2011-06-29 04:43:36 +00:00
|
|
|
|
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
|
2012-11-28 04:57:40 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 13:53+0000\n"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
|
2011-06-29 04:43:36 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-11-28 04:57:40 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
|
2011-06-29 04:43:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
|
|
|
|
#: help:mrp.production,sale_ref:0
|
|
|
|
|
msgid "Indicate the Customer Reference from sales order."
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "在销售订单中标识出相关客户"
|
2011-06-29 04:43:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:mrp.production,sale_name:0
|
|
|
|
|
msgid "Sale Name"
|
2012-11-28 04:57:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "销售名称"
|
2011-06-29 04:43:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
|
|
|
|
|
msgid "Manufacturing Order"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "生产单"
|
2011-06-29 04:43:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:mrp.production,sale_ref:0
|
|
|
|
|
msgid "Sale Reference"
|
2012-11-28 04:57:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "销售单号"
|
2011-06-29 04:43:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: sql_constraint:mrp.production:0
|
|
|
|
|
msgid "Reference must be unique per Company!"
|
2012-09-03 05:21:17 +00:00
|
|
|
|
msgstr "编号必须在公司内唯一!"
|
2011-06-29 04:43:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
|
|
|
|
#: constraint:mrp.production:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
|
2012-09-03 05:21:17 +00:00
|
|
|
|
msgstr "订单数量不能是负数或者0!"
|
2011-06-29 04:43:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
|
|
|
|
#: help:mrp.production,sale_name:0
|
|
|
|
|
msgid "Indicate the name of sales order."
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "在销售订单中标识出这名称"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "订单数量不能为0或者负数!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sales and MRP Management"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "销售和MRP管理"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Sales Reference"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "销售订单"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sales Name"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "销售名称"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " This module provides facility to the user to install mrp and sales "
|
|
|
|
|
#~ "modules\n"
|
|
|
|
|
#~ " at a time. It is basically used when we want to keep track of "
|
|
|
|
|
#~ "production\n"
|
|
|
|
|
#~ " orders generated from sales order.\n"
|
|
|
|
|
#~ " It adds sales name and sales Reference on production order\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " 这模块提方便用户一次安装MRP和销售模块。\n"
|
|
|
|
|
#~ "它基本是用于跟踪从销售订单生成生产单。\n"
|
|
|
|
|
#~ "它在生产单中加入销售名称和销售订单。\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|