159 lines
4.2 KiB
Plaintext
159 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_ldap
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 14:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sv/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,user:0
|
|
msgid "Template User"
|
|
msgstr "Mallanvändare"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
|
msgid ""
|
|
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
|
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
|
" attempts will fail."
|
|
msgstr "Begär säker TLS / SSL-kryptering vid anslutning till LDAP-servern. Det här alternativet kräver en server med STARTTLS aktiverad, annars kommer alla autentiseringsförsök att misslyckas."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company:0 view:res.company.ldap:0
|
|
msgid "LDAP Configuration"
|
|
msgstr "LDAP-konfiguration"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
|
msgid "LDAP binddn"
|
|
msgstr "LDAP-binddn"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,company:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Bolag"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
|
|
msgid "LDAP Server address"
|
|
msgstr "LDAP serveradress"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
|
|
msgid "LDAP Server port"
|
|
msgstr "LDAP serverport"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,create_user:0
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
|
"LDAP"
|
|
msgstr "Skapa automatiskt lokala användarkonton för att nya användare som ska autentisera via LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
|
|
msgid "LDAP base"
|
|
msgstr "LDAP-bas"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:0
|
|
msgid "User Information"
|
|
msgstr "Användarinformation"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
|
|
msgid "LDAP password"
|
|
msgstr "LDAP-lösenord"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Bolag"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:0
|
|
msgid "Process Parameter"
|
|
msgstr "Processparameter"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
|
msgid "res.company.ldap"
|
|
msgstr "res.company.ldap"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,user:0
|
|
msgid "User to copy when creating new users"
|
|
msgstr "Användare att kopiera när nya användare skapas."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
|
msgid "Use TLS"
|
|
msgstr "Använd TLS"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Nummerserie"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:0
|
|
msgid "Login Information"
|
|
msgstr "Inloggningsuppgifter"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:0
|
|
msgid "Server Information"
|
|
msgstr "Serverinformation"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
|
msgid "Setup your LDAP Server"
|
|
msgstr "Ställ in din LDAP-server"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company:0 field:res.company,ldaps:0
|
|
msgid "LDAP Parameters"
|
|
msgstr "LDAP-parametrar"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
|
|
msgid ""
|
|
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
|
"the directory."
|
|
msgstr "Lösenordet för användarkontot på LDAP-servern som används för att fråga katalogen."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
|
msgid ""
|
|
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
|
"Leave empty to connect anonymously."
|
|
msgstr "Lösenordet för användarkontot på LDAP-servern som används för att fråga katalogen. Lämna blankt för att ansluta anonymt."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Användare"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
|
|
msgid "LDAP filter"
|
|
msgstr "LDAP-filter"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,create_user:0
|
|
msgid "Create user"
|
|
msgstr "Skapa användare"
|