2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
# Mongolian translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 09:08+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:22+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
|
|
|
msgstr "Хариуцагч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
|
|
|
msgstr "Батлагдсан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
|
|
|
|
msgid "Budgetary Positions"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсөв төлөвлөлт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "Printed at:"
|
|
|
|
|
msgstr "Хэвлэгдсэн:"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "Батлах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Validate User"
|
|
|
|
|
msgstr "Хянагч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
|
|
|
|
|
msgid "Print Summary"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Товчоог Хэвлэх"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Paid Date"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Төлөгдсөн Огноо"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.report,date_to:0
|
|
|
|
|
msgid "End of period"
|
|
|
|
|
msgstr "Мөчлөгийн төгсгөл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
|
|
|
|
msgstr "Ноорог"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "at"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.budget.report:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
|
|
|
|
|
msgid "Print Budgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсөв хэвлэлт"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "Currency:"
|
|
|
|
|
msgstr "Валют:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
|
|
|
|
|
msgid "Account Budget crossvered report"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсөв хэтрэлтийн тайлан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Validated"
|
|
|
|
|
msgstr "Хянасан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
|
|
|
|
|
msgid "Percentage"
|
|
|
|
|
msgstr "Хувь"
|
|
|
|
|
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсөв"
|
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a "
|
|
|
|
|
"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at "
|
|
|
|
|
"how much money they are taking in during a given period, and figure out the "
|
|
|
|
|
"best way to divide it among various categories. By keeping track of where "
|
|
|
|
|
"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to "
|
|
|
|
|
"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected "
|
|
|
|
|
"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals "
|
|
|
|
|
"realised during that period."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a "
|
|
|
|
|
"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at "
|
|
|
|
|
"how much money they are taking in during a given period, and figure out the "
|
|
|
|
|
"best way to divide it among various categories. By keeping track of where "
|
|
|
|
|
"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to "
|
|
|
|
|
"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected "
|
|
|
|
|
"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals "
|
|
|
|
|
"realised during that period."
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' төсөвт данс байхгүй байна!"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "%"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Тайлбар"
|
|
|
|
|
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Валют"
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Total :"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нийт :"
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.post,company_id:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget,company_id:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
|
msgstr "Компани"
|
|
|
|
|
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "To Approve"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Батлах"
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "Reset to Draft"
|
|
|
|
|
msgstr "Ноорог болгох"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.post:0
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Planned Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Төлөвлөсөн дүн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Perc(%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Хувь(%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
msgstr "Дууссан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Practical Amt"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Амьдралтай дүн"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.budget.post:0
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Practical Amount"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Амьдралтай дүн"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget,date_to:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,date_to:0
|
|
|
|
|
msgid "End Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Дуусах огноо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
|
|
|
|
|
msgid "Account Budget report for analytic account"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Шинжилгээний санхүүд зориулсан Санхүүгийн Төсөвийн тайлан"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Theoritical Amount"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Онолын дүн"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.post,name:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Нэр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
|
|
|
|
msgid "Budget Line"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсвийн мөр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.post:0
|
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Мөрүүд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
|
|
|
|
|
msgid "Budget"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсөв"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "To Approve Budgets"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Төсөвүүдийг Батлах"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Алдаа!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.post,code:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget,code:0
|
|
|
|
|
msgid "Code"
|
|
|
|
|
msgstr "Код"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.analytic:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:0
|
|
|
|
|
msgid "This wizard is used to print budget"
|
|
|
|
|
msgstr "Энэ визард төсөв хэвлэх зорилготой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
|
|
|
|
|
msgid "Budgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсөв"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
|
|
|
|
|
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Энэ харилцах цонх нь төсөвийн товчоог хэвлэхэд хэрэглэгддэг"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr "Цуцлагдсан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "Approve"
|
|
|
|
|
msgstr "Батлах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget,date_from:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
|
|
|
|
|
msgid "Start Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Эхлэх огноо"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.post:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
|
|
|
|
msgid "Budgetary Position"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсөв төлөвлөлт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.report,date_from:0
|
|
|
|
|
msgid "Start of period"
|
|
|
|
|
msgstr "Мөчлөгийн эхлэл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
|
|
|
|
|
msgid "Account Budget crossvered summary report"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Санхүүгийн Төсөв товчоо тайлан"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Theoretical Amt"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Онолын дүн"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.analytic:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Select Dates Period"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Мөчлөгийн огноонуудыг сонгох"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.analytic:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
|
msgstr "Хэвлэх"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.budget.post:0
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Theoretical Amount"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Онолын дүн"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
|
|
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Аналитик данс"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "Budget :"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсөв :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Planned Amt"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсөвлөсөн дүн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.post:0
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.post,account_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "Данс"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
|
|
|
#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.post:0
|
|
|
|
|
#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget.lines:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
|
|
|
|
msgid "Budget Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Төсвийн мөр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.analytic:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
|
|
|
|
|
#: view:account.budget.report:0
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Цуцлах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#: constraint:account.analytic.account:0
|
|
|
|
|
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Алдаа! Та тойрог хамааралтай аналитик данс үүсгэх боломжгүй."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: report:account.budget:0
|
|
|
|
|
#: report:crossovered.budget.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Analysis from"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Шинжилгээний эхлэл"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
|
|
|
#: view:crossovered.budget:0
|
|
|
|
|
msgid "Draft Budgets"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ноорог төсөвүүд"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "'%s' ерөнхий төсөвт данс алга!"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Budget Management"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Төсвийн удирдлага"
|