2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * analytic_user_function
#
# Translators:
2015-06-29 06:42:08 +00:00
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
2015-05-29 19:58:20 +00:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-18 21:48+0000\n"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/gl/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta analítica"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Liña analítica"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Creado por"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Creado o"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid ""
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" and price for some users to use these data instead\n"
" of the default values when invoicing the customer."
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Estableza un servicio específico (por exemplo, Consultor Senior)\ne o custo para algúns usuarios para utilizar estes datos no lugar\ndos valores estándar ó facturar ó cliente."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
#, python-format
msgid "Error!"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Erro!"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid "Invoice Price Rate per User"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "Precio de facturación por usuario"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
msgid "Invoicing Data"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "Datos de facturación"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Última actualización de"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Última actualización en"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Odoo will recursively search on parent accounts\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" to check if specific conditions are defined for a\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" specific user. This allows to set invoicing\n"
" conditions for a group of contracts."
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Odoo buscará recursivamente nas contas pai para comprobar se as condicións específicas son definidas para un usuario específico. Isto permite definir condicións de facturación para un grupo de contratos."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Prezo"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Precio por usuario"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Precio/hora para este usuario."
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Servizo"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Non hai unha conta de gasto definida para este produto: \"%s\" (id:%d)"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "Liña de parte de horas"
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Unidade de medida"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Usuario"
2010-12-15 05:21:25 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
msgstr "Rel. Usuarios/Produtos"