2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_asset
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2015-08-01 23:59:36 +00:00
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2015
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fi/)\n"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
msgid "# Asset Entries"
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,nbr:0
msgid "# of Depreciation Lines"
msgstr "Poistorivien lkm"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
msgid ""
"<p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" From this report, you can have an overview on all depreciation. The\n"
" tool search can also be used to personalise your Assets reports and\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" so, match this analysis to your needs;\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Account Asset"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,active:0
msgid "Active"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Aktiivinen"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Add an internal note here..."
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "Lisää tähän sisäinen muistiinpano..."
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
msgid "Amount Already Depreciated"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
msgid "Amount of Depreciation Lines"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "Poistorivien lukumäärä"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Analytic Information"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
msgid "Analytic account"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Analyyttinen kirjanpito"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.history,asset_id:0 field:account.move.line,asset_id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:asset.asset.report,asset_id:0
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
msgid "Asset"
2012-05-14 04:43:58 +00:00
msgstr "Varat"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
msgid "Asset Account"
msgstr "Varojen tili"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
msgid "Asset Categories"
msgstr "Varallisuuskategoriat"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,category_id:0
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Asset Category"
msgstr "Varojen kategoria"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "Asset Durations to Modify"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
msgid "Asset Hierarchy"
msgstr "Varojen hierarkia"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
msgid "Asset History"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: account_asset
#: field:asset.modify,asset_method_time:0
msgid "Asset Method Time"
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_tree
#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
msgid "Asset category"
msgstr "Varojen kategoria"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
msgid "Asset depreciation line"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
msgid "Asset history"
msgstr "Varojen historia"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
msgid "Assets"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Omaisuus"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
msgid "Assets Analysis"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Varallisuusanalyysi"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Assets in closed state"
msgstr "Suljetut varat"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Assets in draft and open states"
msgstr "Ehdotetut ja avoimet varat"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets in draft state"
msgstr "Ehdotetut varat"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets in running state"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "Cancel"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Peruuta"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Change Duration"
msgstr "Muuta kesto"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.category,open_asset:0
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
"when created by invoices."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
msgid "Children Assets"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:account.asset.asset,method:0 help:account.asset.category,method:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,method_time:0
#: help:account.asset.category,method_time:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Closed"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Suljettu"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,company_id:0
#: field:account.asset.category,company_id:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,company_id:0
msgid "Company"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Yritys"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Computation Method"
msgstr "Laskutapa"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute"
msgstr "Laske"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Asset"
msgstr "Laske varat"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Assets"
msgstr "Laske varat"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Confirm Asset"
msgstr "Vahvista varat"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Create Move"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
#, python-format
msgid "Created Asset Moves"
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,create_uid:0
#: field:account.asset.category,create_uid:0
#: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
#: field:account.asset.history,create_uid:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
#: field:asset.modify,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Luonut"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,create_date:0
#: field:account.asset.category,create_date:0
#: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
#: field:account.asset.history,create_date:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
#: field:asset.modify,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Luotu"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
msgid "Currency"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Valuutta"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Current"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nykyinen"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,date:0
msgid "Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Päivämäärä"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgid "Date of asset purchase"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Varojen hankintapäivä"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Date of depreciation"
msgstr "Poistojen pvm"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Degressive"
msgstr "Degressiivinen"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
msgid "Degressive Factor"
msgstr "Degressiivinen kerroin"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
msgid "Depr. Expense Account"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
msgid "Depreciation Account"
msgstr "Poistojen tili"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Depreciation Board"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
msgid "Depreciation Date"
msgstr "Poistojen pvm"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Depreciation Dates"
msgstr "Poistojen päivät"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
msgid "Depreciation Entry"
msgstr "Poistojen kirjaus"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
msgid "Depreciation Lines"
msgstr "Poistojen rivit"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Depreciation Method"
msgstr "Poistomenetelmä"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Depreciation Month"
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
msgid "Depreciation Name"
msgstr "Poiston nimi"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Draft"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Luonnos"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_end:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
msgid "Ending Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Lopetuspäivämäärä"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,method_end:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.history,method_end:0 field:asset.modify,method_end:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Ending date"
msgstr "Päättymispäivämäärä"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
msgid "Entries"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kirjaukset"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
#, python-format
msgid "Error!"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Virhe!"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Extended Filters..."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Laajennetut suodattimet..."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "General"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Yleinen"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
msgid "Gross Amount"
msgstr "Bruttosumma"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Gross Value"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Group By"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Ryhmittele"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,history_ids:0
msgid "History"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Historia"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,name:0
msgid "History name"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,id:0 field:account.asset.category,id:0
#: field:account.asset.depreciation.line,id:0 field:account.asset.history,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0 field:asset.modify,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:account.asset.asset,prorata:0 help:account.asset.category,prorata:0
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
"from the purchase date instead of the first January"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Ilmaisee että ensimmäinen poisto näitä varoja varten täytyy tehdä ostopäivästä alkaen tammikuun ensimmäisen päivän sijaan."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
msgid "Invoice"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Lasku"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Laskun rivi"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,journal_id:0
msgid "Journal"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Päiväkirja"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
#, python-format
msgid "Journal Items"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Päiväkirjan tapahtumat"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,write_uid:0
#: field:account.asset.category,write_uid:0
#: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
#: field:account.asset.history,write_uid:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
#: field:asset.modify,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,write_date:0
#: field:account.asset.category,write_date:0
#: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
#: field:account.asset.history,write_date:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
#: field:asset.modify,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Viimeksi päivitetty"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Linear"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "Lineaarinen"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "Modify"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "Muokkaa"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
msgid "Modify Asset"
msgstr "Muokkaa varoja"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,name:0
msgid "Name"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Nimi"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,note:0
msgid "Note"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Huomautus"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form field:asset.modify,note:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_number:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_number:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_number:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
#: field:asset.modify,method_number:0
msgid "Number of Depreciations"
msgstr "Poistojen lukumäärä"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_period:0
msgid "Number of Months in a Period"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
msgid "Parent Asset"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
msgid "Partner"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kumppani"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid "Period"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Jakso"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,method_period:0
#: field:account.asset.history,method_period:0
#: field:asset.modify,method_period:0
msgid "Period Length"
msgstr "Jakson pituus"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,move_check:0
msgid "Posted"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kirjattu"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
msgid "Posted Amount"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Posted depreciation lines"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgid "Prorata Temporis"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Suhteessa kuluneeseen aikaan"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid ""
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
"depreciations\"."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
msgid "Purchase Date"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Purchase Month"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.modify,name:0
msgid "Reason"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Syy"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,code:0
msgid "Reference"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Viite"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
msgid "Residual Value"
msgstr "Jäännösarvo"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Running"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Käytössä"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "Salvage Value"
msgstr "Jäännösarvo"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
msgid "Search Asset Category"
msgstr "Hae varojen kategoria"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
msgid "Sequence"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Järjestysluku"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Set to Close"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Set to Draft"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Aseta luonnokseksi"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,open_asset:0
msgid "Skip Draft State"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Ohita ehdotusvaihe"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.category,method_period:0
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
msgstr "Anna kahden poiston välinen aika, kuukausissa."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
msgid "State of Asset"
msgstr "Varojen tila"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Status"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Tila"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.history,method_time:0
msgid ""
"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
msgstr "Menetelmä laskea päivät ja poistojen lukumäärä.\nPoistojen määrä: Anna poistojen lukumäärä ja kahden poiston välinen aika.\nLoppupäivä: Valite kahden poiston välinen aika ja viimeinen päivä, jonka jälkeen poistot eivät jatku."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,method_number:0
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_time:0
msgid "Time Method"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.history,method_period:0
msgid "Time in month between two depreciations"
msgstr "Kahden poiston väli kuukauden aikana"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
msgid "Unposted Amount"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,user_id:0
msgid "User"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Käyttäjä"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,state:0
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
2012-05-02 05:26:31 +00:00
msgstr ""
#. module: account_asset
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#: field:asset.asset.report,name:0
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
2012-12-24 04:40:35 +00:00
msgstr ""
2012-05-02 05:26:31 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "months"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "kuukaudet"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "or"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "tai"