2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
# Turkish translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 07:29+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-24 05:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
|
|
|
|
msgid "Connection with username and password"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kullanıcı adı ve parola ile bağlanma"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_moodle_config_wiz
|
|
|
|
|
msgid "event.moodle.config.wiz"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "etkinlik.moodle.yapılanma.sih"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: help:event.moodle.config.wiz,server_moodle:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"URL where you have your moodle server. For exemple: 'http://127.0.0.1' or "
|
|
|
|
|
"'http://localhost'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
"Moodle sunucunuzun bulunduğu URL. Örneğin: 'http://127.0.0.1' or "
|
|
|
|
|
"'http://localhost'"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: field:event.registration,moodle_user_password:0
|
|
|
|
|
msgid "Password for Moodle User"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle kullanıcı parolası"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_password:0
|
|
|
|
|
msgid "Moodle Password"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle Parolası"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:137
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Your email '%s' is wrong."
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Epostanız '%s' yanlıştır."
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
|
|
|
|
msgid "Connection with a Token"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Andaç ile bağlanma"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The easiest way to connect OpenERP with a moodle server is to create a "
|
|
|
|
|
"'token' in Moodle. It will be used to authenticate OpenERP as a trustable "
|
|
|
|
|
"application."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
"OpenERP ye bir moodle sunucusu ile en kolay bağlanma yolu Moodle da bir "
|
|
|
|
|
"'andaç' oluşturmaktır. OpenERP nin güvenilir bir uygulama olduğunu "
|
|
|
|
|
"doğrulamak için kullanılacaktır."
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: field:event.moodle.config.wiz,url:0
|
|
|
|
|
msgid "URL to Moodle Server"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle Sunucusu için URL"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: help:event.moodle.config.wiz,url:0
|
|
|
|
|
msgid "The url that will be used for the connection with moodle in xml-rpc"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "xml-rpc de moodle ile bağlanmak için kullanılacak url."
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_registration
|
|
|
|
|
msgid "Event Registration"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Etkinlik Kaydı"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another approach is to create a user for OpenERP in Moodle. If you do so, "
|
|
|
|
|
"make sure that this user has appropriate access rights."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
"Diğer bir yaklaşım Moodle da OpenERP için bir kullanıcı oluşturmaktır. Böyle "
|
|
|
|
|
"yaparsanız, bu kullanıcının uygun izinlerinin olduğundan emin olun."
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: field:event.registration,moodle_uid:0
|
|
|
|
|
msgid "Moodle User ID"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle Kullanıcı ID"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: field:event.moodle.config.wiz,server_moodle:0
|
|
|
|
|
msgid "Moodle Server"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle Sunucusu"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: field:event.event,moodle_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Moodle ID"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle ID"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
|
|
|
|
msgid "Server"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sunucu"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57
|
|
|
|
|
#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:105
|
|
|
|
|
#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:137
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hata!"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:105
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You must configure your moodle connection."
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle bağlantınızı yapılandırmalısınız."
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_username:0
|
|
|
|
|
#: field:event.registration,moodle_username:0
|
|
|
|
|
msgid "Moodle Username"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle Kullanıcı Adı"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event_moodle.configure_moodle
|
|
|
|
|
msgid "Configure Moodle"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle Yapılandır"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0
|
|
|
|
|
msgid "Moodle Token"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle Andaçı"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: help:event.moodle.config.wiz,moodle_username:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can also connect with your username that you define when you create a "
|
|
|
|
|
"token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
"Bir andaç oluştururken tanımladığınız kullanıcı adınızla da bağlanabilirsiniz"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: help:event.event,moodle_id:0
|
|
|
|
|
msgid "The identifier of this event in Moodle"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle da bu etkinliğin kimliği"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: help:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0
|
|
|
|
|
msgid "Put your token that you created in your moodle server"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moodle sunucusunda oluşturduğunuz andaçı koyun"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:event_moodle.wizard_moodle
|
|
|
|
|
msgid "Moodle Configuration"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Modle Yapılandırması"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ya da"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "First configure your moodle connection."
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Önce moodle bağlantınızı yapılandırın."
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Uygula"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "İptal"
|
2013-02-05 05:23:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: event_moodle
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_event
|
|
|
|
|
msgid "Event"
|
2013-02-24 05:13:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Etkinlik"
|