2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
2015-11-01 02:03:27 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:56+0000\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
2015-08-09 00:00:12 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "All Countries"
|
|
|
|
|
msgstr "Сите земји"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "All Departments"
|
|
|
|
|
msgstr "Сите оддели"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "All Offices"
|
|
|
|
|
msgstr "Сите канцеларии"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr "Примени"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
|
|
|
msgid "Apply Job"
|
|
|
|
|
msgstr "Аплицирај за работа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click on \"Content\" to define a new job offer or \"Help\" for more "
|
|
|
|
|
"informations."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Кликнете на \"Содржина\" за да дефинирате нова понуда за работа или \"Помош\" за повеќе информации."
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
|
|
|
|
|
msgid "Continue To Our Website"
|
|
|
|
|
msgstr "Продолжете кон нашиот вебсајт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
|
|
|
msgid "Job Application Form"
|
|
|
|
|
msgstr "Формулар за апликација за работа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
|
|
|
|
|
msgid "Job Detail"
|
|
|
|
|
msgstr "Детали за работно место"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
|
|
|
|
|
msgid "Job Position"
|
|
|
|
|
msgstr "Работна позиција"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
|
|
|
#: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.menu_jobs
|
|
|
|
|
msgid "Jobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Работни места"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
" develop and to be part of an exciting experience and\n"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
" team."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:69
|
|
|
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "New Job Offer"
|
|
|
|
|
msgstr "Нова понуда за работа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "No job offer found"
|
|
|
|
|
msgstr "Не се пронајдени понуди за работа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "Our Job Offers"
|
|
|
|
|
msgstr "Наши понуди за работа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
|
|
|
|
|
msgid "Our Jobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Наши работни места"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
|
|
|
msgid "Please send again your resume."
|
|
|
|
|
msgstr "Ве молиме повторно испратете го вашето резиме."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: field:hr.job,website_published:0
|
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
|
msgstr "Објавен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
|
|
|
msgid "Resume"
|
|
|
|
|
msgstr "Резиме"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
|
|
|
msgid "Short Introduction"
|
|
|
|
|
msgstr "Кратко претставување"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
|
msgstr "Поднеси"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
|
|
|
|
|
msgid "Thank you!"
|
|
|
|
|
msgstr "Ви благодариме!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "There isn't job offer published now, click"
|
|
|
|
|
msgstr "Нема објавено понуда за работа сега, кликнете"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
|
|
|
|
|
msgid "Website Recruitment Form"
|
|
|
|
|
msgstr "Веб формулар за регрутација"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: field:hr.job,website_url:0
|
|
|
|
|
msgid "Website URL"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Адреса на вебсајт"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: field:hr.job,website_description:0
|
|
|
|
|
msgid "Website description"
|
|
|
|
|
msgstr "Опис на вебсајт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: field:hr.job,website_meta_description:0
|
|
|
|
|
msgid "Website meta description"
|
2015-11-01 02:03:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: field:hr.job,website_meta_keywords:0
|
|
|
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: field:hr.job,website_meta_title:0
|
|
|
|
|
msgid "Website meta title"
|
2015-11-01 02:03:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Информационен наслов на Веб-страна"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"With a small team of smart people, we released the most\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
" disruptive enterprise management software in the world.\n"
|
|
|
|
|
" Odoo is fully open source, super easy, full featured\n"
|
|
|
|
|
" (3000+ apps) and its online offer is 3 times cheaper than\n"
|
|
|
|
|
" traditional competitors like SAP and Ms Dynamics."
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
|
|
|
msgid "Your Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Ваш Е-маил"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
|
|
|
msgid "Your Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Вашето име"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
|
|
|
msgid "Your Phone"
|
|
|
|
|
msgstr "Ваш телефон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your job application has been successfully registered,\n"
|
|
|
|
|
" we will get back to you soon."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Вашата апликација за работа е успешно регистрирана,\n ќе ве контактираме наскоро."
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "here"
|
|
|
|
|
msgstr "овде"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "not published"
|
|
|
|
|
msgstr "не е објавено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "open positions"
|
|
|
|
|
msgstr "отворени позиции"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
|
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
|
|
|
msgid "to contact us"
|
|
|
|
|
msgstr "да не контактирате"
|