odoo/addons/sale_mrp/i18n/ru.po

81 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Russian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Производственный заказ"
#. module: sale_mrp
#: help:mrp.production,sale_name:0
msgid "Indicate the name of sales order."
msgstr "Показывает название заказа продаж"
#. module: sale_mrp
#: help:mrp.production,sale_ref:0
msgid "Indicate the Customer Reference from sales order."
msgstr "Указывает на заказчика из заказа продаж."
#. module: sale_mrp
#: field:mrp.production,sale_ref:0
msgid "Sale Reference"
msgstr ""
#. module: sale_mrp
#: field:mrp.production,sale_name:0
msgid "Sale Name"
msgstr ""
#~ msgid "Sales and MRP Management"
#~ msgstr "Управление продажами и план. произв. рес."
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
#~ msgstr "Количество в заказе не может быть отрицательным или нулевым !"
#~ msgid "Sales Reference"
#~ msgstr "Ссылка на продажи"
#~ msgid "Sales Name"
#~ msgstr "Названия продаж"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module provides facility to the user to install mrp and sales "
#~ "modules\n"
#~ " at a time. It is basically used when we want to keep track of "
#~ "production\n"
#~ " orders generated from sales order.\n"
#~ " It adds sales name and sales Reference on production order\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Этот модуль предоставляет возможность пользователю установить MRP \n"
#~ " и модуль продаж одновременно. В основном используется для того, чтобы\n"
#~ " следить за производственными заказами сгенерированными заказами на\n"
#~ " продажу.\n"
#~ " Добавляет название заказа на продажу и ссылку на этот заказ в "
#~ "производственный заказ.\n"
#~ " "
#~ msgid "Reference must be unique per Company!"
#~ msgstr "Ссылка должна быть уникальна для каждой компании!"
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
#~ msgstr "Заказываемое количество должно быть положительным!"