2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_gengo
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2012-12-12 04:54:14 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:51+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr "Añadir clave privada de Gengo..."
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Public Key..."
msgstr "Añadir clave pública de Gengo"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add your comments here for translator...."
msgstr "Añadir aquí los comentarios para el traductor..."
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr "¿Auto aprobar traducción?"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:res.company,gengo_sandbox:0
msgid ""
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
"testing purpose."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Marque esta casilla si está usando el modo sandbox de Gengo, usado principalmente por motivos de prueba."
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_comment:0
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
msgstr "Comentarios y actividad relacionadas con Gengo"
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Comments for Translator"
msgstr "Comentarios para el traductor"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.gengo.translations,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.gengo.translations,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Gengo Authentication Error"
msgstr "Gengo Error de autenticación"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Comments & Activity..."
msgstr "Comentarios y actividad de Gengo..."
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.translation,order_id:0
msgid "Gengo Order ID"
msgstr "ID del pedido Gengo"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Parameters"
msgstr "Parámetros Gengo"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_private_key:0
msgid "Gengo Private Key"
msgstr "Clave privada Gengo"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_public_key:0
msgid "Gengo Public Key"
msgstr "Clave pública Gengo"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Request Form"
msgstr "Formulario de solicitud Gengo"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr "Servicio de traducción Gengo"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr "Nivel de servicio de traducción Gengo"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Falta la clave pública o privada de Gengo. introduzca sus parámetros de autentificación bajo `Configuracion > Compañías > Parámetros Gengo`."
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Error de conexión con Gengo con el mensaje:\n``%s``"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
msgstr "Gengo: Solicitud manual de traducción"
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.gengo.translations,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "Las tareas son aprobadas automáticamente por Gengo."
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
msgid "No. of terms to sync"
msgstr "Nº de términos a sincronizar"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
2012-12-12 04:54:14 +00:00
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nota: Si el estado de traducción es 'En progreso', significa que la traducción tiene que ser aprobada para ser actualizada en este sistema. Se supone que lo realizará directamente usando su cuenta Gengo."
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Receive Translation"
msgstr "Recibir traducción"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_sandbox:0
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Modo sandbox"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Send New Terms"
msgstr "Enviar nuevos términos"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Sync Type"
msgstr "Tipo de sincronización"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "El límite de sincronización debe estar entre 1 y 200 para los servicios de traducción de Gengo."
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_comment:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
" to Gengo"
msgstr "Este comentario será automáticamente incluido en cada una de las solicitudes enviadas a Gengo"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Este idioma no está soportado por los servicios de traducción de Gengo"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr "Para aprobar en Gengo"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr "Traducción automática"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr "Ultra"
2012-12-12 04:54:14 +00:00
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: base_gengo
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Puede seleccionar aquí el nivel de servicio que quiere para una traducción automática usando Gengo."
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "or"
msgstr "o"