2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 13:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-11-26 04:55:08 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:18+0000\n"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Restart Thunderbird."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird plug-in installation:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:sale.config.settings:0
|
|
|
|
|
msgid "Download and install the plug-in"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:plugin_thunderbird.action_thunderbird_installer
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:plugin_thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Install Thunderbird Plug-In"
|
|
|
|
|
msgstr "Installer Thunderbird Plug-in."
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: help:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Thunderbird plug-in file. Save this file and install it in Thunderbird."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
|
msgstr "tittel"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
|
|
|
|
msgstr "Installasjon og Konfigurasjon trinn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_name:0
|
|
|
|
|
msgid "File name"
|
|
|
|
|
msgstr "Filnavn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Click \"Install Now\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:plugin_thunderbird.model_plugin_thunderbird_installer
|
|
|
|
|
msgid "plugin_thunderbird.installer"
|
|
|
|
|
msgstr "plugin_thunderbird.installer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
|
|
|
|
#: field:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird Plug-in"
|
|
|
|
|
msgstr "Thunderbird Plug-in"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configure your openerp server."
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: help:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
|
|
|
|
|
"its attachments."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Lar deg velge et objekt som du ønsker å legge til din e-post og vedlegg."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save the Thunderbird plug-in."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Select the plug-in (the file named openerp_plugin.xpi)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
"From the Thunderbird menubar: Tools > Add-ons -> Screwdriver/Wrench Icon -> "
|
|
|
|
|
"Install add-on from file..."
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "From the Thunderbird menubar: OpenERP -> Configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "_Close"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_Lukk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Installation Manual"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Installasjons håndbok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Description"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Beskrivelse:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Image"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bilde"
|
2012-09-11 04:50:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
|
|
|
|
|
#~ "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Denne plug-in tillater deg å koble din e-post til OpenERP er dokumenter. Du "
|
|
|
|
|
#~ "kan feste den til enhver eksisterende i OpenERP eller opprette en ny."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dokumentasjonen fil: - hvordan du installerer Thunderbird Plug-in."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in "
|
|
|
|
|
#~ "thunderbird."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Thunderbird plug-in-filen. Lagre som denne filen og installere denne plugin-"
|
|
|
|
|
#~ "modulen i thunderbird."
|