2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * anonymization
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2016-01-17 02:01:54 +00:00
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:50+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
msgid "Anonymization History"
msgstr "Histórico de hacer anónima"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Anonymize Database"
msgstr "Hace anónima la base de datos"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
msgid "Anonymize database"
msgstr "Hacer anónima la base de datos"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Anonymized"
msgstr "Hecho anónimo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form
msgid "Anonymized Field"
msgstr "Campo anónimo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
msgid "Anonymized Fields"
msgstr "Campos hechos anónimos"
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
#, python-format
msgid "Anonymized value is None. This cannot happens."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:300
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#, python-format
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgid ""
"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your"
" database."
msgstr ""
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:444
#, python-format
msgid ""
"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
"one2many, reference."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgid "Clear"
msgstr "A la vista"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,create_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Creado por"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,create_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Database Anonymization"
msgstr "Hacer anónima la base de datos"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
msgid "Database anonymization"
msgstr "Hacer anónima la base de datos"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Exception occured"
msgstr "Se ha producido una anomalía"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,field_name:0
msgid "Field"
msgstr "campo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre de campo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0
msgid "File Name"
msgstr "Nombre de archivo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0
msgid "File path"
msgstr "Ruta de archivo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,id:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,id:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,id:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
msgid "Import"
msgstr "Importar"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:533
#, python-format
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
"the anonymization export file."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,write_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Ultima actualizacion por"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,write_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Ultima actualización realizada"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,model_name:0
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "Not Existing"
msgstr "No existente"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0
msgid "Object Name"
msgstr "Nombre de objeto"
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Reverse the Database Anonymization"
msgstr "Revertir el hacer anónima la base de datos"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0
msgid "Target Version"
2016-01-17 02:01:54 +00:00
msgstr "Version Objetivo"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:91
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
2016-01-17 02:01:54 +00:00
msgstr "La base de datos de forma anónima se encuentra actualmente en un estado inestable. Algunos campos son anónimos, mientras que algunos campos no son anónimos. Usted debe tratar de resolver este problema antes de intentar crear, escribir o eliminar campos."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:358
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to do anything else."
msgstr ""
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:391
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:526
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to do anything."
msgstr ""
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
#, python-format
msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
2016-01-17 02:01:54 +00:00
msgstr "La base de datos está actualmente anónimos, no puedes anónima de nuevo."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: anonymization
#: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
msgid ""
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
"'.pickle' extention."
2016-01-17 02:01:54 +00:00
msgstr "Este es el archivo creado por el proceso de forma anónima. Debe tener la extensión '.pickle'."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Unstable"
msgstr "Inestable"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:65
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
#, python-format
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "anonymized -> clear"
msgstr "Anónimo --> A la vista"
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "clear -> anonymized"
msgstr "A la vista -> anónimo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "python"
2016-01-17 02:01:54 +00:00
msgstr "python"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: anonymization
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "sql"
2016-01-17 02:01:54 +00:00
msgstr "sql"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"