2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
2012-12-05 05:43:08 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 08:03+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: 卓忆科技 <zhanghao@jointd.com>\n"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:29+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
" <p>\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
|
" You have been invited to connect to "
|
|
|
|
|
"\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in "
|
|
|
|
|
"Odoo.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
|
" To accept the invitation, click on the following "
|
|
|
|
|
"link:\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" <ul>\n"
|
|
|
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept "
|
|
|
|
|
"invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
|
|
|
|
" </ul>\n"
|
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
|
" Thanks,\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" <pre>\n"
|
|
|
|
|
"--\n"
|
|
|
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
|
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
|
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
|
|
|
" </pre>\n"
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
|
" 您被邀请链接到 \"${object.company_id.name}\"为了获取您在 "
|
|
|
|
|
"Odoo的文件.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
|
" 接收邀请, 点击下面的链接:\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" <ul>\n"
|
|
|
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept "
|
|
|
|
|
"invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
|
|
|
|
" </ul>\n"
|
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
|
" 谢谢,\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" <pre>\n"
|
|
|
|
|
"--\n"
|
|
|
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
|
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
|
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
|
|
|
" </pre>\n"
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
" "
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this "
|
|
|
|
|
"email.</p>\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<p>You may change your password by following <a "
|
|
|
|
|
"href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<p> Odoo 帐号的密码重置请求的链接在此电子邮件内.</p>\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<p>您可以通过下面的链接修改您的密码 <a href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<p>注: 如果您不想更改密码您可以忽略此邮件.</p>"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
|
|
|
|
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "${object.company_id.name} 邀请链接到Odoo"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
|
|
|
|
|
"following link has been sent:"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "当前用户密码重置的请求已提交,一封包含重置密码链接的邮件已被发送"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Activated"
|
|
|
|
|
msgstr "已激活"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
|
|
|
msgid "Allow external users to sign up"
|
|
|
|
|
msgstr "允许外部用户注册"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "一封包含验证证书以重置您的密码的电子邮件已经发送"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An invitation email containing the following subscription link has been sent:"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "含有下列订阅链接邀请邮件已被发送:"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:125
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Authentification Failed."
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "认证失败"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password
|
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.signup
|
|
|
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
|
|
|
msgstr "返回登录页面"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:294
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot send email: user has no email address."
|
|
|
|
|
msgstr "无法发送邮件:用户邮件地址为空。"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
|
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
|
|
|
msgstr "确认密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:80
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not reset your password"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "无法重置您的密码"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
|
|
|
msgid "Enable password reset from Login page"
|
|
|
|
|
msgstr "允许在登录页开启密码重置功能"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
|
|
|
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
|
|
|
|
|
msgstr "如果不勾选,只有被邀请用户才能注册。"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid signup token"
|
|
|
|
|
msgstr "密码错误"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Never Connected"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "从未连接"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
|
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
|
msgstr "合作伙伴"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
|
|
|
|
msgid "Password reset"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密码"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:web.login
|
|
|
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password
|
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
|
|
|
msgid "Send Reset Password Instructions"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "发送密码重置指令"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
|
|
|
msgid "Send an Invitation Email"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "发送一封邀请邮件"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.signup
|
|
|
|
|
#: view:website:web.login
|
|
|
|
|
msgid "Sign up"
|
|
|
|
|
msgstr "注册"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_expiration:0
|
|
|
|
|
msgid "Signup Expiration"
|
|
|
|
|
msgstr "注册过期"
|
|
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_token:0
|
|
|
|
|
msgid "Signup Token"
|
|
|
|
|
msgstr "注册令牌( Token )"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_type:0
|
|
|
|
|
msgid "Signup Token Type"
|
|
|
|
|
msgstr "注册令牌(Token)类型"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_valid:0
|
|
|
|
|
msgid "Signup Token is Valid"
|
|
|
|
|
msgstr "注册令牌( Token )是有效的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_url:0
|
|
|
|
|
msgid "Signup URL"
|
|
|
|
|
msgstr "注册 URL"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.users,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "状态"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Template user for new users created through signup"
|
|
|
|
|
msgstr "用作通过注册创建的新用户的模版"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
|
|
|
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
|
|
|
|
|
msgstr "用户可以在登录页点击来重置密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "用户"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password
|
|
|
|
|
msgid "Your Email"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您的电子邮件"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
|
|
|
msgid "Your Name"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您的姓名"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
|
|
|
msgid "e.g. John Doe"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "例如:约翰"
|