odoo/addons/website_twitter/i18n/mk.po

269 lines
9.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_twitter
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
msgstr "Прифатете ги условите за користење и кликнете на копчето Креирај на дното"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Callback URL:"
msgstr ""
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
msgstr ""
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Create a new Twitter application on"
msgstr "Креирајте нова Twitter апликација на"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
"need to be the same as the API keys)"
msgstr "Внесете го корисничкото име од кое сакате да ги вчитате омлиените Твитови (не мора да биде исто со API клучевите)"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_screen_name:0
#: field:website.config.settings,twitter_screen_name:0
msgid "Get favorites from this screen name"
msgstr "Земи омилени од ова корисничко име"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "How to configure the Twitter API access"
msgstr "Како да го конфигурирате Твитер API пристапот"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Odoo Tweet Scroller"
msgstr ""
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36
#, python-format
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret"
msgstr "Ве молиме проверете ги два пати вашите Твитер API клуч и лозинка"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25
#, python-format
msgid ""
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
"Settings (it does not have to be yours)"
msgstr "Ве молиме подесете Твитер корисничко име за да вчитате омилени од него, во вебсајт подесувања (не мора да биде вашето)"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21
#, python-format
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
msgstr "Ве молиме подесете ги Твитер API клучот и лозинката во вебсајт подесувања"
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
#, python-format
msgid "Reload"
msgstr "Вчитај повторно"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,screen_name:0
msgid "Screen Name"
msgstr "Име што ќе се прикажува"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_screen_name:0
msgid ""
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
"does not have to match the API Key/Secret."
msgstr "Корисничко име на Твитер налогот од кој сакате да се вчитат омилени. Не мора да се совпаѓа со API клучот/Лозинката"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller "
"Website snippet."
msgstr "Подесете го вашиот Твитер API пристап подолу за да можете да го користите Твитер Scroller Website snippet."
#. module: website_twitter
#: field:website.config.settings,twitter_tutorial:0
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
msgstr "Покажи ми како да ги добијам Твитер API клучот и лозинката"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Switch to the API Keys tab:"
msgstr ""
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,tweet_id:0
msgid "Tweet ID"
msgstr "Tweet ID"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,tweet:0
msgid "Tweets"
msgstr "Твитови"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Twitter API"
msgstr "Твитер API"
#. module: website_twitter
#: help:website,twitter_api_key:0
#: field:website.config.settings,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Твитер API клуч"
#. module: website_twitter
#: help:website,twitter_api_secret:0
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Твитер API лозинка"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API key"
msgstr "Твитер API клуч"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "Твитер API клуч можете да направите на https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_api_secret:0
#: field:website.config.settings,twitter_api_secret:0
msgid "Twitter API secret"
msgstr "Твитер API лозинка"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0
msgid ""
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "Твитер API лозинка можете да направите на https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
#, python-format
msgid "Twitter Configuration"
msgstr "Конфигурација на Twitter"
#. module: website_twitter
#: view:website:website.snippets
msgid "Twitter Scroller"
msgstr ""
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
msgid "Twitter Tweets"
msgstr "Твитер Твитови"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36
#, python-format
msgid "Twitter authorization error!"
msgstr "Грешка при авторизација со Twitter!"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:36
#, python-format
msgid ""
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
" or choose a different screen name."
msgstr "Твитер корисникот @%(username)s има помалку од 12 омилени твитови. Ве молиме додадете повеќе или изберете друго корисничко име."
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
#: field:website.twitter.tweet,website_id:0
msgid "Website"
msgstr "Веб сајт"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Website:"
msgstr "Веб сајт:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "You can get your API credentials from"
msgstr "Ги добивате вашите API креденцијали од"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://www.odoo.com"
msgstr "https://www.odoo.com"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "leave it blank"
msgstr "оставете празно"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "with the following values:"
msgstr "со следните вредности:"