizione effettuata |
3625 | view | purchase.order | 0 | Invoice Done | Fattura emessa |
3626 | view | purchase.order | 0 | Purchase Shippings | Spedizioni acquisto |
3627 | view | purchase.order | 0 | Notes | Note |
3628 | view | purchase.order | 0 | Purchase Order | Ordine di acquisto |
3629 | view | purchase.order.line | 0 | Purchase Order Line | Riga ordine di acquisto |
3630 | view | purchase.order.line | 0 | Order Line | Riga ordine |
3631 | view | purchase.order.line | 0 | Notes | Note |
3632 | view | purchase.order.line | 0 | Purchase Order Line | Riga ordine di acquisto |
3633 | view | mrp.property.group | 0 | Property Groups | Gruppi proprietà |
3634 | view | mrp.property.group | 0 | General Information | Generalità |
3635 | view | mrp.property | 0 | Properties | Proprietà |
3636 | view | mrp.property | 0 | Properties | Proprietà |
3637 | view | mrp.property | 0 | General Information | Generalità |
3638 | view | mrp.property | 0 | Description | Descrizione |
3639 | view | mrp.workcenter | 0 | Workcenter | Fase di lavoro |
3640 | view | mrp.workcenter | 0 | Workcenter | Fase di lavoro |
3641 | view | mrp.workcenter | 0 | General Information | Generalità |
3642 | view | mrp.workcenter | 0 | Capacity Information | Informazioni capacità |
3643 | view | mrp.workcenter | 0 | Costs Information (required for automatic costing) | Informazione costi (per il calcolo automatico) |
3644 | view | mrp.routing.workcenter | 0 | Routing Workcenters | Rotazione fasi lavoro |
3645 | view | mrp.routing.workcenter | 0 | Routing Workcenters | Rotazione fasi lavoro |
3646 | view | mrp.routing.workcenter | 0 | General Information | Generalità |
3647 | view | mrp.routing | 0 | Routing | Lavorazioni |
3648 | view | mrp.routing | 0 | General Information | Generalità |
3649 | view | mrp.routing | 0 | Workcenter Operations | Operazioni fase lavoro |
3650 | view | mrp.routing | 0 | Routing | Lavorazioni |
3651 | view | mrp.bom | 0 | Bill of Material | Costo dei materiali |
3652 | view | mrp.bom | 0 | General Information | Generalità |
3653 | view | mrp.bom | 0 | General Information | Generalità |
3654 | view | mrp.bom | 0 | Revisions | Revisioni |
3655 | view | mrp.bom | 0 | Properties | Proprietà |
3656 | view | mrp.bom | 0 | BoM Structure | Struttura costi materiali |
3657 | view | mrp.bom.revision | 0 | BoM Revisions | Revisioni Distinta base |
3658 | view | mrp.bom.revision | 0 | BoM Revisions | Revisioni distinta base |
3659 | view | mrp.production | 0 | Production Orders | Ordini produzione |
3660 | view | mrp.production | 0 | Production Orders | Ordini produzione |
3661 | view | mrp.production | 0 | General | Generale |
3662 | view | mrp.production | 0 | Materials / Lots consummed | Materiali /lotti consumati |
3663 | view | mrp.production | 0 | States | Stati |
3664 | view | mrp.production | 0 | Compute Data | Dati calcolati |
3665 | view | mrp.production | 0 | Confirm Production | Conferma produzione |
3666 | view | mrp.production | 0 | Start Production | Inizia produzione |
3667 | view | mrp.production | 0 | Production done | Produzione eseguita |
3668 | view | mrp.production | 0 | Cancel | Cancella |
3669 | view | mrp.production | 0 | Recreate Picking | Ricrea raccolta |
3670 | view | mrp.production | 0 | Planned Materials | Materiali programmati |
3671 | view | mrp.production | 0 | Workcenters | Fasi di produzione |
3672 | view | mrp.production | 0 | Others Info | Altre informazioni |
3673 | view | mrp.production.workcenter.line | 0 | Production Workcenters | Fasi di produzione |
3674 | view | mrp.production.workcenter.line | 0 | Production Workcenters | Fasi di produzione |
3675 | view | mrp.production.lot.line | 0 | Production Products | Prodotti in produzione |
3676 | view | mrp.production.lot.line | 0 | Production Products Consommation | Consumo dei prodotti in produzione |
3677 | view | mrp.production.product.line | 0 | Planned Products | Pianificazione Prodotti |
3678 | view | mrp.production.product.line | 0 | Planned Products | Pianificazione Prodotti |
3679 | view | mrp.procurement | 0 | Procurement Lines | Linee di rifornimento |
3680 | view | mrp.procurement | 0 | Procurement | Rifornimento |
3681 | view | mrp.procurement | 0 | General Information | Informazione generale |
3682 | view | mrp.procurement | 0 | Properties | Proprietà |
3683 | view | mrp.procurement | 0 | Document State | Stato documento |
3684 | view | mrp.procurement | 0 | Confirm | Conferma |
3685 | view | mrp.procurement | 0 | Retry | Riprova |
3686 | view | mrp.procurement | 0 | Cancel | Cancella |
3687 | view | mrp.procurement | 0 | Run Procurement | Avvia rifornimento |
3688 | view | mrp.procurement | 0 | Cancel | Cancella |
3689 | view | stock.warehouse.orderpoint | 0 | Warehouse Orderpoint | Avanzamento magazzino |
3690 | view | stock.warehouse.orderpoint | 0 | Warehouse Orderpoint | Avanzamento magazzino |
3691 | view | sale.shop | 0 | Sale Shop | Punto di vendita |
3692 | view | sale.shop | 0 | Accounting | Contabilità |
3693 | view | sale.shop | 0 | Stock | Giacenza |
3694 | view | sale.order | 0 | Sales Orders | Ordini di vendita |
3695 | view | sale.order | 0 | Sales Order | Ordine vendita |
3696 | view | sale.order | 0 | Order Line | Riga ordine |
3697 | view | sale.order | 0 | Sales Order Line | riga ordine vendita |
3698 | view | sale.order | 0 | Order Lines | Righe Ordine |
3699 | view | sale.order | 0 | Automatic Declaration | Dichiarazione automatica |
3700 | view | sale.order | 0 | Manual Description | Descrizione Manuale |
3701 | view | sale.order | 0 | States | Stati |
3702 | view | sale.order | 0 | Properties | Proprietà |
3703 | view | sale.order | 0 | Notes | Note |
3704 | view | sale.order | 0 | History | Storia |
3705 | view | sale.order | 0 | Invoice Lines | Righe Fattura |
3706 | view | sale.order | 0 | Inventory Moves | Movimenti Inventario |
3707 | view | sale.order | 0 | Compute | Calcola |
3708 | view | sale.order | 0 | Confirm Order | Conferma ordine |
3709 | view | sale.order | 0 | Cancel Order | Annulla ordine |
3710 | view | sale.order | 0 | Cancel Order | Annulla ordine |
3711 | view | sale.order | 0 | Cancel Order | Annulla ordine |
3712 | view | sale.order | 0 | Recreate Invoice | Rigenera fattura |
3713 | view | sale.order | 0 | Invoice Corrected | Fattura corretta |
3714 | view | sale.order | 0 | Cancel Order | Annulla ordine |
3715 | view | sale.order | 0 | Recreate Procurement | Ricrea rifornimento |
3716 | view | sale.order | 0 | Procurement Corrected | Rifornimento corretto |
3717 | view | sale.order | 0 | Set to Draft | Impostato a bozza |
3718 | view | sale.order | 0 | Create Invoice | Emetti fattura |
3719 | view | sale.order | 0 | Other data | Altra data |
3720 | view | sale.order | 0 | Notes | Note |
3721 | view | sale.order | 0 | History | Storia |
3722 | view | sale.order | 0 | Generated Invoices | Fatture generate |
3723 | view | sale.order | 0 | Generated Pickings | Raccolte generate |
3724 | view | sale.order | 0 | Sales Order POS | POS ordine di vendita |
3725 | view | sale.order | 0 | Order Line | Riga ordine |
3726 | view | sale.order | 0 | Compute | Calcola |
3727 | view | sale.order | 0 | Direct Sale | Vendita diretta |
3728 | view | sale.order | 0 | Cancel Sale | Annulla vendita |
3729 | view | sale.order | 0 | Notes | Note |
3730 | view | sale.order | 0 | Advanced | Avanzato |
3731 | view | sale.order | 0 | Shop | Negozio |
3732 | view | sale.order | 0 | Order type | Tipo ordine |
3733 | view | sale.order | 0 | Partner | Partner |
3734 | view | sale.order | 0 | Links | Collegamenti |
3735 | view | sale.order.line | 0 | Sales Order Line | Riga ordine vendita |
3736 | view | sale.order.line | 0 | Sales Order Line | Riga ordine vendita |
3737 | view | sale.order.line | 0 | Order Lines | Righe ordine |
3738 | view | sale.order.line | 0 | Automatic Declaration | Compilazione automatica |
3739 | view | sale.order.line | 0 | Manual Designation | Compilazione manuale |
3740 | view | sale.order.line | 0 | States | Stati |
3741 | view | sale.order.line | 0 | Done | Fatto |
3742 | view | sale.order.line | 0 | Properties | Proprietà |
3743 | view | sale.order.line | 0 | Notes | Note |
3744 | view | sale.order.line | 0 | Invoice Lines | Righe fattura |
3745 | view | delivery.carrier | 0 | Carrier | Trasportatore |
3746 | view | delivery.carrier | 0 | Carrier | Trasportatore |
3747 | view | delivery.grid | 0 | Delivery grids | Griglie spedizione |
3748 | view | delivery.grid | 0 | Delivery grids | Griglie spedizione |
3749 | view | delivery.grid | 0 | Grid definition | Definizione griglia |
3750 | view | delivery.grid | 0 | Grid Lines | Righe griglia |
3751 | view | delivery.grid | 0 | Destination | Destinazione |
3752 | view | delivery.grid.line | 0 | Grid Lines | Righe griglia |
3753 | view | delivery.grid.line | 0 | Condition | Condizione |
3754 | view | delivery.grid.line | 0 | Grid Lines | Righe griglia |
3755 | view | project.project | 0 | Project | Progetto |
3756 | view | project.project | 0 | Administration | Amministrazione |
3757 | view | project.project | 0 | Toggle activity | Scambia attività |
3758 | view | project.project | 0 | Mail texts | Testi lettera |
3759 | view | project.project | 0 | Project's members | Membri del progetto |
3760 | view | project.project | 0 | Invoice information | Informazione fattura |
3761 | view | project.project | 0 | Tasks | Lavori |
3762 | view | project.project | 0 | Task edition | edita compito |
3763 | view | project.project | 0 | Task definition | definizione compito |
3764 | view | project.project | 0 | Task Information | informazione compito |
3765 | view | project.project | 0 | Description | Descrizione |
3766 | view | project.project | 0 | Finish | Finito |
3767 | view | project.project | 0 | Re-open | Riaperto |
3768 | view | project.project | 0 | Cancel | Cancella |
3769 | view | project.project | 0 | Work done | lavoro fatto |
3770 | view | project.project | 0 | Work done | lavoro fatto |
3771 | view | project.project | 0 | Others | Altri |
3772 | view | project.project | 0 | Products | Prodotti |
3773 | view | project.project | 0 | Notes | Note |
3774 | view | project.project | 0 | Customer Description | Descrizione Cliente |
3775 | view | project.project | 0 | All tasks | Tutti i compiti |
3776 | view | project.project | 0 | Notes | Note |
3777 | view | project.project | 0 | Projects | Progetti |
3778 | view | project.task.work | 0 | Task Work | lavoro compito |
3779 | view | project.task.work | 0 | Task Work | lavoro compito |
3780 | view | project.project | 0 | My projects | I miei progetti |
3781 | view | project.task.type | 0 | Task type | tipo compito |
3782 | view | scrum.project | 0 | Scrum Project | Progetto scrum |
3783 | view | scrum.project | 0 | Administration | Amministrazione |
3784 | view | scrum.project | 0 | Toggle activity | Scambia attività |
3785 | view | scrum.project | 0 | Scrum Master | Master scrum |
3786 | view | scrum.project | 0 | Warn Scrum Master | Avvisa master scrum |
3787 | view | scrum.project | 0 | Scrum Team | Gruppo scrum |
3788 | view | scrum.project | 0 | Scrum Tasks | Lavori scrum |
3789 | view | scrum.project | 0 | Notes | Note |
3790 | view | scrum.project | 0 | Scrum Projects | Progetto scrum |
3791 | view | scrum.product.backlog | 0 | Scrum Product Backlog | Backlog prodotto scrum |
3792 | view | scrum.product.backlog | 0 | Scrum Product Backlog | Backlog prodotto scrum |
3793 | view | scrum.product.backlog | 0 | Product Backlog | Backlog prodotto |
3794 | view | scrum.product.backlog | 0 | Tasks | Lavori |
3795 | view | scrum.sprint | 0 | Scrum Sprint | Sprint scrum |
3796 | view | scrum.sprint | 0 | Scrum Sprint | Sprint scrum |
3797 | view | scrum.sprint | 0 | Sprint Info | Informazioni sprint |
3798 | view | scrum.sprint | 0 | State | Stato |
3799 | view | scrum.sprint | 0 | Daily Meetings | Incontro giornaliero |
3800 | view | scrum.sprint | 0 | Review | Revisiona |
3801 | view | scrum.sprint | 0 | Retrospective | Retrospettiva |
3802 | view | scrum.meeting | 0 | Scrum Sprint | Sprint scrum |
3803 | view | scrum.meeting | 0 | Scrum Sprint | Sprint scrum |
3804 | view | scrum.meeting | 0 | Scrum Meeting | Incontro scrum |
3805 | view | scrum.meeting | 0 | What have you accomplished since yesterday ? | Cosa hai combinato da ieri ? |
3806 | view | scrum.meeting | 0 | What are you working on today ? | Su cosa stai lavorando oggi ? |
3807 | view | scrum.meeting | 0 | Is there anything blocking you ? | Hai qualche impedimento ? |
3808 | view | scrum.meeting | 0 | Optionnal Info | Informazioni opzionali |
3809 | view | scrum.meeting | 0 | Are your Sprint Backlog estimate accurate ? | È preciso il tuo backlog sprint? |
3810 | view | scrum.task | 0 | Scrum Tasks | compiti scrum |
3811 | view | scrum.task | 0 | Task edition | Modifica lavoro |
3812 | view | scrum.task | 0 | Task definition | definizione compito |
3813 | view | scrum.task | 0 | Task Information | Informazione compito |
3814 | view | scrum.task | 0 | Description | Descrizione |
3815 | view | scrum.task | 0 | Finish | Termina |
3816 | view | scrum.task | 0 | Re-open | Ri-apri |
3817 | view | scrum.task | 0 | Cancel | Cancella |
3818 | view | scrum.task | 0 | Other Information | Altre informazioni |
3819 | view | scrum.task | 0 | Notes | Note |
3820 | view | scrum.task | 0 | Customer Description | Descrizione Cliente |
3821 | view | hr.analytic.timesheet | 0 | Timesheet Line | riga orario |
3822 | view | hr.analytic.timesheet | 0 | Timesheet Line | riga orario |
3823 | view | hr.employee | 0 | Timesheet Analytic Costs | costo analitico orario |
3824 | view | account.subscription.line | 0 | Subscription lines | Righe sottoscrizione |
3825 | wizard_field | account.move.journal,init,period_id | 0 | Period | Periodo |
3826 | wizard_field | account.move.journal,init,journal_id | 0 | Journal | Giornale |
3827 | wizard_view | account.move.journal,init | 0 | Saisies des ecritures | |
3828 | wizard_button | account.move.journal,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3829 | wizard_button | account.move.journal,init,open | 0 | Open Journal | Giornale aperto |
3830 | wizard_field | account.subscription.generate,init,date | 0 | Date | Data |
3831 | wizard_view | account.subscription.generate,init | 0 | Subscription Compute | Calcola Sottoscrizione |
3832 | wizard_view | account.subscription.generate,init | 0 | Generate moves before: | movimenti generati prima di: |
3833 | wizard_button | account.subscription.generate,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3834 | wizard_button | account.subscription.generate,init,generate | 0 | Compute Move Dates | Calcola date movimento |
3835 | wizard_field | res.partner.spam_send,init,text | 0 | Message | Messaggio |
3836 | wizard_field | res.partner.spam_send,init,from | 0 | From | Da |
3837 | wizard_field | res.partner.spam_send,init,subject | 0 | Subject | Oggetto |
3838 | wizard_view | res.partner.spam_send,init | 0 | Mass Mailing | Lettera circolare |
3839 | wizard_button | res.partner.spam_send,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3840 | wizard_button | res.partner.spam_send,init,send | 0 | Send Email | Spedisci Posta |
3841 | wizard_field | account.move.line.unreconcile.select,init,account_id | 0 | Account | Conto |
3842 | wizard_view | account.move.line.unreconcile.select,init | 0 | Unreconciliation | non riconciliazione |
3843 | wizard_button | account.move.line.unreconcile.select,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3844 | wizard_button | account.move.line.unreconcile.select,init,open | 0 | Open for unreconciliation | Aperto per non riconciliazione |
3845 | wizard_field | res.partner.sms_send,init,text | 0 | SMS Message | Messaggio SMS |
3846 | wizard_field | res.partner.sms_send,init,password | 0 | Password | Password |
3847 | wizard_field | res.partner.sms_send,init,app_id | 0 | API ID | |
3848 | wizard_field | res.partner.sms_send,init,user | 0 | Login | |
3849 | wizard_view | res.partner.sms_send,init | 0 | SMS - Gateway: clickatell | |
3850 | wizard_view | res.partner.sms_send,init | 0 | Bulk SMS send | |
3851 | wizard_button | res.partner.sms_send,init,end | 0 | Cancel | |
3852 | wizard_button | res.partner.sms_send,init,send | 0 | Send SMS | |
3853 | wizard_field | campaign.partner.email_send,init,body | 0 | Email Message | |
3854 | wizard_field | campaign.partner.email_send,init,on_error | 0 | Error Return To | |
3855 | wizard_field | campaign.partner.email_send,init,from | 0 | From | |
3856 | wizard_field | campaign.partner.email_send,init,subject | 0 | Subject | |
3857 | wizard_view | campaign.partner.email_send,init | 0 | Send an E-Mail | |
3858 | wizard_view | campaign.partner.email_send,init | 0 | Header | |
3859 | wizard_view | campaign.partner.email_send,init | 0 | ||
3860 | wizard_button | campaign.partner.email_send,init,end | 0 | Cancel | |
3861 | wizard_button | campaign.partner.email_send,init,send | 0 | Send Email | |
3862 | wizard_field | sale.order.make_invoice,init,grouped | 0 | Group the invoices | Raggruppa fatture |
3863 | wizard_view | sale.order.make_invoice,init | 0 | Create invoices | Crea fattura |
3864 | wizard_view | sale.order.make_invoice,init | 0 | Do you really want to create the invoices ? | Vuoi veramente creare le fatture? |
3865 | wizard_button | sale.order.make_invoice,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3866 | wizard_button | sale.order.make_invoice,init,invoice | 0 | Create invoices | Crea fatture |
3867 | wizard_view | sale.order.make_invoice,invoice | 0 | Create invoices | Crea fatture |
3868 | wizard_view | sale.order.make_invoice,invoice | 0 | Invoices created | fatture create |
3869 | wizard_button | sale.order.make_invoice,invoice,end | 0 | Done | Fatto |
3870 | wizard_field | product_price,init,number | 0 | Number of products to produce | Numero pezzi da produrre |
3871 | wizard_view | product_price,init | 0 | Paid ? | Pagato? |
3872 | wizard_button | product_price,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3873 | wizard_button | product_price,init,price | 0 | Print product price | Stampa prezzo prodotto |
3874 | wizard_field | campaign.partner.add,init,priority | 0 | Priority | Priorità |
3875 | wizard_field | campaign.partner.add,init,campaign_step_id | 0 | First Campaign Step | Primo passo Campagna |
3876 | wizard_field | campaign.partner.add,init,user_id | 0 | User | Utente |
3877 | wizard_field | campaign.partner.add,init,partners | 0 | Partners | Partners |
3878 | wizard_view | campaign.partner.add,init | 0 | Add partners to campaign | Aggiungi partner alla campagna |
3879 | wizard_view | campaign.partner.add,init | 0 | Default Values | valori predefiniti |
3880 | wizard_view | campaign.partner.add,init | 0 | Partners | Partners |
3881 | wizard_button | campaign.partner.add,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3882 | wizard_button | campaign.partner.add,init,add | 0 | Add these partners | Aggiungi questi partners |
3883 | wizard_button | res.partner.ean13,init,end | 0 | Ignore | Ignora |
3884 | wizard_button | res.partner.ean13,init,correct | 0 | Correct EAN13 | Corregi EAN13 |
3885 | wizard_field | sale.order.line.make_invoice,init,grouped | 0 | Group the invoices | raggruppa fatture |
3886 | wizard_view | sale.order.line.make_invoice,init | 0 | Create invoices | Crea fatture |
3887 | wizard_view | sale.order.line.make_invoice,init | 0 | Do you really want to create the invoices ? | Vuoi veramente creare le fatture? |
3888 | wizard_button | sale.order.line.make_invoice,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3889 | wizard_button | sale.order.line.make_invoice,init,invoice | 0 | Create invoices | Crea fatture |
3890 | wizard_button | stock.move.track,init,end | 0 | Exit | Esci |
3891 | wizard_button | stock.move.track,init,split | 0 | Track | Traccia |
3892 | wizard_field | module.module.install,init,additional | 0 | Additional modules | Moduli aggiuntivi |
3893 | wizard_view | module.module.install,init | 0 | Additional modules | Moduli aggiuntivi |
3894 | wizard_view | module.module.install,init | 0 | The following additional modules need to be installed: | è necessario installare i seguenti moduli |
3895 | wizard_button | module.module.install,init,install | 0 | Install | Installa |
3896 | wizard_button | module.module.install,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3897 | wizard_field | mrp.procurement.compute,init,po_cycle | 0 | PO Cycle | Ciclo Ordine acquisto |
3898 | wizard_field | mrp.procurement.compute,init,user_id | 0 | Send Result To | Spedisci il risultato a |
3899 | wizard_field | mrp.procurement.compute,init,schedule_cycle | 0 | Scheduler Cycle | ciclo di pianificazione |
3900 | wizard_field | mrp.procurement.compute,init,security_lead | 0 | Security Days | Giorni di margine |
3901 | wizard_field | mrp.procurement.compute,init,po_lead | 0 | PO Lead Time | tempo di riordino |
3902 | wizard_field | mrp.procurement.compute,init,picking_lead | 0 | Picking Lead Time | tempo di raccolta |
3903 | wizard_view | mrp.procurement.compute,init | 0 | Parameters | Parametri |
3904 | wizard_view | mrp.procurement.compute,init | 0 | Time (days) | Tempo (giorni) |
3905 | wizard_view | mrp.procurement.compute,init | 0 | Control | Controllo |
3906 | wizard_button | mrp.procurement.compute,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3907 | wizard_button | mrp.procurement.compute,init,compute | 0 | Compute Procurements | Calcola riapprovvigionamento |
3908 | wizard_view | purchase.order.merge,merge | 0 | Merge orders | Fondi ordini |
3909 | wizard_view | purchase.order.merge,merge | 0 | Orders merged | Ordini fusi |
3910 | wizard_button | purchase.order.merge,merge,end | 0 | Done | Fatto |
3911 | wizard_view | purchase.order.merge,init | 0 | Merge orders | fondi Ordini |
3912 | wizard_view | purchase.order.merge,init | 0 | Are you sure you want to merge these orders ? | sei sicuro di voler fondere questi ordini |
3913 | wizard_button | purchase.order.merge,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3914 | wizard_button | purchase.order.merge,init,merge | 0 | Merge orders | Fondi Ordini |
3915 | wizard_button | stock.partial_picking,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3916 | wizard_button | stock.partial_picking,init,split | 0 | Make Picking | Effettua raccolta |
3917 | wizard_field | hr.si_so,si_ask_so,name | 0 | Employee's name | nome Impiegato |
3918 | wizard_field | hr.si_so,si_ask_so,last_time | 0 | Your last sign out | ultima registrazione in uscita |
3919 | wizard_view | hr.si_so,si_ask_so | 0 | Sign in / Sign out | Ingresso / Uscita |
3920 | wizard_view | hr.si_so,si_ask_so | 0 | You did not signed out the last time. Please enter the date and time you signed out. | Non hai registrato ultima uscita |
3921 | wizard_button | hr.si_so,si_ask_so,end | 0 | Cancel | Cancella |
3922 | wizard_button | hr.si_so,si_ask_so,si | 0 | Sign in | Ingresso |
3923 | wizard_field | hr.si_so,so_ask_si,name | 0 | Employee's name | Nome Dipendente |
3924 | wizard_field | hr.si_so,so_ask_si,last_time | 0 | Your last sign in | il tuo ultimo ingresso |
3925 | wizard_view | hr.si_so,so_ask_si | 0 | Sign in / Sign out | Ingresso / Uscita |
3926 | wizard_view | hr.si_so,so_ask_si | 0 | You did not signed in the last time. Please enter the date and time you signed in. | Non hai registrato il tuo ultimo ingresso. per favore immetti la data e ora ultimo ingresso |
3927 | wizard_button | hr.si_so,so_ask_si,end | 0 | Cancel | Cancella |
3928 | wizard_button | hr.si_so,so_ask_si,so | 0 | Sign out | Esci |
3929 | wizard_field | hr.si_so,init,state | 0 | Current state | Stato corrente |
3930 | wizard_field | hr.si_so,init,name | 0 | Employee's name | Nome dipendente |
3931 | wizard_view | hr.si_so,init | 0 | Sign in / Sign out | Esci |
3932 | wizard_view | hr.si_so,init | 0 | You are now ready to sign in or out of the attendance follow up | |
3933 | wizard_button | hr.si_so,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3934 | wizard_button | hr.si_so,init,si_test | 0 | Sign in | Entra |
3935 | wizard_button | hr.si_so,init,so_test | 0 | Sign out | Esce |
3936 | wizard_field | project.wiz_bill,init,order_num | 0 | Number of orders | Numero ordini |
3937 | wizard_field | project.wiz_bill,init,total | 0 | Total of the bills | Totale addebiti |
3938 | wizard_field | project.wiz_bill,init,method | 0 | Method | Metodo |
3939 | wizard_view | project.wiz_bill,init | 0 | Billing wizard | wizard di fatturazione |
3940 | wizard_button | project.wiz_bill,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3941 | wizard_button | project.wiz_bill,init,bill | 0 | Ok | |
3942 | wizard_view | project.wiz_bill,bill | 0 | Billing wizard | wizard di fatturazione |
3943 | wizard_view | project.wiz_bill,bill | 0 | The orders were successfully generated | Gli ordini sono stati generati con successo |
3944 | wizard_button | project.wiz_bill,bill,end | 0 | Done | Fatto |
3945 | wizard_view | stock.move.replace,init | 0 | Replacing a composant | |
3946 | wizard_view | stock.move.replace,init | 0 | Choose the composant you used to replace the selected one | |
3947 | wizard_button | stock.move.replace,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3948 | wizard_button | stock.move.replace,init,replace | 0 | Replace | Sostituisci |
3949 | wizard_view | stock.move.replace,replace | 0 | Replace result | risultato sostituzione |
3950 | wizard_view | stock.move.replace,replace | 0 | Replace successfull ! | Sostituzione effettuata |
3951 | wizard_button | stock.move.replace,replace,end | 0 | Ok | |
3952 | wizard_field | account.automatic.reconcile,init,date1 | 0 | Start of period | Inizio periodo |
3953 | wizard_field | account.automatic.reconcile,init,date2 | 0 | End of period | Fine periodo |
3954 | wizard_field | account.automatic.reconcile,init,account_id | 0 | Account to reconcile | Conto da riconciliare |
3955 | wizard_field | account.automatic.reconcile,init,power | 0 | Power | |
3956 | wizard_field | account.automatic.reconcile,init,max_amount | 0 | Maximum write-off amount | perdita massima |
3957 | wizard_field | account.automatic.reconcile,init,journal_id | 0 | Journal | Giornale |
3958 | wizard_field | account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id | 0 | Account | Conto |
3959 | wizard_field | account.automatic.reconcile,init,period_id | 0 | Period | Periodo |
3960 | wizard_view | account.automatic.reconcile,init | 0 | Reconciliation | Riconciliazione |
3961 | wizard_view | account.automatic.reconcile,init | 0 | Options | Opzioni |
3962 | wizard_view | account.automatic.reconcile,init | 0 | Write-Off Move | movimento di perdita |
3963 | wizard_button | account.automatic.reconcile,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3964 | wizard_button | account.automatic.reconcile,init,reconcile | 0 | Reconcile | Riconcilia |
3965 | wizard_field | account.automatic.reconcile,reconcile,reconciled | 0 | Reconciled transactions | Transazione riconciliata |
3966 | wizard_field | account.automatic.reconcile,reconcile,unreconciled | 0 | Unreconciled transactions | Transazione non riconciliata |
3967 | wizard_view | account.automatic.reconcile,reconcile | 0 | Reconciliation result | risultato riconciliazione |
3968 | wizard_button | account.automatic.reconcile,reconcile,end | 0 | OK | |
3969 | wizard_field | account.move.line.reconcile.select,init,account_id | 0 | Account | Conto |
3970 | wizard_view | account.move.line.reconcile.select,init | 0 | Reconciliation | Riconciliazione |
3971 | wizard_button | account.move.line.reconcile.select,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3972 | wizard_button | account.move.line.reconcile.select,init,open | 0 | Open for reconciliation | Aperto per riconciliazione |
3973 | wizard_field | account.move.bank.reconcile,init,journal_id | 0 | Journal | giornale |
3974 | wizard_view | account.move.bank.reconcile,init | 0 | Bank reconciliation | Riconciliazione banca |
3975 | wizard_button | account.move.bank.reconcile,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3976 | wizard_button | account.move.bank.reconcile,init,open | 0 | Open for bank reconciliation | Aperto per riconciliazione banca |
3977 | wizard_field | crm.case.make_order,init,picking_policy | 0 | Picking policy | Politi di raccolta |
3978 | wizard_field | crm.case.make_order,init,state | 0 | Order's state | stato Ordine |
3979 | wizard_field | crm.case.make_order,init,shop_id | 0 | Shop | Negozio |
3980 | wizard_field | crm.case.make_order,init,partner_id | 0 | Partner | Partner |
3981 | wizard_field | crm.case.make_order,init,name | 0 | Order name | Nome Ordine |
3982 | wizard_view | crm.case.make_order,init | 0 | Make an order | Effettua un ordine |
3983 | wizard_button | crm.case.make_order,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3984 | wizard_button | crm.case.make_order,init,order | 0 | Make an order | Effettua un ordine |
3985 | wizard_view | crm.case.make_order,order | 0 | Make an order | effettua un ordine |
3986 | wizard_view | crm.case.make_order,order | 0 | The sale order is now created | ordine di vendita creato |
3987 | wizard_button | crm.case.make_order,order,end | 0 | Ok | |
3988 | wizard_field | account.budget.spread,init,amount | 0 | Amount | Importo |
3989 | wizard_field | account.budget.spread,init,quantity | 0 | Quantity | Quantità |
3990 | wizard_field | account.budget.spread,init,fiscalyear | 0 | Fiscal Year | Anno Fiscale |
3991 | wizard_view | account.budget.spread,init | 0 | Spread | Scarto |
3992 | wizard_button | account.budget.spread,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
3993 | wizard_button | account.budget.spread,init,spread | 0 | Spread | Scarto |
3994 | wizard_field | mrp.procurement.compute.all,init,po_cycle | 0 | PO Cycle | Ciclo acquisto |
3995 | wizard_field | mrp.procurement.compute.all,init,user_id | 0 | Send Result To | Spedisci il risultato a |
3996 | wizard_field | mrp.procurement.compute.all,init,schedule_cycle | 0 | Scheduler Cycle | ciclo tempificazione |
3997 | wizard_field | mrp.procurement.compute.all,init,security_lead | 0 | Security Days | giorni sicurezza |
3998 | wizard_field | mrp.procurement.compute.all,init,po_lead | 0 | PO Lead Time | tempo riordino |
3999 | wizard_field | mrp.procurement.compute.all,init,picking_lead | 0 | Picking Lead Time | tempo raccolta |
4000 | wizard_view | mrp.procurement.compute.all,init | 0 | Time (days) | Tempo (giorni) |
4001 | wizard_view | mrp.procurement.compute.all,init | 0 | Control | Controlla |
4002 | wizard_button | mrp.procurement.compute.all,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
4003 | wizard_button | mrp.procurement.compute.all,init,compute | 0 | Compute Procurements | Calcola approvvigionamenti |
4004 | wizard_button | stock.move.split,init,end | 0 | Exit | Esci |
4005 | wizard_button | stock.move.split,init,split | 0 | Split | Dividi |
4006 | wizard_field | mrp.procurement.orderpoint.compute,init,security_lead | 0 | Security Days | Giorni sicurezza |
4007 | wizard_field | mrp.procurement.orderpoint.compute,init,po_lead | 0 | PO Lead Time | tempo approvvigionamento |
4008 | wizard_field | mrp.procurement.orderpoint.compute,init,user_id | 0 | Send Result To | Spedisci il risultato a |
4009 | wizard_view | mrp.procurement.orderpoint.compute,init | 0 | Parameters | Parametri |
4010 | wizard_view | mrp.procurement.orderpoint.compute,init | 0 | Time (days) | Tempo (giorni) |
4011 | wizard_view | mrp.procurement.orderpoint.compute,init | 0 | Control | Controllo |
4012 | wizard_button | mrp.procurement.orderpoint.compute,init,end | 0 | Cancel | Cancella |
4013 | wizard_button | mrp.procurement.orderpoint.compute,init,compute | 0 | Compute Procurements | calcolo approvvigionamento |
4014 | wizard_button | product.ean13,init,end | 0 | Ignore | Ignore |
4015 | wizard_button | product.ean13,init,correct | 0 | Correct EAN13 | Correggi EAN13 |