2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_diagram
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2011-10-09 05:22:53 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:12+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl_BE/)\n"
2011-10-09 05:22:53 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2011-12-16 06:08:14 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_diagram
2012-02-07 04:59:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:414
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "%d / %d"
msgstr "%d / %d"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:238
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:272
#, python-format
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:277
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329
#, python-format
msgid "Create:"
msgstr "Maken:"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_diagram
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:209
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2012-07-03 05:55:44 +00:00
msgid ""
"Deleting this node cannot be undone.\n"
"It will also delete all connected transitions.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Het verwijderen van dit knooppunt kan niet ongedaan worden gemaakt.\nOok alle gekoppelde overgangen zullen hiermee worden verwijderd.\n\nBent u zeker?"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_diagram
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:227
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Deleting this transition cannot be undone.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Het verwijderen van deze overgang kan niet ongedaan worden gemaakt.\n\nBent u zeker?"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_diagram
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11
#, python-format
msgid "Diagram"
msgstr "Diagram"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "New Node"
msgstr "Nieuw knooppunt"
2011-10-09 05:22:53 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_diagram
2012-02-07 04:59:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:246
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:311
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Open: "
msgstr "Openen: "
2011-10-09 05:22:53 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_diagram
2012-02-07 04:59:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:304
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:323
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Transition"
msgstr "Overgang"