2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * sale_layout
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
2015-07-19 00:01:00 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:01+0000\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:sale_layout.category_template
|
|
|
|
|
msgid "•"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "•"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"</tbody>\n"
|
|
|
|
|
" </table>\n"
|
|
|
|
|
" <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n"
|
|
|
|
|
" <table class=\"table table-condensed\">"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "</tbody>\n </table>\n <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n <table class=\"table table-condensed\">"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"</tbody>\n"
|
|
|
|
|
" </table>\n"
|
|
|
|
|
" <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n"
|
|
|
|
|
" <table class=\"table table-condensed\">"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "</tbody>\n </table>\n <p style=\"page-break-before:always;\"> </p>\n <table class=\"table table-condensed\">"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
|
|
|
msgid "<tbody>"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<tbody>"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,pagebreak:0
|
|
|
|
|
msgid "Add pagebreak"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Добавит разрыв страницы"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,separator:0
|
|
|
|
|
msgid "Add separator"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить разделитель"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,subtotal:0
|
|
|
|
|
msgid "Add subtotal"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить промежуточный итог"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
|
|
msgid "Amount"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Количество"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
|
|
|
msgid "Break"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Скидка с цены за количество"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,create_uid:0
|
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Создано"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,create_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Создан"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Описание"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
|
|
|
msgid "Disc.(%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Скидка (%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
|
|
msgid "Discount (%)"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Скидка (%)"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
|
|
|
msgid "Group By Name"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Группировка по названию"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,id:0
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice
|
|
|
|
|
msgid "Invoice"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Инвойс"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice_line
|
|
|
|
|
msgid "Invoice Line"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Строка счета на оплату"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,write_uid:0
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,write_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:account.invoice.line,categ_sequence:0
|
|
|
|
|
#: field:sale.order.line,categ_sequence:0
|
|
|
|
|
msgid "Layout Sequence"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Последовательность расположения"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Имя"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
|
|
|
msgid "Price"
|
|
|
|
|
msgstr "Цена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
|
|
|
msgid "Quantity"
|
|
|
|
|
msgstr "Количество"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_layout.report_configuration_action
|
|
|
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view
|
|
|
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view
|
|
|
|
|
msgid "Report Configuration"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Отчет о конфигурации"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration
|
|
|
|
|
msgid "Report Layout Categories"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Категории формата отчета"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order
|
|
|
|
|
msgid "Sales Order"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Заказ на продажу"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line
|
|
|
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Позиция заказа на продажу"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
|
|
|
msgid "Search Name"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Поиск по названию"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0
|
|
|
|
|
#: field:sale.order.line,sale_layout_cat_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Section"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Раздел"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
|
|
|
msgid "Separator"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Разделитель"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: field:sale_layout.category,sequence:0
|
|
|
|
|
msgid "Sequence"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Последовательность"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:sale_layout.subtotal_template
|
|
|
|
|
msgid "Subtotal:"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Промежуточный итог:"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
|
|
|
msgid "Taxes"
|
|
|
|
|
msgstr "Налоги"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view
|
|
|
|
|
msgid "Total"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Итоговая сумма"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:sale_layout.category_template
|
|
|
|
|
msgid "Uncategorized"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Без категории"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
|
|
#: view:website:sale.report_saleorder_document
|
|
|
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
|
|
|
msgstr "Цена единицы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sale_layout
|
|
|
|
|
#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
|
|
msgid "Unit of measure"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Единица измерения"
|